Английский - русский
Перевод слова Montserrat
Вариант перевода Монтсеррат

Примеры в контексте "Montserrat - Монтсеррат"

Примеры: Montserrat - Монтсеррат
Montserrat is mountainous and of volcanic formation. Монтсеррат представляет собой гористый остров вулканического происхождения.
It had taken in some 3,500 residents of Montserrat fleeing the volcanic eruptions. Около З 500 жителей были вынуждены покинуть страну в результате извержения вулкана Монтсеррат.
In 2000, Montserrat signed a Framework of Cooperation agreement with the European Community's European Development Fund. В 2000 году Монтсеррат подписал соглашение о рамках сотрудничества с Европейским фондом развития Европейского сообщества.
Presentations given by: Colin Mathers, Antoni Montserrat Moliner, Sally Goodspeed and Somnath Chatterji. С сообщениями выступили: Колин Мэтерс, Антони Монтсеррат Молинер, Сэлли Гудспид и Сомнет Четтерджи.
According to the media, prior to the volcanic eruption 30,000 tourists visited Montserrat annually. Согласно средствам массовой информации, до извержения вулкана Монтсеррат ежегодно посещали 30000 туристов.
Bahamas, Montserrat and Saint Kitts and Nevis were among the few exceptions in this respect. В число немногих исключений в этом отношении вошли Багамские острова, Монтсеррат и Сент-Китс и Невис.
Other islands also affected, but less severely, were Anguilla and Montserrat. Другие острова также пострадали, однако в меньшей степени, чем Ангилья и Монтсеррат.
Montserrat had also been devastated by a volcano. Монтсеррат также подвергся катастрофическому воздействию извержения вулкана.
22 VIIth European Development Fund, Framework of Cooperation between the Overseas Territory of Montserrat and the European Community. 22 Седьмая сессия Европейского фонда развития, Рамки сотрудничества между заморской территорией Монтсеррат и Европейским сообществом.
Under the tenth allocation of the Fund, Montserrat received an allocation of €15.6 million. В рамках десятого ассигнования Фонда Монтсеррат получил 15,6 млн. евро.
Following the volcanic activity in the mid-1990s, Montserrat was designated a country in special development circumstances. После вулканических извержений в Монтсеррате в середине 90х годов Монтсеррат был объявлен страной, находящейся в особых обстоятельствах с точки зрения развития.
Montserrat recognized the need to attract its population back to its shores. Монтсеррат осознает необходимость создания условий для того, чтобы его жители вернулись на остров.
According to information received from the administering Power, Montserrat is an internally self-governing Overseas Territory of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Согласно информации, полученной от управляющей державы, Монтсеррат является заморской территорией Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии с внутренним самоуправлением.
According to the Statistics Department Unit, 14,356 tourists visited Montserrat in 2000, compared with 6,937 three years earlier. Согласно данным Группы Статистического отдела, в 2000 году Монтсеррат посетило 14356 туристов вместо 6937 тремя годами раньше.
Studies suggest that Montserrat could harness a plentiful source of geothermal energy. В проведенных исследованиях делается предположение, что Монтсеррат может иметь огромные запасы геотермальной энергии4.
Montserrat has observer status at the Caribbean Forum. Монтсеррат имеет статус наблюдателя на Форуме стран Карибского бассейна4.
In that way, Montserrat is a recipient of UNDP TRAC 1.1.1 and 1.1.2 resources only on a reimbursable basis. Из-за этого статуса Монтсеррат получает от ПРООН ресурсы в рамках ПРОФ 1.1.1 и 1.1.2 лишь на основе возмещения.
Currently, Montserrat is the only member of that regional organization that has not signed the relevant protocols. В настоящее время Монтсеррат является единственным членом этой региональной организации, который не подписал соответствующие протоколы.
He set out the background to the establishment of CARICOM and OECS, of which Montserrat had been a founding member. Он рассказал предысторию создания КАРИКОМ и ОВКГ, в числе учредителей которых был Монтсеррат.
He noted that St. Helena and Montserrat were the only two grant-aided Overseas Territories. Он отметил, что остров Св. Елены и Монтсеррат являются единственными двумя заморскими территориями, получающими субсидии.
Montserrat: providing technical assistance to undertake a needs assessment in support of the manufacturing and agro-processing industries. Монтсеррат: оказание технической помощи в целях проведения оценки потребностей, связанных с обслуживанием предприятий обрабатывающей промышленности и предприятий по переработке сельскохозяйственного сырья.
Constitutional reviews are under way in other Territories (Anguilla and Montserrat). Такие обзоры проводятся в настоящее время и в других территориях (Ангилья и Монтсеррат).
The question of Anguilla was different from that of the United States Virgin Islands, and Guam was not like Montserrat. Вопрос об Ангилье отличается от вопроса о Виргинских островах Соединенных Штатов, а Гуам - это не Монтсеррат.
The Territory expected the United Kingdom to prepare Montserrat for eventual self-determination, in accordance with the relevant United Nations resolutions. Территория ожидает, что Соединенное Королевство подготовит Монтсеррат к последующему самоопределению согласно соответствующим резолюциям Организации Объединенных Наций.
Following the break-up of the Federation of the West Indies in 1962, Montserrat opted for crown colony status instead of associated statehood. После роспуска Вест-Индской федерации в 1962 году Монтсеррат предпочел сохранить свой статус колонии империи и не стал ассоциированным государством.