Mummy, Daddy's on the radio. |
Мама, папа говорит по радио! |
There's no question of me coming back now, Mummy. |
Пока и речи не может быть о возвращении, мама. |
Well, no, that's the point, Mummy. |
Нет, мама, в этом и дело. |
Are we going to chapel tonight, Mummy? |
Мы пойдём в часовню, мама? |
I know Mummy's going to make it seem she has to bear the whole brunt of the business. |
Я знаю, мама повернёт дело так, будто вся тяжесть удара досталась ей. |
No don't, Mummy. I'll go. |
Не ходи, мама, я пойду. |
Has Mummy taken her Tuesday pills on a Monday again? |
Мама опять выпила вторничные таблетки в понедельник? |
Mummy, you need a cup of coffee. |
Мама, пошли выпьем крепкого кофе. |
Do you think Mummy would let him? |
По-моему, мама ему не позволит. |
Mummy, are you well enough to move about? |
Мама, ты достаточно здорова, чтобы ходить? |
What the devil have you done, Mummy? |
Какого черта ты наделала, мама? |
Take it easy, Mummy, take it easy. |
Успокойся, мама, не волнуйся. |
Mummy, can I have two of the fruit snacks today? |
Мама, можно мне сегодня два фруктовых батончика? |
Mummy, can I have two as well? |
Мама, можно мне тоже две? |
Mummy, do you think it will help? |
Мама, ты думаешь это поможет? |
He already knows: "Mummy, Daddy, Lech Wa³êsa". |
Уже знает: "Мама, папа, Лех Валенса". |
When will my sister and Mummy come? |
Когда моя сестра и мама придет? |
Mummy, where's my hanky? |
Мама, где мой носовой платок? |
Are you sure Mummy won't be worried? |
Ты уверен, что мама не будет волноваться? |
Mummy, say he's lying! |
Мама, скажи что он лжет. |
Mummy, you forgot the lace! |
Мама, ты забыла купить кружева! |
Mummy said I can wait up for you |
Мама сказала, что я могу дождаться тебя. |
You're covered in jam. Mummy! |
Ты весь в варенье. мама! |
You like the way Mummy looks? |
Тебе нравится, как мама выглядит? |
Valera, where is your Mummy? |
Валер, а где мама твоя? |