Английский - русский
Перевод слова Morals
Вариант перевода Мораль

Примеры в контексте "Morals - Мораль"

Примеры: Morals - Мораль
Late in 1890 Gronlund published his third book, an "essay in ethics" entitled Our Destiny: The Influence of Socialism on Morals and Religion. В конце 1890 года Гронлунд опубликовал свою третью книгу - «очерк этики», озаглавленный «Наша судьба: Влияние социализма на мораль и религию» (Our Destiny: The Influence of Socialism on Morals and Religion).
A number of psychologists have produced theories on the development of morals, usually going through stages of different morals. Ряд психологов предложили теории развития морали, согласно которым мораль проходит определенные стадии.
Morals and Dogma of the Ancient and Accepted Scottish Rite of Freemasonry, or simply Morals and Dogma, is a book of esoteric philosophy published by the Supreme Council, Thirty Third Degree, of the Scottish Rite, Southern Jurisdiction of the United States. «Мораль и догма Древнего и принятого шотландского устава масонства» (англ. Morals and Dogma of the Ancient and Accepted Scottish Rite of Freemasonry) - книга об эзотерической философии масонства, опубликованная Верховным советом южной юрисдикции Древнего и принятого шотландского устава США.
Your morals are your morals, not mine. Это твоя мораль, а не моя.
He does work on the ideology and values and morals of different people to see how they differ. Он изучает идеологию, а также ценности и мораль различных людей, чтобы понять, чем они различаются.
Darling, your sense of morals is adorable. Дорогая, твоя мораль умиляет.
It was in his review of the book for The New York Review of Books in 1973 that Singer first used the term "animal liberation," writing that "Animals, Men and Morals is a manifesto for an Animal Liberation movement." В своей рецензии на книгу для The New York Review of Books в 1973 году Сингер впервые использовал термин «освобождение животных», написав, что «"Животные, люди и мораль" - это манифест движения за освобождение животных».
In concluding remarks, Yoandra Muro Valle stressed that morals had to come before economics. В своем заключительном слове Иоандра Муро Валлье подчеркнула, что мораль необходимо ставить выше экономики.
Caused by modern structure of a society the social morals cannot agree that upon its organism continued to parasitize asocial groups of exploiters. Обусловлена современной структурой общества социальная мораль не может допустить, чтобы на его организме продолжали паразитировать анти социальные группы эксплуататоров.
Kindly omit scenes injurious to public morals. Учитывая обстановку в стране, сейчас очень нежелательны сцены, подрывающие мораль нации.
An early Sub Pop catalog described the Green River EP as "ultra-loose GRUNGE that destroyed the morals of a generation". Пэвитт описал этот ранний релиз Green River, как «сверх-разнузданный ГРАНЖ, разрушивший мораль поколения».
It is led by the Guardian Lios who has very strong morals and an extraordinary sense of justice. Его возглавляет Страж Лайос, чьи мораль и чувство справедливости необыкновенно высоки.
Aesthetic awareness, personal care, the concept of service to others and "morals" are cultivated more among girls. В девочках больше развивается эстетическая восприимчивость, самосодержание, идея обслуживания остальных и мораль.
What do you call Having "dubious morals"? Что это означает - сомнительная мораль?
I mean, one that doesn't involve religion or morals. Только чтобы не завязанную ни на религию, ни на мораль.
Woyzeck, you are a good person. But, Woyzeck, you have no morals. Войцек - хороший человек, но у него отсутствует мораль.
According to articles 18, 34 and 35 of the Constitution of 2003, Qatari society is to be based on justice, kindness, freedom, equality and morals. В соответствии со статьями 18, 34 и 35 Конституции 2003 года основу общества Катара образуют правосудие, добросердечность, свобода, равенство и мораль.
In those days of loose morals they felt no shame as regards their mistresses either, who would leave them precious mementoes as if trying to conquer the fragility of sentiment with the solidity of gifts. В эпоху, когда мораль мертва они не испытали бы стыда по отношению к своим возлюбленным, которые подарили бы им волшебные моменты, будто стараясь победить хрупкость чувств прочностью даров.
Many of the series' protagonists are humanoids who choose to work for the Culture's elite diplomatic or espionage organisations, and interact with other civilisations whose citizens hold wildly different ideologies, morals, and technologies. Среди персонажей романов много таких, которые выбрали работу в элитных дипломатических и шпионских органах Культуры, вступая в отношения с другими цивилизациями, идеология, мораль и технология которых очень разные.
You can read the fairy tale as an allegory and attribute different morals to the events and characters, but you cannot transform Little Red Riding Hood into Cinderella. Вы можете читать эту сказку как аллегорию и припысывать различную мораль событиям и персонажам сказки, но вы не можете превратить Красную Шапочку в Золушку.
However, the required reconstruction must not be carried out in the manner that is offensive to the public morals and order or that threatens the life and health of the people (arts. 110 - 112). Однако необходимые мероприятия, связанные с воссозданием картины преступления, не могут проводиться таким образом, который оскорбляет общественную мораль и порядок или угрожает жизни и здоровью людей (статьи 110-112).
These are morals of your Encyclopedia Такова мораль Вашей энциклопедии!
Don't apologize for believing people have ethics and morals. Не извиняйся за то, что верил, что в людях есть мораль и этика.
The founding and activities of public associations, infringing upon values common to all mankind, health, morals, social morals of population and rights and interests of citizens safeguarded by the Law is prohibited. Запрещается создание и деятельность общественных объединений, посягающих на общечеловеческие ценности, на здоровье людей, нравственность, общественную мораль, права и законные интересы граждан.
Because... Well, I think they have loose morals. Просто я думал, что у них, так сказать, мораль слегка облегченного типа.