Look at that, she's a natural. |
Смотрите, у нее талант. |
You're a natural at this. |
У тебя просто талант. |
Milkha Singh was a natural. |
У Милки был большой талант. |
But you're a natural. |
Но у вас талант. |
She was a natural. |
У нее был талант. |
And her sister was the natural. |
У её сестры был талант. |
Perhaps I'm a natural. |
Может, у меня талант. |
You're a natural. |
У тебя просто талант. |
Your Majesty is a natural. |
У Вашего Величества талант. |
So a natural is a natural. |
Так вот талант, значит талант. |
It's his hobby, but I think natural ability... tough to beat. |
Это его хобби, но я думаю природный талант... тяжело побить. |
Well, if I may, you're a natural. |
Значит, это твой талант от природы. |
Or you could have a natural talent you've only just discovered. |
Либо у тебя природный талант, который ты только что открыл. |
You're a natural, just like your mother. |
У тебя природный талант, как у матери. |
Ferengis have a natural talent for figures, sir. |
У ференги природный талант к числам, сэр. |
No, it is my natural talent. |
Нет, это мой природный талант. |
Well, then, you must have a natural talent for it. |
Ну что ж, значит, у тебя врожденный талант к этому. |
The necessity to entertain and be entertained is his natural talent. |
Хотите развлечься и быть развлеченным и отдохнуть, с Мануэлем это возможно, это его естественный талант. |
He notices that she has a natural talent. |
Он замечает, что у неё есть природный талант. |
Though I cannot claim credit for her existing abundance of natural talent. |
Однако моей заслуги в том, что у нее невероятный талант от рождения нет. |
Emily, you have incredible natural Gifts as a gymnast. |
Эмили, у тебя невероятный природный гимнастический талант. |
Some people just have a natural talent for these things, and maybe this is yours. |
У некоторых людей просто есть врожденный талант для таких вещей, и, может, ты одна из них. |
You've got more natural talent than anyone I've ever seen. |
У вас есть более природный талант, чем кто я когда-либо видел. |
But not to worry, your natural talent will carry you through. |
Ќо не волнуйс€, твой врождЄнный талант поможет тебе справитьс€. |
You're a natural at this kind of thing. |
Да. У тебя к таким вещам талант от природы. |