| And if I cld think of such an anyone, I would go out there and I would kill them myself, before they ever got anywhere near my kid! | Если бы и был кто-нибудь, я бы пошла к нему и убила своими руками, до того, как он сумел бы приблизиться к моему ребёнку! |
| So I hunted her down and I killed her myself. | И я нашел ее и убил своими руками. |
| I wanted to do it myself with my own hands. | Я хотел сделать это своими руками. |
| I'll rip out your hearts myself. | Я своими руками вырву ваши сердца. |
| If you try any more of your funny business I'll exterminate you myself. | Если ты попробуешь опять провернуть свою аферу, я уничтожу тебя своими руками. |
| And I did make those cookies myself. | Я же их своими руками испек. |
| I'll strangle her myself when the time comes. | Своими руками её придушу, когда время придёт. |
| I had to kill all the Titans myself... | Я своими руками должен стереть их с лица земли. |
| I can't kill your brother with my own two hands, or I'll suffer the hunter's curse and spend the next 20 years trying to off myself in gruesome ways. | Я не могу убить твоего брата своими руками иначе мне придется мучиться с проклятьем охотника и потратить следующие 20 лет, пытаясь покончить с собой разными способами. |
| And the owner didn't want to resurrect it, so I figured out a way to buy it and did it myself with my own hands. | владелец не хотел его реставрировать, € придумал, как его выкупить и отреставрировал своими руками. |
| I'll kill you myself. | Я убью тебя своими руками. Майкл! |
| I'll strangle her myself. | Своими руками душить её буду. |