It will be also possible for you to take part in the styled dream show which major character will be the mole, the mascot of FC Shakhtar and the favourite of the children of all ages! |
А также поучаствовать в стилизованном сказочном шоу, главным героем которого будет любимец детей всех возрастов - талисман футбольной команды «Шахтер» - крот! |
Mole could have planted the info on him. |
Крот мог подбросить ему информацию. |
I'm sorry, The Mole is grounded. |
Простите, но Крот наказан. |
WE'VE GOT A MOLE ON THE TEAM. |
В нашей команде крот. |
You're the Mole, double intended. |
Крот, двуликий ты... |
Spooks 707 "The Mole" |
Призраки 707 "Крот" |
They're blind as Mole. |
Они слепы, как крот. |
Mole, what are you doing? |
Крот, ты что творишь? |
We got a mole, and until he's flushed out, we're all in danger. |
У нас завелся крот И до тех пор, пока мы от него не избавимся, мы все в опасности. |
When the man in a suit - when John here slipped away the first time, I knew he had a mole, somebody on the inside. |
Когда "парень в костюме"... Когда Джон ускользнул в первый раз, я понял, что среди нас есть "крот", который помогает ему. |
Mole told me everything. |
Крот мне все рассказал. |
Mole, where is everybody? |
Крот, а где все? |
Mole's still one step ahead. |
Крот на шаг впереди нас. |
Come on, Mole, come on! |
Давай, Крот. Давай. |
Thank you, Mr. Mole! |
Спасибо, Мр. Крот! |
Mole is here all alone. |
Крот здесь совсем один. |
I'M NOT THE MOLE, DEACON. |
Я не крот, Дикон. |
Angus Lennie's Flying Officer Archibald Ives, "The Mole", was based on Jimmy Kiddel, who was shot dead while trying to scale the fence. |
Старший лейтенант авиации Арчибальд Айвс (Крот), сыгранный Энгусом Ленни, основан на Джимми Кидделе, который был застрелен, пытаясь перелезть через забор. |
It's SP Wong's mole who tipped me off |
Меня предупредил крот офицера Вонга. |
I was right the first time. "Mole" means "imposter". |
Все-таки я был прав: крот значит выдающий себя за другого. |
They have a special VIP souvenir section as well. There is some wear and toys for the smallest supporters: baby sets, the toys of Mole, Ball and Puzzle. |
Есть специальный отдел VIP-сувениров, а также продукция для самых маленьких болельщиков: детские костюмчики, игрушки «Крот», «Мяч», «Пазл». |
I'D SAY BYZANTIUM'S NOT THE ONLY ONE WITH A MOLE. |
Я бы сказал, что "крот" есть не только в "Византии". |
Billy chambers is the mole? |
Билли Чемберс - крот? Если бы я кого-то хладнокровно зарезала |