Примеры в контексте "Mrs - Г-н"

Примеры: Mrs - Г-н
In addition, the Special Rapporteur was informed that Mr. Chammari and Mrs. Alya Chammari, his wife and a lawyer, were suffering acts of intimidation and threats from the police and security forces, related to his activities on behalf of Mr. Mouadda. Кроме того, Специальному докладчику сообщили, что г-н Шаммари и г-жа Алия Шаммари, его жена и адвокат подвергаются запугиванию и угрозам со стороны полиции и сил безопасности за его деятельность от имени г-на Муадда.
Among the most prominent visitors were Mr. Ismail Razali, then President of the General Assembly, Mrs. Hillary Clinton, the Prime Ministers of Uganda and the United Republic of Tanzania and the Ambassador of Rwanda to the United Republic. В числе наиболее известных посетителей были занимавший в тот момент пост Председателя Генеральной Ассамблеи г-н Исмаил Разали, г-жа Хиллари Клинтон, премьер-министры Уганды и Объединенной Республики Танзании и посол Руанды в Объединенной Республике Танзании.
At the invitation of the Chairman, Mrs. A. Bayefski, Professor at York University (Canada), and Mr. C. Heyns, Professor at the University of Pretoria (South Africa), took places at the Committee table. По приглашению Председателя профессор Йоркского университета г-жа А. Бейефски (Канада) и профессор Университета Претории г-н К. Хейнс (Южная Африка) занимают места за столом Комитета.
In relation to the Burgess children, there is no evidence that either Mr. or Mrs. Burgess authorized the representatives to act on behalf of any of the Burgess children who do not have the capacity to provide such authorisation themselves. В отношении детей Бёрджессов не имеется никаких свидетельств того, что г-н или г-жа Бёрджесс уполномочили своих представителей действовать от имени какого-либо из своих детей, которые сами не в состоянии дать такое разрешение.
Mrs. Polfer (Luxembourg) (spoke in French): The current Chairman of the European Union, Mr. Anders Fogh Rasmussen, has already had an opportunity to state to the Assembly the priorities and positions of the European Union. Г-жа Польфер (Люксембург) (говорит по-французски): Нынешний Председатель Европейского союза г-н Андерс Фог Расмуссен уже имел возможность проинформировать Ассамблею о первостепенных задачах Европейского союза и его позиции.
Mr. Ayari: I would like to welcome Mrs. Ogata, the High Commissioner for Refugees, and thank her for her exhaustive and instructive statement on the activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. Г-н Айяри: Я хотел бы приветствовать Верховного комиссара по делам беженцев г-жу Агату и выразить ей признательность за всеобъемлющий и полезный доклад о деятельности Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев.
6.11 As to alleged violations of articles l7, 23 and 24 (relating to all the authors), it is submitted that if Mr. Madafferi is removed from Australia, Mrs. Madafferi and the children will remain in Australia. 6.11 В отношении заявлений о нарушениях статей 17, 23 и 24 (касающихся всех авторов), утверждается, что, если г-н Мадаффери будет выслан из Австралии, г-жа Мадаффери и дети останутся в Австралии.
Mr. Peter Kluytenaar (deputy chairman), Mrs. Lea Kuiters, Mr. Ron Wardenier (until 2000) of The Netherlands and г-н Петер Клейтенар (заместитель председателя), г-жа Леа Кейтерс, г-н Рон Варденьер (до 2000 года) от Нидерландов и
1.30 p.m. Mr. Cheick Sidi Diarra, Under-Secretary-General and United Nations Special Adviser on Africa; Mr. Maged Shawky, President of the African Securities Exchanges Association; and Mrs. Marilou Uy, World Bank (to launch the Socially Responsible Investment Index for Africa) 13 ч. 30 м. Г-н Шейх Сиди Диарра, заместитель Генерального секретаря и Специальный советник Организации Объединенных Наций по Африке; г-н Маджид Шауки, Президент Ассоциации африканских фондовых бирж; и г-жа Мари-лу Уи, Всемирный банк (презентация Индекса социальной ответственности инвестиционной деятельности для Африки)
H.E. Mr. Hamidon Ali (Malaysia), H.E. Mrs. Tiina Intelmann (Estonia) and H.E. Ms. Paulette A. Bethel (Bahamas) were elected as Vice-Presidents of the Conference. Заместителями Председателя Конференции были избраны Его Превосходительство г-н Хамидон Али (Малайзия), Ее Превосходительство г-жа Тиина Интельманн (Эстония) и Ее Превосходительство г-жа Полетт А. Бетел (Багамские Острова).
She notes that Mrs. Bordes withdrew her complaint from the European Commission of Human Rights by letter of 17 August 1995; conversely, Mr. Tauira withdrew his complaint from consideration by the Human Rights Committee by letter of 18 August 1995. Она отмечает, что г-жа Бордес отозвала свою жалобу из Европейской комиссии по правам человека письмом от 17 августа 1995 года; г-н Тауира, напротив, отозвал свою жалобу, представленную на рассмотрение Комитета по правам человека, письмом от 18 августа 1995 года.
After a discussion in which Ms. GAITAN DE POMBO, Mr. KLEIN and Mrs. EVATT took part, Lord COLVILLE suggested that the question might read: "What steps have been taken to establish an Ombudsman or other independent body dealing with human rights?" После обсуждения, в котором приняли участие г-жа ГАИТАН ДЕ ПОМБО, г-н КЛЯЙН и г-жа ЭВАТ, лорд КОЛВИЛЛ предлагает изложить этот вопрос в следующем виде: "Какие шаги были приняты для учреждения должности омбудсмена или другого независимого органа, занимающегося вопросами прав человека?"
Mrs. KUROKOCHI (Japan): Mr. President, may I begin by expressing our satisfaction to see you presiding over the Conference on Disarmament at this very crucial period? Г-жа КУРОКОЧИ (Япония) (перевод с английского): Г-н Председатель, позвольте мне вначале выразить удовлетворение по поводу Вашего председательства на Конференции по разоружению на этом весьма важном этапе.
My Government has always appreciated Mrs. Robinson's wholehearted commitment and knows it can count on Mr. Vieira de Mello, who has many times shown his competence and his dedication to the Organization, to show just as much commitment in promoting and protecting human rights. Мое правительство всегда высоко оценивало исключительную приверженность г-жи Робинсон своему делу и хорошо знает, что мы можем рассчитывать на то, что г-н Виейру ди Меллу, неоднократно продемонстрировавший свою компетентность и приверженность Организации, проявит такую же приверженность в деле обеспечения и защиты прав человека.
Mr. Robineau invited Mrs. Vermont to summarise the main outcomes of the UN/ECE meeting of National Focal Points, Lead Actors and other experts on Transport and the Environment held on 7 - 8 February 2000 Г-н Робино предложил г-же Вермон коротко охарактеризовать основные итоги проводившегося ЕЭК ООН 7 и 8 февраля 2000 года Совещания национальных координационных центров, ведущих участников деятельности и других экспертов по вопросам транспорта и окружающей среды.
Mr. S.S. was suspected of spying for LTTE and being in Colombo with ill intentions, while Mrs. S.A. was accused of working for LTTE and employed to identify LTTE members at roadblocks. Г-н Ш.С. подозревался в шпионаже в пользу ТОТИ и в пребывании в Коломбо с недобрыми намерениями, в то время как г-жа С.А. обвинялась в работе для ТОТИ и использовалась для опознания членов ТОТИ на дорожных заграждениях.
Two United Nations Special Rapporteurs have visited Afghanistan very recently: Mrs. Asma Jahangir, Special Rapporteur on extrajudiciary, summary and arbitrary executions and Mr. Kamal Hossain, Special Rapporteur on the human rights situation in Afghanistan. Совсем недавно в Афганистане побывали два Специальных докладчика: Специальный докладчик по вопросу о внесудебных, суммарных или произвольных казнях г-жа Асма Джахангир и Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Афганистане г-н Камаль Хоссаин.
Mrs. Aitimova (Kazakhstan): We congratulate you, Mr. Chair, on your stewardship of the Committee, and also the other members of the Bureau on their election. Г-жа Айтимова (Казахстан) (говорит по-английски): Мы поздравляем Вас, г-н Председатель, с избранием на этот руководящий пост в Комитете и поздравляем других членов Бюро с их избранием.
(Facilitators: Mrs. O. Manafova (Bulgaria) and Mr. S. Kouzmine (UNECE secretariat)) (координаторы: г-жа О. Манафова (Болгария) и г-н С. Кузьмин (секретариат ЕЭК ООН))
Ms. Daes, Mr. Eide, Mrs. Warzazi, Mr. Weissbrodt, Mr. Yokota Г-жа Даес, г-н Эйде, г-жа Варзази, г-н Вайсбродт, г-н Йокота и г-жа Зерруги:
Allegedly when Dr. and Mrs. Ofume refused to heed these instructions, the Federal Government and the Government of Nova Scotia started using all sorts of measures to destroy these NGOs and the Ofume family in the following ways: Согласно утверждениям, когда г-н и г-жа Офуме отказались выполнить эти распоряжения, федеральное правительство и власти Новой Шотландии прибегли к использованию самых разнообразных мер в целях ликвидации этих НПО и семьи Офуме, которые состояли в следующем:
Mr. Iouri Afanassiev Mr. Toufik Ali Mr. Federico Alberto Cuello Camilo Mrs. Eleanor M. Fuller Mr. Virasakdi Futrakul Mr. Douglas M. Griffiths Mr. Nathan Irumba Mr. Toshiyuki Iwado Mr. Kalman Petocz Mr. Jacques Scavee г-н Юрий Афанасьев г-н Туфик Али г-н Федерико Альберто Куэльо Камило г-жа Элеонор М. Фуллер г-н Вирасакди Футракул г-н Дуглас М. Гриффитс г-н Натан Ирумба г-н Тосиюки Ивадо г-н Кальман Петоц г-н Жак Скаве
Members: Mr. Bengoa, Mr. Chen, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Kartashkin, Ms. Quisumbing, Mrs. Warzazi, Mr. Ziegler, Ms. Zulficar Члены: г-н Бенгоа, г-жа Варзази, г-н Деко, г-н Зиглер, г-жа Зульфикар, г-н Карташкин, г-жа Кисумбинг, г-жа Чун, г-н Чэнь
Co-chaired by H.E. Mrs. Cecilia Landereche Gómez Morín, Minister, Head of the National System for Integral Family Development, Mexico; and H.E. Mr. Göran Hägglund, Minister of Health and Social Affairs, Sweden Сопредседатели: Ее Превосходительство г-жа Сесилия Ландерече Гомес Морин, министр, руководитель Национальной системы комплексного развития семьи; и Его Превосходительство г-н Йоран Хёгглунд, министр здравоохранения и социальных дел
Co-chairs: H.E. Mrs. Michelle Bachelet Jeria, President of the Republic of Chile; and H.E. Mr. Jens Stoltenberg, Prime Minister of the Kingdom of Norway Сопредседатели: Ее Превосходительство г-жа Мишель Бачелет, президент Республики Чили; и Его Превосходительство г-н Енс Столтенберг, премьер-министр Королевства Норвегия