Примеры в контексте "Muscles - Мышц"

Примеры: Muscles - Мышц
This bony tissue grows along the ligaments and muscles where they're injured and stretched while this animal is lunging for its prey. Эта костная ткань растёт вдоль связок и мышц, там, где они были поранены и порваны, во время охоты на добычу.
This item is prepared from Sub-primal Code 5 and consists of the serratus ventralis after separation from all other muscles. Этот продукт готовится из отруба под кодом розничных сортовых отрубов 5 и состоит из зубчатой брюшной мышцы, отделенной от всех других мышц.
It is usually the result of impaired function of the extraocular muscles (EOMs), where both eyes are still functional but they cannot turn to target the desired object. Это, как правило, результат нарушения функции глазодвигательных мышц (нем. Augenmuskeln, англ. extraocular muscles, EOM), когда оба глаза по-прежнему функционируют, но они не могут сходиться к нужному целевому объекту.
I want to roll my eyes right now, but the doctor said if I keep doing it my ocular muscles might spasm and eject my eyeballs. Я хотела бы сейчас вытаращить глаза, но доктор сказал, что если я буду продолжать так делать, у меня наступит спазм глазных мышц, и мои глазные яблоки просто выкатятся.
The protection offered by the skin is lowered by perspiration, and this is accelerated if electricity causes muscles to contract above the let-go threshold for a sustained period of time. Степень защиты от тока, обеспечиваемая кожей, уменьшается при потении, процесс которого ускоряется, если электроток в течение продолжительного периода времени вызывает более быстрое сокращение мышц по сравнению с уровнем, при котором человек сохраняет контроль над своим телом.
The anatomy of fish muscle is different from the anatomy of terrestrial mammals, in that the fish lacks the system of tendons connecting muscles to the skeleton of the animal. Анатомическое строение мышц рыбы отличается от строения мышц сухопутных млекопитающих ввиду отсутствия у рыб системы сухожилий, которые прикрепляют пучки мышечных волокон к скелету животного.
He concluded that muscle imbalances are influenced by the CNS, and not by structural changes in the muscles themselves. Он пришел к выводу, что дисбаланс мышц зависит от ЦНС, а не от структурных изменений самих мышц. {{неоднозначность}}.
The shaded areas of views for the particular product represent the portion and muscles of the duck included in that product. Затемненная область соответствует части костей и мышц, включенных в продукт.
This radial EOG channel is sensitive to the saccadic spike potentials stemming from the extra-ocular muscles at the onset of saccades, and allows reliable detection of even miniature saccades. Этот радиальный канал чувствителен к потенциалам, вызываемым саккадическими спайками глазодвигательных мышц, что позволяет проводить детекцию даже крайне незначительных саккад.
The device is characterised by its lightweight and small-size, it is easily transportable and can be widely used, by working on different groups of muscles and to comprehensively effecting an organism. Устройство отличается легкостью, компактностью, легко транспортируется и имеет широкий диапазон использования - позволяет работать с различными группами мышц, одновременно комплексно воздействуя на организм.
I would like to offer You, Your family members, your colleagues our services in diagnosis and treatment of injuries and diseases in bones, muscles and vessels of the locomotor system based on the newest developments. Вам, Вашим близким, а также коллективу Вашего предприятия, предлагаем воспользоваться новейшими разработками в диагностике и лечении травм и заболеваний костей, мышц и сосудов опорно-двигательного аппарата.
Other possible effects include better memory, the ability to work longer hours, the potential for no longer needing glasses (due to improvement of muscles around the eye), and the prolonging of life. Другие возможные результаты включают в себя улучшение памяти, возможность работать долгое время без отдыха, отпадение потребности в очках (из-за укрепления глазных мышц) и продление срока жизни.
On the second day we felt DOMS of the psoas. Our muscles were permanently fighting with the rocking so that the body could never relax. На второй день появилась крепатура поясничных мышц: от непрерывной борьбы с качкой мышцы не расслабляются - сознательная и бессознательная борьба за равновесие не даёт расслабиться телу ни на мгновение.
When looking at the muscle activity (electromyography), studies have shown a higher pre-activation of the plantar flexor muscles when running barefoot. При взгляде на мышечную активность (электромиография), исследования показали высокую предварительную активацию мышц сгибателей подошвы, когда бегут босиком.
It consists of the semimembranosus, adductor, sartorius and pectinate muscles and the gracilis muscle that covers all the muscles from the medial side, the gemellus muscles, the quadratus femoris and the obturator externus and obturator internum. Состоит из полуперепончатой, приводящей, портняжной, гребешковой мышц, стройной, покрывающей все мышцы с медиальной стороны, двойничных мышц, квадратной мышцы бедра и наружной и внутренней запирательных мышц...
It is needed for the traction of main muscles, normal pulsation of heart and preservation of acid-base equilibrium and plays an important role in water exchange of an organism. Он необходим для сокращения скелетных мышц, нормальной пульсации сердца, для поддержания кислотно-щелочного равновесия, играет важную роль в водном обмене организма.
In a recent mimicking study at the University of Clermont-Ferrand in France, subjects were asked to determine whether a smile was real or fake while holding a pencil in their mouth to repress smiling muscles. В недавнем исследовании мимики в университете Клермон-Ферран во Франции испытуемых просили различить подлинные и фальшивые улыбки, удерживая во рту карандаш для подавления мышц, вызывающих улыбку.
The blade lies caudal to the humerus and below the spine of the scapula and comprises of a large portion of the triceps group of muscles. Лопатка расположена каудально к плечевой кости и под костью лопаточной части и включает в себя значительную часть трехглавых мышц.
Anthony Atala's state-of-the-art lab grows human organs - from muscles to blood vessels to bladders, and more. At TEDMED, heshows footage of his bio-engineers working with some of its sci-figizmos, including an oven-like bioreactor and a machine that"prints" human tissue. Передовая лаборатория Энтони Альта выращивает человеческиеорганы - от мышц до кровеносных сосудов и даже более сложных. НаTEDMED он показывает результаты своей биоинжинерной работы сфантастичными штуковинами, как похожий на печку биореактор иустройство, "печатающую" человеческую ткань.
In the 2000s Graziano's lab obtained evidence suggesting that the motor cortex might not contain a simple map of the body's muscles as in classical descriptions such as Penfield's description of a motor homunculus. В 2000-е годы лаборатория Грациано получила данные, свидетельствующие о том, что двигательная кора головного мозга может не содержать простую карту мышц тела, подобную классическим описаниям вроде описанной Пенфилдом карты двигательного гомункулуса.
Some children have no signs while others may exhibit shortness of breath, cyanosis, fainting, heart murmur, under-development of limbs and muscles, poor feeding or growth, or respiratory infections. У некоторых детей нет симптомов, а у других могут возникать одышка, цианоз, обмороки, сердечные шумы, недоразвитие конечностей и мышц, плохой аппетит или низкий рост, частые респираторные инфекции.
These symptoms may include a wide variety of phenomena, including altered mood, irritability, depression or euphoria, fatigue, craving for certain food(s), stiff muscles (especially in the neck), constipation or diarrhea, and sensitivity to smells or noise. К симптомам продормальной фазы относится широкий спектр явлений: изменение настроения, раздражительность, депрессия или эйфория, утомляемость, тяга к определенным продуктам питания, спазмы мышц (особенно шеи), запор или диарея, чувствительность к запахам или звукам.
In particular, the Special Rapporteur was told about a case involving a girl in Petalayo, whose teacher wrote the names of the muscles on her body. В частности, Специальный докладчик получила информацию об одном случае, когда школьный учитель в Петалайо, объясняя учащимся основы анатомии, надписывал на теле половозрелой девушки названия мышц.
Severe poisoning will affect the central nervous system, producing in coordination, slurred speech, loss of reflexes, weakness, fatigue, involuntary muscle contractions, twitching, tremors of the tongue or eyelids, and eventually paralysis of the body extremities and the respiratory muscles. В случае тяжелого отравления будет поражена центральная нервная система, что будет выражаться в нескоординированности движений, невнятной речи, потере рефлексов, слабости, усталости, непроизвольных сокращениях мышц, подергивании конечностей, треморе языка или век и, в конечном итоге, параличе конечностей и дыхательных мышц.
Air's blowing in his body, his body's popping off his muscles. Он надулся, кожа отсоединялась от мышц.