| For making me a name partner. | За то, что сделал меня именным партнером. |
| Because you're never going to be name partner. | Потому что никогда тебе не быть именным партнёром. |
| So you want to be a name partner. | То есть ты хочешь быть именным партнером. |
| Until I put your name on the door. | Пока я не сделаю тебя именным партнером. |
| You don't want your name on the door. | Ты не просто хочешь быть именным партнером. |
| I give up, you're going to be name partner all by yourself. | Я сдаюсь вы собираетесь быть именным партнёром только лишь для себя. |
| My name was never on the door before. | Раньше я не был именным партнером. |
| Harvey's making his friend name partner. | Харви делает именным партнёром своего друга. |
| Jason wanted me to be name partner. | Джейсон хотел, чтобы я стала именным партнером. |
| Jack Soloff wants to know if we'll someday consider making him name partner. | Джек Солофф хочет знать, рассмотрим ли мы когда-нибудь возможность назначения его именным партнером. |
| Harvey's making his friend name partner. | Харви делает своего друга именным партнёром. |
| Just the first client that Jessica gave Harvey when he made name partner. | Первый клиент, которого Джессика дала Харви, когда он стал именным партнером. |
| He's a name partner at a firm ten times bigger than yours. | Он стал именным партнером в фирме, которая в 10 раз больше твоей. |
| Then you're talking to a name partner. | Тогда ты говоришь с именным партнером. |
| I can't just slap your name up there one morning. | Я не могу в одночасье сделать тебя именным партнером. |
| I want to know how you let him become name partner. | Я хочу знать, как ты позволил ему стать именным партнером. |
| And ever since then, Edward Darby hasn't seen me as worthy of being a name partner. | И с тех пор Эдвард Дерби не считает, что я достойна стать именным партнером. |
| You asked her to be name partner, and she said "no." | Ты просил сделать тебя именным партнером, а она отказала. |
| The name partner in question was the one she had an affair with while he was embezzling money from the firm. | У нее был роман с вышеупомянутым именным партнером, в то время как он присваивал деньги фирмы. |
| I give up, you're going to be name partner all by yourself. | Я сдаюсь - именным партнером станешь только ты. |
| I don't want my behavior to drive a wedge between us, which means I accept Alex as name partner. | Я не хочу, чтобы моё поведение вбило клин между нами, и это значит, что я признаю Алекса именным партнёром. |
| You really want to talk that way to a new name partner? | Ты уверена, что стоит так разговаривать с именным партнером? |
| Louis, is this really the kind of name partner you want to be? | Луис, ты правда хочешь быть таким именным партнером? |
| I'm talking to you that way because you threatened to throw the man that I love in jail to become that name partner. | Я разговариваю так с тобой, потому что ты грозился отправить моего любимого человека в тюрьму, чтобы стать именным партнером. |
| The entity referred to in our agreement is defined in your bylaws as "any partnership in which the name partner is Jessica Pearson." | Та организация, что прописана в нашем соглашении, по внутреннему уставу значится как "любая фирма, именным партнером которой выступает Джессика Пирсон." |