| I do beg your pardon, Inspector, but is this a moral debate? | Простите, инспектор, мы обсуждаем мораль? |
| I respect it, I really appreciate girls with such high moral standards, | ќчень ценю девушек, у которых есть мораль и принципы. |
| The moral of the story is never trust a Venusian Shanghorn with a Perigosto stick! | Мораль этой истории никогда не доверять венерианскому Шангорну с палкой Перигосто. |
| The moral that is taught to these small ones is the one that prevails our civilized world: | Мораль, которой учат этих малышей - та самая, которая господствует во всем цивилизованном мире: |
| Do you know what the moral of this tale is, Mr. Yale? | Вы знаете мораль этой истории, мистер Эйл? |
| Igor Yurgens, one of Russia's most creative political analysts, has been quick to draw the moral: the social contract consisted of limiting civil rights in exchange for economic well-being. | Игорь Юргенс, один из наиболее креативных политических аналитиков России, быстро сформулировал мораль ситуации: «общественный договор состоял в ограничении гражданских прав в обмен на экономическое благосостояние. |
| We need investment overseas in a sustainable, responsible, ethical and moral way. Yes. Yes. | Нужны инвестиции в другие страны - их надо делать постоянно, ответственно, соблюдая этику и мораль. Да. Да. |
| The moral of this story is all these narratives about rise and fall and decline tell us a lot more about psychology than they do about reality. | Мораль истории такова, что все эти идеи о взлете и падении, упадке больше говорят о психологии, нежели о реальности. |
| Now, what is the moral of the story? | В чем же мораль сей басни? |
| Shall I show you my moral? | Знаешь, какая у меня мораль? |
| It has a moral about how kids shouldn't tease other kids... and how you should listen to your mother and not hold it. | В не есть мораль, что нельзя дразнить других детей... и надо слушать маму, а не терпеть. |
| On the other hand, the moral of "bad faith" would signify a heteronomous moral with a referent outside of the person, preventing her from recognizing her finiteness. | С другой стороны, мораль "недобросовестности" будет означать гетерономную мораль с внеличностной референтностью, не позволяя ей осознать свою конечность. |
| Mr Bresson, when I watch your films, I get the feeling that they contain a moral - a rather dark, pessimistic moral - and that in your later films, the moral gets even darker. | Мсье Брессон, когда я смотрю Ваши фильмы, у меня такое чувство, что в них содержится мораль, довольно тёмная, пессимистическая мораль, и что в Ваших поздних фильмах эта мораль становится ещё более тёмной. |
| For the moral of this story, the villain must die. | Мораль моего сна такова: злодей должен умереть. |
| Morals... that means being moral, understand? | Мораль... это... когда ведешь себя морально! Ты понимаешь? |
| And the moral of the story, my dear is to never underestimate my gift for survival. | А мораль сей истории такова, моя дорогая, - никогда не стоит недооценивать мой талант к выживанию. |
| First - Protecting values and morality against the promotion of moral degeneration under the guise of unrestrained individual liberty. | Первое - защищать ценности и мораль от проповеди моральной дегенерации под прикрытием неограниченной индивидуальной свободы. |
| It's not a moral lesson for you. | Так что не читай мне мораль. |
| And the Church still seemed to occupy the moral high ground. | ј мораль церкви все еще казалась имевшей основание. |
| It's hardly your place to offer moral prescription. | Тем не менее, не вам читать мораль. |
| Kohlberg followed the development of moral judgment far beyond the ages studied earlier by Piaget, who also claimed that logic and morality develop through constructive stages. | Кольберг отследил нравственное развитие далеко за границами тех возрастов, что ранее были изучены Ж. Пиаже, который также утверждал, что логика и мораль развиваются на основе конструктивных этапов. |
| Lawrence Kohlberg, Jean Piaget, and Elliot Turiel have cognitive-developmental approaches to moral development; to these theorists morality forms in a series of constructive stages or domains. | Лоренц Кольберг, Жан Пиаже и Элиот Тюриель (Elliot Turiel) разработали когнитивные подходы в теории развития морали; для этих психологов мораль при своем развитии проходит серию конструктивных стадий или областей. |
| The moral is, the lion was so happy he gave Hercules this big thing of riches. | Мораль истории такова: лев был так рад что отдал Геркулесу все свои богатства. |
| So I guess the moral of that is stay away from guys looking the same as us. | Короче, полагаю, мораль сей басни не верьте ребятам, похожим на нас. |
| The moral of the story being, when the king saw the prophecy, it became self-fulfilling. | Мораль сей басни в том, что когда царь узнал пророчество, оно стало самоисполняющимся. |