Английский - русский
Перевод слова Montserrat
Вариант перевода Монтсеррат

Примеры в контексте "Montserrat - Монтсеррат"

Примеры: Montserrat - Монтсеррат
Free Montserrat United Movement Chedmond Browne (Montserrat) Объединенное движение за свободный Монтсеррат (Монтсеррат)
A representative of Free Montserrat United Movement stated that the administering Power had used its power, influence and finances to keep Montserrat in a state of colonial dependency. Представитель Объединенного движения за свободный Монтсеррат заявил, что управляющая держава использует свою власть, влияние и финансовые средства для сохранения Монтсеррата в состоянии колониальной зависимости.
Montserrat is a member of the Eastern Caribbean Central Bank, which is based in Saint Kitts and Nevis and acts as central bank for Montserrat. Монтсеррат является членом Восточнокарибского центрального банка, который базируется на острове Сент-Китс и Невис и выполняет функции центрального банка Монтсеррата.
Source: Caribbean Development Bank, annual economic report for Montserrat, 1992; and Caribbean Development Bank country data: Montserrat, February 1998. Источник: Карибский банк развития, Ежегодный экономический доклад о Монтсеррате, 1992 год; и Карибский банк развития, данные по странам: Монтсеррат, февраль 1998 года.
United Nations assistance to Montserrat is provided mainly through the United Nations Development Programme, which maintains programmes of technical cooperation with five Non-Self-Governing Territories in the Caribbean, including Montserrat. Организация Объединенных Наций оказывает Монтсеррату помощь в основном по линии Программы развития Организации Объединенных Наций, которая осуществляет программы технического сотрудничества в интересах пяти несамоуправляющихся территорий Карибского бассейна, включая Монтсеррат.
The following Non-Self-Governing Territories are beneficiaries of the UNCTAD Automated System for Customs Data (ASYCUDA): Turks and Caicos Islands, Anguilla, Gibraltar, Montserrat and New Caledonia. Автоматизированной системой таможенных данных ЮНКТАД (АСИКУДА) пользуются следующие несамоуправляющиеся территории: острова Тёркс и Кайкос, Ангилья, Гибралтар, Монтсеррат и Новая Каледония.
A new Commercial Court was opened in October 2009 in the British Virgin Islands, which serves the Eastern Caribbean jurisdictions, including Montserrat. В октябре 2009 года на Британских Виргинских островах был открыт новый Коммерческий суд, который обслуживает восточнокарибские территории, включая Монтсеррат.
According to the administering Power, Montserrat continues to make efforts to educate and improve awareness in the Territory on human rights issues. По сообщению управляющей державы, Монтсеррат продолжает принимать меры в целях просвещения и повышения степени осведомленности населения территории по вопросам прав человекаЗ.
Support provided by the Secretariat of the Organization of Eastern Caribbean States to the Non-Self-Governing Territories of Anguilla, the British Virgin Islands and Montserrat Помощь, оказанная секретариатом Организации восточнокарибских государств несамоуправляющимся территориям Ангилья, Британские Виргинские острова и Монтсеррат
In the early years, Lombard attempted to revive the repertoire, as well as attract big names such as Birgit Nilsson and Montserrat Caballé. В первые годы были попытки Ломбарда восстановить репертуар, так же как привлечь знаменитостей, таких как Биргит Нильсон и Монтсеррат Кабалье.
Islands, Guam, Montserrat, and 34 Каймановы острова, Гуам, Монтсеррат, и 34
The Eastern Caribbean States, Supreme Court (Montserrat) Ordinance, 1968, created the High Court and Court of Appeal. Согласно Указу о Верховном суде восточнокарибских государств (Монтсеррат) от 1968 года созданы Высокий суд и Апелляционный суд.
A volcano on the island of Montserrat, some 50 kilometres from our shores, has been active for the past 15 months. На протяжении последних 15 месяцев проявляет активность вулкан на острове Монтсеррат, который находится в 50 км от наших берегов.
With the destruction of Plymouth, Montserrat also suffered the destruction of its prison. После того, как был разрушен город Плимут, Монтсеррат лишился и своей тюрьмы.
Montserrat is now looking to market its experiences as a model for other countries as one that has moved through crisis and been able to rebuild successfully. В настоящее время Монтсеррат пытается распространить свой опыт в качестве «модели» для стран, которые пережили кризис и смогли успешно провести восстановление.
Montserrat, sometimes called the Emerald Island, was named after a Spanish monastery by Christopher Columbus on his second trip to the island in 1493. Монтсеррат, который иногда называют «Изумрудным островом», был назван в честь испанского монастыря Христофором Колумбом во время его второго посещения острова в 1493 году.
While Montserrat proposed some transference of the Governor's powers to the elected officials, the Cayman Islands seemed to leave those powers largely untouched. Если Монтсеррат предложил передать ряд выполняемых губернатором функций избираемым должностным лицам, то Каймановы острова, как представляется, практически оставили эти функции без изменений.
Care for the elderly (Montserrat and Anguilla); уход за престарелыми (Монтсеррат и Ангилья);
Operating theatre techniques (Montserrat); техника хирургических операций (Монтсеррат);
Montserrat has asked to be involved in the process of concluding Economic Partnership Agreements with the Asia, Caribbean and Pacific countries. Монтсеррат обратился с просьбой об участии в процессе заключения соглашений об экономическом партнерстве со странами Азии, Карибского бассейна и Тихоокеанского региона.
France (Guadeloupe)-United Kingdom (Montserrat); Франция (Гваделупа) - Соединенное Королевство (Монтсеррат);
On 14 February 1998, the Secretary for Foreign and Commonwealth Affairs, Mr. Robin Cook, visited Montserrat and made an inspection by helicopter of devastated areas. 14 февраля 1998 года министр иностранных дел и по делам Содружества г-н Робин Кук посетил Монтсеррат и совершил облет пострадавших районов на вертолете.
While independent Caribbean countries, signatories to the Protocol, can sell their "extra" credits to the developed countries, Montserrat is excluded from this process. Независимые страны Карибского бассейна, подписавшие Протокол, могут продать свои «излишки» единиц развитым странам, однако Монтсеррат исключен из этого процесса.
While these volcanic areas are understood to be inactive, an eruption on nearby Montserrat occurred in 1995. Хотя эти вулканы считаются потухшими, на близлежащем острове Монтсеррат в 1995 году наблюдалось извержение вулкана.
The devastation recently experienced in Montserrat trumpets the need for a United Nations programme to deal with the aftermath of such natural destruction. Недавние разрушения на острове Монтсеррат, являются призывом к учреждению программы Организации Объединенных Наций для ликвидации последствий подобных разрушительных стихийных бедствий.