Mummy, where's my hanky? | Мама, где мой носовой платок? |
A liar, Mummy! | Он лжет, мама! |
Mummy, where are you? | Мама, где ты? |
Mummy loves all of us equally. | Мама любит всех нас одинаково. |
Mummy, this is Philip Marco. | Мама, это Филип Марко. |
Always "are you my mummy?" Like he doesn't know. | Повторяет: "Ты моя мамочка?", будто сам он не знает. |
Mummy, where are you, mummy? | Мамочка, ты где, мамочка? |
Mummy, why did you chop it down? | Мадам! Мамочка, почему вы срубили дерево? |
Dear Mummy I miss you. | Дорогая мамочка, я по тебе скучаю. |
Wait a minute, Mummy. | Мамочка, подожди минутку. |
The mummy inside is also in the shape of an Anubis. | Мумия внутри также в форме Анубиса. |
However, if a mummy bites you, all you turn into is some schmo with a mummy bite. | Однако, если тебя покусает мумия, всё, во что ты превратишься, это укушенный мумией зануда. |
And there's a mummy involved? | И в этом замешана мумия? |
What next, a mummy? | Кто следующий, мумия? |
Their catalogue described it as follows: Mummy of a young woman (with wrappings removed) standing in a glass case and held upright by an iron rod. | В каталоге музея экспонат был описан следующим образом: Мумия молодой женщины (обёртки сняты), находящаяся в стеклянном ящике и прикреплённая с правой стороны железным прутом. |
I'll make you a little deal, mummy. | Я предложу тебе маленькую сделку, мамуля. |
And what was your reaction when mummy dearest hit you with that one? | И какая же у тебя была реакция после того, как мамуля мило поделилась с тобой этим? |
Mummy, I don't have much time for this. | Мамуля, у меня нет на это времени. |
But it's a title fight, Mummy. | Но это ведь финальный бой, мамуля. |
(LITTLE GIRL) Mummy, come and play. | Мамуля, давай играть. |
The following is a complete list of the Television Personalities albums... And Don't the Kids Just Love It (1981, Rough Trade) Mummy Your Not Watching Me (1982, Whaam! | Состояние музыканта после операции было весьма тяжелым; в настоящее время (весна 2013) он восстанавливается после болезни... And Don't The Kids Just Love It (1980, Rough Trade) Mummy Your Not Watching Me (1982, Whaam!) |
Die Augen der Mumie Ma (English language The Eyes of the Mummy or The Eyes of the Mummy Ma) is a 1918 German silent film directed by Ernst Lubitsch. | Глаза Мумии Ма (англ. The Eyes of the Mummy, The Eyes of the Mummy Ma, нем. Die Augen der Mumie Ma) - немецкий немой фильм Эрнста Любича, снятый в 1918 году. |
In 1959, the British Hammer Film Productions began its own The Mummy series of films. | В 1959 году британская студия Hammer Film Productions начала выпуск собственных фильмов о проклятой мумии: Проклятье фараонов (The Mummy), 1959 года. |