| Didn't Mummy give it to your teacher? | Но ведь мама уже дала адрес вашей учительнице. |
| There's no-one here, mummy. | Никого нет, мама. |
| Come on, Mummy! | Ну же, мама! |
| "Mummy hurt me, so she doesn't live here anymore" over and over, but... it soon stopped. | "Мама сделала мне больно, поэтому она с нами больше не живет". |
| But Mummy will invent a thousand excuses not to go and look at them | Но мама способна найти кучу предлогов, чтобы не идти смотреть их. |
| Mummy's hired him to watch me. | Мамочка наняла его следить за мной. |
| Can I keep him, Mummy? | Можно я возьму ее, мамочка? |
| And what is Mummy? | А кто твоя мамочка? |
| Can Mummy have a cup of tea? | Может мамочка выпить чашку чая? |
| (Katie) Mummy! | (Кэйти) Мамочка! |
| The mummy can crash through walls and turn into a swarm of beetles and put a curse on anyone. | Мумия может проходить сквозь стены, превращаться в рой насекомых, может наложить заклятие на кого угодно. |
| However, if a mummy bites you, all you turn into is some schmo with a mummy bite. | Однако, если тебя покусает мумия, всё, во что ты превратишься, это укушенный мумией зануда. |
| It's probably just a mummy. | Возможно, там просто мумия. |
| The result is a metallic mummy, as it were. | В результате получается металлическая мумия. |
| I'm obviously the mummy. | Очевидно, я и есть мумия. |
| I've learnt a phenomenal amount, mummy. | О, я столько всего усвоила, мамуля. |
| Mummy, I don't have much time for this. | Мамуля, у меня нет на это времени. |
| But it's a title fight, Mummy. | Но это ведь финальный бой, мамуля. |
| I've been keeping very fine company, Mummy, and what I don't want is for you to come swanning in here, throwing your money about. | Я проводила время в прекрасно компании, мамуля, и я не хочу, чтобы ты являлась сюда как королева и разбрасывалась своими деньгами. |
| (LITTLE GIRL) Mummy, come and play. | Мамуля, давай играть. |
| The following is a complete list of the Television Personalities albums... And Don't the Kids Just Love It (1981, Rough Trade) Mummy Your Not Watching Me (1982, Whaam! | Состояние музыканта после операции было весьма тяжелым; в настоящее время (весна 2013) он восстанавливается после болезни... And Don't The Kids Just Love It (1980, Rough Trade) Mummy Your Not Watching Me (1982, Whaam!) |
| Die Augen der Mumie Ma (English language The Eyes of the Mummy or The Eyes of the Mummy Ma) is a 1918 German silent film directed by Ernst Lubitsch. | Глаза Мумии Ма (англ. The Eyes of the Mummy, The Eyes of the Mummy Ma, нем. Die Augen der Mumie Ma) - немецкий немой фильм Эрнста Любича, снятый в 1918 году. |
| In 1959, the British Hammer Film Productions began its own The Mummy series of films. | В 1959 году британская студия Hammer Film Productions начала выпуск собственных фильмов о проклятой мумии: Проклятье фараонов (The Mummy), 1959 года. |