| Out of the way, Mole, or I'll burn off your moustache. | Отвали, Крот, или я подпалю тебе усы. |
| That's not your right hand, Mole. | Это не правая рука, Крот. |
| Right hand, Mole, or I'll lock you up. | Правая рука, Крот, или отправишься в каталажку. |
| The Bruisers, Mole and Andie will dig a tunnel to get the nuts out. | Здоровяки, Крот и Энди выроют тоннель, чтобы достать эти орехи. |
| Mole, quit clowning around and help us open this door. | Крот, кончай карабкаться и помоги нам с этой дверью. |
| Mole's gone out alone, and Mary's waiting in the van. | Крот пошел сам, а Мари ждет в фургоне. |
| So, Mole, that's your place. | Видишь Крот, это же твоё место! |
| Mole, what is our food level now? | Крот, каков уровень наших припасов? |
| What are you up to, Mole? | Что это ты задумал, Крот? |
| Mole, what are you doing here? | Крот? Что ты тут делаешь? |
| Mole Man, why are you here? | Крот! Что ты тут делаешь! |
| You're totally cool, Mr. Mole! | Вы такой сильный, Мр. Крот! |
| ONCE YOU'VE PROVED TO ME THAT YOU'RE NOT THE MOLE. | Как только докажешь мне, что ты не крот. |
| The Mole should jump down himself. | Пусть Крот сам туда прыгает, если жить надоело! |
| KEEL SAYS THERE'S A MOLE ON THE TEAM. | Кил считает, что в команде "крот". |
| You saved me! Thank you, Mr. Mole! | Крот! Аа, кто-нибудь, остановите меня! |
| BECAUSE IF YOU'RE THE MOLE, YOU'LL RUN. | Потому что, если ты крот, ты сбежишь. |
| Come on, Mole, come on! | Давай, Крот. Давай. Бляа! |
| We might have another mole. | У нас мог завестись еще один крот. |
| This is what the mole has been after. | Вот за чем охотится крот. |
| You think I'm the mole? | Думаешь, это я крот? |
| You think Cyrus is the mole. | Ты думаешь Сайрус крот. |
| We have a mole. | У нас - крот. |
| Murphy's the mole. | Мерфи и есть крот. |
| Briggs is the mole, Briggs is the mole... | Бриггс крот, Бриггс крот... |