| Mummy, Daddy's on the radio. | Мама, папа говорит по радио! |
| There's no question of me coming back now, Mummy. | Пока и речи не может быть о возвращении, мама. |
| Well, no, that's the point, Mummy. | Нет, мама, в этом и дело. |
| Are we going to chapel tonight, Mummy? | Мы пойдём в часовню, мама? |
| I know Mummy's going to make it seem she has to bear the whole brunt of the business. | Я знаю, мама повернёт дело так, будто вся тяжесть удара досталась ей. |
| No don't, Mummy. I'll go. | Не ходи, мама, я пойду. |
| Has Mummy taken her Tuesday pills on a Monday again? | Мама опять выпила вторничные таблетки в понедельник? |
| Mummy, you need a cup of coffee. | Мама, пошли выпьем крепкого кофе. |
| Do you think Mummy would let him? | По-моему, мама ему не позволит. |
| Mummy, are you well enough to move about? | Мама, ты достаточно здорова, чтобы ходить? |
| What the devil have you done, Mummy? | Какого черта ты наделала, мама? |
| Take it easy, Mummy, take it easy. | Успокойся, мама, не волнуйся. |
| Mummy, can I have two of the fruit snacks today? | Мама, можно мне сегодня два фруктовых батончика? |
| Mummy, can I have two as well? | Мама, можно мне тоже две? |
| Mummy, do you think it will help? | Мама, ты думаешь это поможет? |
| He already knows: "Mummy, Daddy, Lech Wa³êsa". | Уже знает: "Мама, папа, Лех Валенса". |
| When will my sister and Mummy come? | Когда моя сестра и мама придет? |
| Mummy, where's my hanky? | Мама, где мой носовой платок? |
| Are you sure Mummy won't be worried? | Ты уверен, что мама не будет волноваться? |
| Mummy, say he's lying! | Мама, скажи что он лжет. |
| Mummy, you forgot the lace! | Мама, ты забыла купить кружева! |
| Mummy said I can wait up for you | Мама сказала, что я могу дождаться тебя. |
| You're covered in jam. Mummy! | Ты весь в варенье. мама! |
| You like the way Mummy looks? | Тебе нравится, как мама выглядит? |
| Valera, where is your Mummy? | Валер, а где мама твоя? |