We need to prove whether Sally's the mole. | Мы должны доказать, что Салли - крот. |
What, you think Castillo's got a mole in the 5-4? | Вы считаете у Кастилло есть крот в 5-4? |
Would an imaginary me know that you have a mole on your list of pets to get? | Разве может "воображаемый я" знать, что в вашем списке намеченных к покупке домашних животных есть крот? |
You're totally cool, Mr. Mole! | Вы такой сильный, Мр. Крот! |
Let's just assume I'm your mole. | Предположим, я - крот. |
That person has a mole at the side of his eye. | У этого человека родинка сбоку от глаза. |
Carrie Gerber also has a big, hairy mole. | У Керри Гербер есть еще и здоровая волосатая родинка. |
Just a little mole I thought was nothing. | А сначала думал пустяк, просто родинка. |
Have you got a mole here? | А здесь у тебя родинка есть? |
This mole just appeared from nowhere. | Эта родинка вдруг появилась. |
It could be a mole, they could have hacked our system. | Это может быть моль, они могли бы вторгся в нашу систему. |
That's why I needed the mole to carry it out. | Поэтому мне потребовалась Моль, чтобы выполнить его. |
Amount of emission per dry mole of dry sample | Количество выбросов на сухой моль сухой пробы |
Previous definition: The mole is the amount of substance of a system that contains as many elementary entities as there are atoms in 0.012 kilogram of carbon-12. | Точное определение моля формулируется так: Моль - количество вещества системы, содержащей столько же структурных элементов, сколько содержится атомов в углероде-12 массой 0,012 кг. |
A related situation occurs in hypersonic aerodynamics, where dissociation causes an increase in the "notional" molar volume, because a mole of oxygen, as O2, becomes 2 moles of monatomic oxygen and N2 similarly dissociates to 2N. | Связанные с этим ситуации рассматриваются в гиперзвуковой аэродинамике, когда диссоциация молекул приводит к возрастанию молярного объёма, потому что один моль кислорода, с химической формулой O2, превращается в два моля одноатомного кислорода, и аналогично N2 диссоциируется в 2N. |
I said, I know who the mole is. | Я сказала, что знаю, кто шпион. |
And now she's a mole. | И теперь она - наш шпион. |
So, my little mole, what were you able to find out? | Итак, мой маленький шпион, что смог разузнать? |
A spy, a mole, reporting back to those that are holding your sister. | Шпион, шестерка, которая доносит тем, кто держит вашу сестру. |
But maybe the calls are coming from the spy... trying to trick you into becoming a mole. | Ќо может быть тебе звонит шпион... который пытаетс€ сделать из теб€ информатора. |
If we do have a mole, we might be able to bait him. | Если крыса действительно есть, мы могли бы выманить её. |
I got suspicious when you sold out Marcie as the mole. | Я засомневался, когда ты убеждала, что Марси - крыса. |
Are you the mole trying to provoke things? | Ты что ли та крыса, со своими провокациями? |
I need the mole to think I suspect everyone, even you. | Мне нужно, чтоб "крыса" думала, что я подозреваю всех, даже тебя. |
They don't say who the mole is? | И там не сказано, кто же крыса? |
When Greg pulled me over, he told me he had evidence pointing to you as the mole. | Грег мне сказал, что у него есть доказательства, что ты предатель. |
You made it clear, you thought we had a mole, | Ты заявил, что среди нас есть предатель. |
Fischer's the mole, isn't he? | Это Фишер предатель, да? |
Because I am a mole! | Потому что я предатель! |
You told us you wouldn't come in until the mole had been caught. | Ты ясно дал понять, что среди нас есть предатель. |
He thinks the real mole killed Knox and framed him. | Он думает, настоящий стукач убил Нокса и подставил его. |
He told Mak that Donovan was the mole, right? | Он сказал Маку, что стукач - Донован, так? |
If I have a mole, I need to find him myself before anyone else does. | Если у меня стукач, я должен найти его сам, раньше кого бы то ни было. |
But not my eyes and ears. I'm not your mole. | Но не глазами и ушами - я не стукач! |
You think we didn't know that Higgins recruited you to spy on us, Mr. Mole? | Думаешь, мы не знали, что Хиггинс нанял тебя шпионить за нами, Мистер Стукач? |
I saw that in a mole. | Я видел такие, когда ходил на мол. |
A new mole and gun platforms were built, though the latter's usefulness was limited due to a lack of gunners. | Были построены новые мол и артиллерийские батареи, однако последние оказались малополезны из-за отсутствия артиллеристов. |
And chocolate mole sauce. | И шоколад мол соусом. |
She had towed the Esther clear of the mole when the Spanish gunboats approached. | Она буксировала Esther подальше за мол, когда подошли испанские канонерки. |
Donkey Green, and Mickleham Downs, the River Mole, along with the box and beech woodlands of Juniper Top with their flint, clay, and chalk soils are each as unique as the different characters associated with Box Hill. | Река Мол, с её водяными деревьями и кустарниками. И Дефлинт, с известняковыми породами, которые делают почву уникальной... Травы и растения, бриллианты этого края. |
I got this thing on my shoulder, might be a mole. | У меня эта вещь на моем плече, может быть родимое пятно. |
'Cause if I was making money, I'd remove that mole off my nose. | Если так, то я бы удалил это родимое пятно с носа. |
Well, then I guess I won't be showing you my mole that looks like Susan Sarandon. | Ладно, тогда я думаю, что не буду тебе показывать свое родимое пятно, похожее на Сюзан Сарандон. |
You see, this nurse had asked me to put a gown on but it was a mole on my shoulder and actually I had specifically worn a tank top so that I wouldn't have to put a gown on. | Понимаете, сестра попросила меня одеть больничную рубашку но у меня на плече родимое пятно поэтому я специально надела майку на лямках так что мне не нужно было одевать больничную рубашку. |
It turns out in the tanning bed industry you're always one irregular mole away from being Yelp'd out of the business. | Оказывается в индустрии горизонтальных соляриев одно лишнее странное родимое пятно, и вот уже плохой отзыв выкидывает тебя из бизнеса. |
Long enough. I say the guy that told you is the mole. | Мне кажется, парень, который тебе все рассказал, - информатор. |
I said that I knew he'd been telling people I was the mole, and he hit me! | Я сказал ему, что знаю, что это он всем говорит, что я - информатор. |
Okay, there's a spy, and there's a mole. | Так, еоть шпион и еоть информатор. |
What if the person who is the mole... is so good at being the mole... that the Right-Hand Man picks him to be the spy? | ј если информатор наотолько хорош в своем деле, что помощник босса выбрал именно его на роль шпиона? |
I'm scared, but that's terrible, because that's exactly how the mole would act... if he was trying to not be the mole, you know? | я напуган, и это ужасно, потому что именно так и поотупал бы информатор, если бы он хотел отвеоти от себ€ подозрени€. ы мен€ понимаешь? |
I was certain there was a mole next to her nose. | Был уверен, что на носу должна быть бородавка. |
And I just told you I had a mole. | И я только что призналась, что у меня была бородавка. |
Which is what I meant by-by "mole": beauty mark. | Да, да, слово бородавка это и значит - знак красоты. |
Is that a pimple or a mole? | Это прыщ или бородавка? |
A mole or a warrt or something that you can't see. | Родинка или бородавка или что-то, чего нельзя увидеть. |
His cousin keyboardist Dave Sinclair was in Caravan, Camel, Matching Mole and, briefly, Hatfield and the North. | Его двоюродный брат Дейв Синклер играл с Caravan, Matching Mole и, недолго, с Hatfield and the North. |
Gremlin's early success was based on games such as Wanted: Monty Mole for the ZX Spectrum and Thing on a Spring for the Commodore 64. | Наиболее успешными из ранних работ компании стали игры Wanted: Monty Mole для ZX Spectrum и Thing on a Spring для Commodore 64. |
Nielsen appeared on the first season of the Italian production of The Mole (2004) and on the third season of the VH1 reality show The Surreal Life (2004). | В 2004 году Бригитта приняла участие в нескольких реалити-шоу: в первом сезоне итальянской версии шоу «Крот» (The Mole) и в третьем сезоне шоу американского канала VH1 «Нереальная жизнь» (The Surreal Life). |
A Red Mole Sketch Book. | Тогда была учреждена новая газета «Red Mole». |
The injury led Wyatt to abandon the Matching Mole project, and his rock drumming (though he would continue to play drums and percussion in more of a "jazz" fashion, without the use of his feet). | Болезнь вынудила Уайатта покинуть проект «Matching Mole» и попрощаться с карьерой рок-ударника (хотя он продолжал играть на барабанах и перкуссии в джазовой манере, не используя, однако, ноги). |
If they're raiding the smaller villages, Mole's Town could be next. | Если они нападают на беззащитные деревни, то следующим может стать Кротовый Городок. |
We can't even guard Mole's Town. | А сами даже не смогли защитить Кротовый городок. |
If they hit Mole's Town, then we're next. | Если они напали на Кротовый городок, то мы - следующие. |
How far is Mole's Town? | Как далеко Кротовый городок? |