So be good and Mummy'll be back in a minute, all right? |
Веди себя хорошо, а мама вернется через минуту, ладно? |
Mummy! Why didn't you come to see me? |
Мама, почему ты не пришла за мной? |
Mummy, when people die in the war... where do they go? |
Мама, когда люди погибают на войне, куда они попадают? |
Mummy's going to buy you the biggest fish she can find! |
Мама купит тебе самую большую рыбку, какую найдёт! |
The sand films Do not kill me, Mom! (2009) and Thank you, Mummy! (2013) were created against abortions. |
Были созданы песочные фильмы «Не убивай меня, мама!» (2009) и «Спасибо, мама!» (2013). |
Why can't you just be civil to him, Mummy? |
Зачем ты с ним так грубо, мама? |
Mummy, you're picking us up this evening? |
Мама, сегодня ты нас заберешь? |
Mummy! It's fallen at last! |
Мама, у меня выпал зуб! |
But Mummy will go to heaven, won't she, Jean? |
Но мама все равно попадет в рай, правда, Джина? |
Please, Mummy, please can we go home? |
Пожалуйста, мама, можем мы вернуться домой? |
It's all right, Nabeel, it's Mummy. |
Всё хорошо, Набил, мама уже здесь. |
The fox is roaming outside, Mummy We must lock our doors |
Там ходит лиса, мама, и мы закроем дверь. |
Well it's your fault that Mummy is gone! What? |
Это ты виноват, что мама не с нами. |
She said it was like Mummy was asleep with her eyes open. |
Она сказала, что мама была как мумия, спала с открытыми глазами. |
Mummy says you hate it and cried when she left you. |
"Мама говорит, ты ненавидишь школу и плакал, когда она тебя там оставила." |
Do you know about Aage Krger, Mummy? |
Ты знаешь Оге Крюгера, мама? |
MY MUMMY READ THEM ALL TO ME. |
Моя мама мне их всегда читала. |
Mummy, won't we come here anymore? |
Мама, мы сюда больше не приедем? |
Mummy, did you have a dress like that when you married Daddy? |
Мама, у тебя было такое же платье, когда ты выходила за папу? |
Some day when you're older like Mummy, you can marry a nice man like Daddy. |
Однажды, когда ты будешь взрослая как мама, ты сможешь выйти замуж за хорошего мужчину, такого как папа. |
Well, Mummy and Daddy say it's a good thing, so I suppose it must be. |
Ну, мама и папа говорят, что это к лучшему, так что я предполагаю, что так и должно быть. |
Mummy kept asking for you but I'm afraid she won't be able to see you now. |
Мама много раз о вас спрашивала, но не знаю, сможет ли она теперь, после всего, вас видеть. |
If it's not Mummy who else can it be? |
Если это не мама, то кто же это может быть? |
Mummy's the only one who may touch you, isn't she? |
Мама - единственная, кто может трогать тебя, не так ли? |
Mummy and Daddy don't want you to try as hard tonight as you normally do. |
Мама и папа не хотят, чтобы ты дралась Так же жестко, как ты делаешь обычно. |