Upon graduation from a realschule, Poloz studied at the Moscow City Shanyavsky National University (1910-12) and the Petrovskaya-Rozumovskaya Agricultural Academy (1912-15). |
После окончания реального училища, поступил в Московский городской народный университет имени Петра Шанявского (1910-1912), затем продолжил учёбу в Петровской сельскохозяйственной академии (1912-1915). |
In 1999 the Croatian National Bank issued a 200 kuna silver commemorative coin with Katarina Zrinski as part of their "Famous Croatian Women" series. |
В 1999 году Хорватский народный банк выпустил в обращение серебряную памятную монету с Катариной Зрински в серии Знаменитые женщины Хорватии», достоинством в 200 кун. |
On the occasion of the signing of the EU accession treaty on 25 April 2005, the Bulgarian National Bank issued a commemorative coin with a face value of 1.95583 leva, giving it a nominal value of exactly 1 euro. |
По случаю Договора о присоединении к ЕС 25 апреля 2005 Болгарский народный банк выпустил памятную монету с номиналом 1,95583 лева, что эквивалентно 1 евро. |
The day after Aden joined the Federation, Muhammad al-Badr of the Yemenese monarchy was overthrown and civil war ensued between forces backed by Egypt like the National Liberation Front (NLF) and monarchist forces backed by the British. |
На следующий день после того, как Аден вступил в Федерацию Южной Аравии, был свергнут монарх Йеменского Мутаваккилийского королевства Мухаммад аль-Бадр и, как следствие, началась гражданская война между силами поддерживаемыми Египтом, такими как Народный Фронт Освобождения (НФО), и поддерживаемыми британцами монархическими силами. |
The Karenni National People's Liberation Front, a ceasefire group, has a reputation for having many children in its ranks. |
Каренский народный национально-освободительный фронт - группа, участвующая в прекращении огня, имеет репутацию как группа, насчитывающая много детей в своих рядах. |
In March 2004 the National People's Congress had inserted the phrase "the State respects and protects human rights" into its Constitution. China had fulfilled its treaty obligations and had cooperated internationally in the field of human rights. |
В марте 2004 года Национальный народный конгресс включил в конституцию фразу о том, что "государство соблюдает и защищает права человека". |
An Advisory Committee is created as a technical and legal cooperation organ in the exercise of the proper functions of the National Mechanism. It shall be chaired by the Deputy to whom the Ombudsman delegates the functions provided for in this Law. |
В качестве органа технико-юридического сотрудничества при осуществлении собственно функций Национального механизма предотвращения пыток учреждается Консультативный совет под председательством Помощника, которому Народный защитник делегирует исполнение функций, предусматриваемых настоящим положением. |
However, the People's Progressive Party (PPP) and the People's National Congress Reform (PNC/R) have been the two major political forces over the last 50 years. |
Однако главными политическими силами страны в последние 50 лет были две партии - Народная прогрессивная партия (НПП) и Народный национальный конгресс за реформы (ННК/Р). |
The incumbent United Democratic Party (UDP) government fell on a motion of non-confidence in December 2012 and was replaced by an interim government made up of former UDP members who formed the People's National Alliance (PNA). |
В декабре 2012 года правительство Объединённой демократической партии пало в результате вотума недоверия, её место заняло временное правительство, включившее членов бывшей ОДП, которые сформировали Народный национальный альянс. |
The National People's Congress approved the dam in 1992: out of 2,633 delegates, 1,767 voted in favour, 177 voted against, 664 abstained, and 25 members did not vote. |
В 1992 году Национальный народный парламент Китая одобрил строительство плотины: из 2633 делегатов 1776 проголосовали за, 177 проголосовали против, 664 воздержались, а 25 членов не голосовали. |
With these funds the economic survival of at present 12 institutions, inter alia, the Domowina, the German-Sorbian people's theatre, the Sorbian National Ensemble, the Domowina publishing house and the Sorbian museums in Bautzen and Cottbus is secured. |
В настоящее время это финансирование обеспечивает экономическое выживание 12 учреждений, включая Домовину, немецко-сербский народный театр, сербский национальный ансамбль, издательство Домовина и сербские музеи в Баутцене и Котбусе. |
During its first year of operation it assisted more than 3000 businesses with non-financial services provided by the MEIC and members of the network such as the Banco National, INA, PROCOMER and the Banco Popular. |
В течение первого года деятельности была проведена работа с более чем 3000 предприятий, которым оказаны услуги нефинансового характера, предоставленные МЭПТ и такими участниками системы, как, например, Национальный банк, НИПО, ПРОКОМЕР и Народный банк. |
In China, the National People's Congress in 2004 re-defined entrepreneurs and individual proprietors as "builders of the socialist cause," and included them in the Patriotic United Front. |
В Китае Национальный Народный Конгресс принял в 2004 году новое определение понятий «предприниматель» и «единоличный собственник», назвав их "строителями дела социализма" и включив их в Единый патриотический фронт |
The first museum in Mongolia, the Mongolian National Museum (now the Mongolian Natural History Museum), was established in 1924 and became the basis for other museums, including the National Museum of Mongolian History. |
Первый в Монголии - Монгольский народный музей - был основан в 1924 году и дал начало многочисленным специализированным музеям. |
The National Liberation Front (abbreviated NLF; Macedonian: HapoдHo OcлoбoдиTeлeH ФpoHT (HOФ)), also known as the People's Liberation Front, was a communist political and military organization created by the Slavic Macedonian minority in Greece. |
Народно Ослободителен Фронт (НОФ)), также известный как Народный фронт освобождения, была марксисткой политической и военной организацией, создана македонским меньшинством в Греции. |