Moore was the maiden name of his paternal great-grandmother, Anne (Moore) Stewart, daughter of William Moore of Garvey, a first cousin the 1st Earl of Clanbrassil. |
Мур - девичья фамилия его прабабки по отцовской линии, Энн (Мур) Стюарт, дочери Уильяма Мура Гарви, двоюродной сестры 1-го графа Кланбрассила. |
Although Moore's work numbered amongst the most popular strips to appear in 2000 AD, Moore himself became increasingly concerned at the lack of creator's rights in British comics. |
Хотя работы Алана Мура считаются одними из самых популярных, и печатаются в 2000 AD, сам Мур все больше ощущает нехватку свободы сценариста в британской индустрии комикса. |
John Moore was born in Glasgow, the son of John Moore, a doctor and writer, and the older brother of Admiral Sir Graham Moore. |
Родился в Глазго, в семье Джона Мура, известного учёного-врача и писателя, старшего брата вице-адмирала Грэма Мура. |
Basically, Robert Stirling didn't have Gordon Moore before him to get us three gigahertz of processor power. |
По правде говоря, у Роберта Стирлинга не было Гордона Мура, чтобы получить мощность трех Ггц процессора. |
But e-miles follow Moore's Law. |
Но электрические километры подчиняются закону Мура. |
Driven by the factors underpinning "Moore's Law", advances in information technology follow one another at enormous speed. |
Под воздействием факторов, лежащих в основе «Закона Мура», новинки в области информационных технологий сменяют друг друга с огромной скоростью. |
This session was chaired by Mr. Rawleston Moore, EGTT member. |
Это заседание проходило под председательством г-на Роулестона Мура, члена ГЭПТ. |
Citadel vetted Moore and the security guard that killed him. |
Цитадель проверяла Мура и охранника, который его убил. |
Well, whoever turned Moore is trying to cover their tracks. |
Ну, кто бы не завербовал Мура, старается замести следы. |
'Cause I have been down the Lance Moore path many a time. |
Просто я уже много раз выбирал Лэнса Мура. |
And a DNA is a match to Scott Moore, the snitch. |
И ДНК совпал с ДНК Скотта Мура, стукача. |
All that modeling clay, plaster, and paint that we found at Moore's place... |
Глина, гипс и краска, которую мы нашли у Мура... |
The big deal, Mr. Wexland, is that you used Logan Moore's I.D. card when he had just been killed nearby. |
Дело в том, мистер Вексланд, что вы воспользовались карточкой Логана Мура, когда его только что неподалеку убили. |
This is what's been powering the U.S. economy. It's Moore's Law. |
Это то, что стимулировало экономику США. Это закон Мура. |
He was the great-grandson of the Honourable Ponsonby Moore, younger son of the fifth Earl and brother of the first Marquess. |
Он был правнуком достопочтенного Понсонби Мура, младшего сына 5-го графа и брата 1-го маркиза. |
After the Convention of Sintra Gomm returned to Portugal and served on Sir John Moore's staff at the Battle of Corunna in January 1809. |
После конвенции Синтра, Гомм вернулся в Португалию и служил под началом Джона Мура в битве при Ла-Корунье в январе 1809 года. |
In 1973, the University of Texas honored him by giving the name Moore Hall to a new building housing the physics, mathematics, and astronomy departments. |
В 1973 году Техасский Университет назвал именем Мура аудиторию в новом здании физики, математики и астрономии. |
Lloyd states that we could have the whole universe simulated in a computer in 600 years provided that computational power increases according to Moore's Law. |
Ллойд подсчитал, что при условии роста вычислительных мощностей согласно закону Мура, через 600 лет мы сможем полностью смоделировать поведение Вселенной. |
The hostile climate forced Jones to take action by ordering Moore to bring Margaretta within firing distance of the town. |
Видя враждебное отношение, Джонс запросил Мура привести Margaretta на дальность стрельбы по городу. |
James Moore also had a house in Charleston and another in the Goose Creek area near Charleston. |
У Джеймса Мура был дом в Чарльстоне, а другой в районе Гус-Крик, недалеко от Чарльстона. |
The tour was a success and Lynott asked Moore to stay on, but he returned to his previous band, Colosseum II. |
Тур был успешным, и Лайнотт попросил Мура остаться, но тот вернулся к своей прежней группе Colosseum IIruen. |
Proponents say that new hardware will be able to handle the increase due to cheaper memory, which drops in price according to Moore's law. |
Сторонники говорят, что новое оборудование сможет управлять увеличением благодаря более дешевой памяти, которая падает в цене по закону Мура. |
He was having an affair with a married woman, Sylvia Moore, who with her husband filed for divorce in 1933. |
У него был роман с замужней женщиной, Сильвией Мура, которая затем в 1933 году подала на развод с мужем. |
This follows from the fact that it is a Moore graph, since any Moore graph is the largest possible regular graph with its degree and diameter (Hoffman & Singleton 1960). |
Это следует из факта, что граф является графом Мура, поскольку граф Мура является наибольшим возможным регулярным графом с такой степенью вершин и диаметром (Hoffman, Singleton 1960). |
Now this little quote about sculpture from Henry Moore, I believe that that "pressure within" that Moore's talking about - at least when it comes to cars - comes right back to this idea of the mean. |
А вот небольшая цитата Генри Мура о скульптуре, Я думаю, что то «давление изнутри», о котором говорит Мур - по крайней мере, когда это касается автомобилей - как раз возвращает нас к идее средства. |