| Mummy, don 't open the door. | Мама, не открывай дверь, не открывай. |
| I knew, I knew that Mummy thought O'Brien was very good at doing hair, and they talked about her wanting to travel... | Я знала, знала, что мама считает, О'Браен очень хорошо укладывает волосы, и поговаривали о её желании путешествовать... |
| Couldrt Mummy have worn some sort of pessary? | А мама не может вставить какой-нибудь колпачок или кольцо? |
| Actually, I think India would be fascinating, but I know that Mummy and I would drive each other mad. | По правде говоря, мне кажется, в Индии будет очаровательно, но я знаю, что мама и я сведем друг друга с ума. |
| "Papa, Mummy thinks you're an angel" | "Мама сказала, что ты ангел." |
| I'm driving a police car with Odd and Mummy's having the baby. | Я еду на полицейской машине с Оддом, а мама сейчас рожает. Рожает? |
| Mummy, do you think this can last? | Мама, как ты думаешь, как долго это еще продлится? |
| At Stuart's house for a little bit, while Mummy helps us answer some questions? | дома у Стюарта, немножко, пока твоя мама не ответит на некоторые вопросы? |
| The father asks, "Really, Mummy said that?" | Отец отвечает: "Правда? Почему мама так сказала?" |
| You heard Mummy and that lady, saw the envelope and invented the game because you were afraid to ask about it. | Ты видел, как мама разговаривала с той синьорой... Видел, что лежит в конверте, и придумал эту игру, потому что боялся спросить о том, что узнал. |
| I told Mummy you werert mad so then she got mad. | Мама, поговорим позже, хорошо? |
| Mummy, Dad, you won't believe what this snake is doing! | Мама! Папа! Идите сюда! |
| But, Mummy, we shouldn't swing, because it will spill out of the net. | Но, мама, мы не будем ее трогать, оно может Вырваться из сети? |
| Yes, but it's all the bother Mummy and Bridey and the family and the dons. | Да, но вся эта морока - мама, и Брайди, и родственники и преподаватели. |
| That was quick, wasn't it, Mummy? | Быстро мы пришли, правда, мама? |
| Mummy, Joshua and me, we're not real, are we? | Мама, Джошуа и я, мы ведь ненастоящие, да? |
| But, Mummy, sometimes, when you're not here, it's like we're not here. | Но, мама, иногда, когда тебя нет, как будто нет и нас. |
| And that voice inside your head, the one that Mummy planted all those years ago in the nursery, every night in the nursery, filling your head with it. | И опять этот голос в моей голове, который мама столько лет назад прививала нам в детской, каждый вечер в детской наполняла им наши головы. |
| "Is it still far to America, Mummy?" | "Мама, далеко еще до Америки?" |
| Mummy, it's full of mud! | Мама, здесь ил, меня затягивает! |
| Well, if Mummy did what they said, will she still be able to go to heaven? | Ну если мама сделала то, что они говорят, она сможет попасть в рай? |
| It wasn't, was it Mummy? | Ведь не моя, да, мама? |
| 'I love you, Mummy' 'I love you too, bug' | Я люблю тебя, Мама Я люблю тебя, жук |
| If Mummy was going to do a thing like that, she would have left me a letter, wouldn't she? | Если мама собиралась сделать такое, то она оставила бы мне письмо. |
| "Mummy made me promise I wouldn't tell you... but I think you ought to know..." | "Мама заставила меня пообещать, что я не скажу тебе, но я считаю, что тебе следовало бы знать..." |