Your mummy, Basheera, and your sisters are very happy. | Твоя мама, Башира и твои сестры очень счастливы. |
Mummy speaks, they left On machine hour back. | Мама говорит, они уехали на машине час назад. |
He already knows: "Mummy, Daddy, Lech Wa³êsa". | Уже знает: "Мама, папа, Лех Валенса". |
I told Mummy you werert mad so then she got mad. | Мама, поговорим позже, хорошо? |
Please come quickly, Mummy. | Пожалуйста поторопись, мама. |
All right, Mummy. I'll wait. | Хорошо, мамочка, я подожду. |
Mummy, she looks like you. | Мамочка, она очень на тебя похожа. |
All right, so I was wrong - naughty Mummy! | Ну ладно, я была неправа - несносная мамочка! |
Mummy's going to make a cup of tea. | Мамочка сделает чашечку чая. |
Mummy's going to teach you to swim. | Мамочка будет учить тебя плавать. |
The mummy is accompanied here by aggressive scarabs, mutate impressive. | Мумия сопровождается здесь агрессивных скарабеев мутировать впечатляет. |
They are further concerned by the information that the mummy will be displayed in a sarcophagus in a museum, which is unacceptable to them. | Кроме того, они обеспокоены информацией о том, что мумия будет выставлена в саркофаге в музее на всеобщее обозрение, что для них является неприемлемым. |
Doctor, please, just... Listen, there's been another mummy murder. | Слушай, ...мумия убила ещё одного. |
A mummy elegenta will welcome and cared for a girl who wants to be combed, perfumed and dressed in the latest and most modern dress. | Мумия elegenta будет приветствовать и заботился о девушке, которая хочет быть причесаны, душистым и одетые в самой последней и самой современной одежде. |
Let the mummy talk. | Да, пускай мумия договорит. |
I'll make you a little deal, mummy. | Я предложу тебе маленькую сделку, мамуля. |
And what was your reaction when mummy dearest hit you with that one? | И какая же у тебя была реакция после того, как мамуля мило поделилась с тобой этим? |
Mummy, she believes the other dress is for her. | Мамуля, она думает, что третье платье для неё. |
Mummy dear is afraid if I get out, I'll tell everyone her dirty little secret. | Дражайшая мамуля боится, что я могу разболтать её грязную тайну. |
Hello, Mummy. Hello, Daddy. | Привет, мамуля, привет, папуля. |
The following is a complete list of the Television Personalities albums... And Don't the Kids Just Love It (1981, Rough Trade) Mummy Your Not Watching Me (1982, Whaam! | Состояние музыканта после операции было весьма тяжелым; в настоящее время (весна 2013) он восстанавливается после болезни... And Don't The Kids Just Love It (1980, Rough Trade) Mummy Your Not Watching Me (1982, Whaam!) |
Die Augen der Mumie Ma (English language The Eyes of the Mummy or The Eyes of the Mummy Ma) is a 1918 German silent film directed by Ernst Lubitsch. | Глаза Мумии Ма (англ. The Eyes of the Mummy, The Eyes of the Mummy Ma, нем. Die Augen der Mumie Ma) - немецкий немой фильм Эрнста Любича, снятый в 1918 году. |
In 1959, the British Hammer Film Productions began its own The Mummy series of films. | В 1959 году британская студия Hammer Film Productions начала выпуск собственных фильмов о проклятой мумии: Проклятье фараонов (The Mummy), 1959 года. |