There was talk Shioma had a mole inside HPD. | Были разговоры, что у Шиомы крот в полиции. |
Woodford knows there's a mole, and right now, we have to give him one. | Вудфорд знает, что есть крот, и теперь нам придется ему его предоставить. |
You ever Google the word "mole" Darwin? | Никогда не вводил слово "крот" в Гугле, Дарвин? |
General Porter's keeping it close to the vest because there's another mole on the loose. | Генерал Портер старается все держать в тайне так как, очередной крот на свободе. |
Crot is Russian for mole. | Крот это такой зверек. |
I think that maybe it's a mole. | Я думаю что, возможно, это - родинка. |
So this mole has grown like, 10 times bigger in the last year. | Эта родинка за последний год увеличилась раз в 10. |
And she has this oddly disturbing mole on her neck. | А еще у нее подозрительная родинка на шее. |
But she didn't get along with my dog, and she had a weird mole. | Но она не поладила с моей собакой и у нее была странная родинка |
There's a little mole on my thumb. | На большом пальце у меня родинка, на среднем шрам... |
The FID burner air oxygen concentration must be within ± 1 mole % of the oxygen concentration of the burner air used in the latest oxygen interference check. | Концентрация кислорода воздуха в горелке FID должна быть в пределах ± 1 моль % концентрации кислорода в воздухе горелки, использованной в ходе последней проверки кислородной интерференции. |
Amount of emission per dry mole of dry sample | Количество выбросов на сухой моль сухой пробы |
15 mole% for mixtures containing rare gases. 30 mole% for other mixtures | 15 моль% для смесей, содержащих редкие газы. 30 моль% для других смесей |
I call this one The Mole. | Я называю её "Моль". |
And we will not be distracted by a bureau who could not find a mole if it were cardboard box on their doorstep. | И нас не расстроит бюро, которое не может прихлопнуть моль на своей территории. |
I said, I know who the mole is. | Я сказала, что знаю, кто шпион. |
If there's a mole working in this department, it means we can find him. | Если в этом отделе работает шпион, то мы сможем его найти. |
You think there was a mole inside Hull's organization who was secretly feeding information to O'Neal? | Ты думаешь, в организации Хула был шпион, предоставлявший информацию О'Нилу? |
A spy, a mole, reporting back to those that are holding your sister. | Шпион, шестерка, которая доносит тем, кто держит вашу сестру. |
Okay, there's a spy, and there's a mole. | Так, еоть шпион и еоть информатор. |
Looks like Novice has a mole. | Похоже, что в "Новисе" есть крыса. |
Are you the mole trying to provoke things? | Ты что ли та крыса, со своими провокациями? |
A mole in the police department. | Крыса в полицейском управлении. |
He even looks like a mole. | Он даже выглядит как крыса. |
Maybe you're the mole. | А может, ты 'крыса' |
He was clearly convinced that Fowler was our mole. | Он был убеждён, что Диана - предатель. |
Well, naturally, the mole would have used disposable phones to contact Afkhami, but the calls themselves... would have been routed through the nearest cell phone tower. | Предатель наверняка использовал одноразовые телефоны чтобы связаться с Афхами, но сами звонки... должны были проходить через ближайшие башни сотовой связи. |
Before I came here this morning, Mike asked if we were still working together to prove Donovan is the mole. | Сегодня утром Майк спросил, хочу ли я все еще работать вместе, чтобы доказать, что Донован - предатель. |
You told us you wouldn't come in until the mole had been caught. | Ты ясно дал понять, что среди нас есть предатель. |
So you think there's someone inside the CIA - a mole, a traitor? | Ты думаешь, есть кто-то в ЦРУ... крот, предатель? |
Our mole with the Russians, tells things a little different. | Наш стукач, у русских, говорит, что было иначе. |
What makes you think Greg was the mole? | Почему вы решили, что Грег - стукач? |
But if she's their mole, then why is The Brotherhood still after the kids? | Но если она - их стукач, почему Братство все еще гоняется за детьми? |
The mole strikes again. | Стукач опять распустил язык. |
Looks like novice has a mole. | Похоже, в Новайс работает стукач |
A new mole and gun platforms were built, though the latter's usefulness was limited due to a lack of gunners. | Были построены новые мол и артиллерийские батареи, однако последние оказались малополезны из-за отсутствия артиллеристов. |
You do realize that mole is the sauce, right? | Ты хоть понимаешь, что мол - это соус? |
And chocolate mole sauce. | И шоколад мол соусом. |
She had towed the Esther clear of the mole when the Spanish gunboats approached. | Она буксировала Esther подальше за мол, когда подошли испанские канонерки. |
Donkey Green, and Mickleham Downs, the River Mole, along with the box and beech woodlands of Juniper Top with their flint, clay, and chalk soils are each as unique as the different characters associated with Box Hill. | Река Мол, с её водяными деревьями и кустарниками. И Дефлинт, с известняковыми породами, которые делают почву уникальной... Травы и растения, бриллианты этого края. |
It's about as funny as an irregular mole. | Так же смешно как уродливое родимое пятно. |
'Cause if I was making money, I'd remove that mole off my nose. | Если так, то я бы удалил это родимое пятно с носа. |
Well, then I guess I won't be showing you my mole that looks like Susan Sarandon. | Ладно, тогда я думаю, что не буду тебе показывать свое родимое пятно, похожее на Сюзан Сарандон. |
It turns out in the tanning bed industry you're always one irregular mole away from being Yelp'd out of the business. | Оказывается в индустрии горизонтальных соляриев одно лишнее странное родимое пятно, и вот уже плохой отзыв выкидывает тебя из бизнеса. |
You know, we should really get this mole checked out. | Знаете, мы должны проверить это родимое пятно. |
Long enough. I say the guy that told you is the mole. | Мне кажется, парень, который тебе все рассказал, - информатор. |
I said that I knew he'd been telling people I was the mole, and he hit me! | Я сказал ему, что знаю, что это он всем говорит, что я - информатор. |
You're the mole. | Это ты - информатор. |
Everybody thinks I'm the mole. E-Everybody. | се думают, что информатор - это €. аждый. |
I'm scared, but that's terrible, because that's exactly how the mole would act... if he was trying to not be the mole, you know? | я напуган, и это ужасно, потому что именно так и поотупал бы информатор, если бы он хотел отвеоти от себ€ подозрени€. ы мен€ понимаешь? |
I was certain there was a mole next to her nose. | Был уверен, что на носу должна быть бородавка. |
And I just told you I had a mole. | И я только что призналась, что у меня была бородавка. |
Which is what I meant by-by "mole": beauty mark. | Да, да, слово бородавка это и значит - знак красоты. |
Is that a pimple or a mole? | Это прыщ или бородавка? |
A mole or a warrt or something that you can't see. | Родинка или бородавка или что-то, чего нельзя увидеть. |
His cousin keyboardist Dave Sinclair was in Caravan, Camel, Matching Mole and, briefly, Hatfield and the North. | Его двоюродный брат Дейв Синклер играл с Caravan, Matching Mole и, недолго, с Hatfield and the North. |
Gremlin's early success was based on games such as Wanted: Monty Mole for the ZX Spectrum and Thing on a Spring for the Commodore 64. | Наиболее успешными из ранних работ компании стали игры Wanted: Monty Mole для ZX Spectrum и Thing on a Spring для Commodore 64. |
International airport of Nice at 90 kilometers, airport of Toulon at 60 kilometers, airport of Saint-Tropez (la Mole) at 20 kilometers. | Aйroport international de Nice а 90 kilomйtres, l'aйroport de Toulon а 60 kilomйtres, l'aйroport de Saint-Tropez (La Mole) а 20 kilomйtres. |
A male elephant from "Mole in the City". | Появляется в серии «Mole in the city». |
Nielsen appeared on the first season of the Italian production of The Mole (2004) and on the third season of the VH1 reality show The Surreal Life (2004). | В 2004 году Бригитта приняла участие в нескольких реалити-шоу: в первом сезоне итальянской версии шоу «Крот» (The Mole) и в третьем сезоне шоу американского канала VH1 «Нереальная жизнь» (The Surreal Life). |
If they're raiding the smaller villages, Mole's Town could be next. | Если они нападают на беззащитные деревни, то следующим может стать Кротовый Городок. |
We can't even guard Mole's Town. | А сами даже не смогли защитить Кротовый городок. |
If they hit Mole's Town, then we're next. | Если они напали на Кротовый городок, то мы - следующие. |
How far is Mole's Town? | Как далеко Кротовый городок? |