Is he... a mole, too? | Он тоже... крот? |
Dude, there's a mole in your agency! | в твоём агентстве крот! |
Is the mole completely sightless, then? | То есть крот полностью слеп? |
It is four days until C-Con, and Pritchett's Closets has a mole. | До Шкаф-Кона всего четыре дня, а в "Шкафы Притчетта" завёлся крот. |
We got a mole, and until he's flushed out, we're all in danger. | У нас завелся крот И до тех пор, пока мы от него не избавимся, мы все в опасности. |
Have you always had that mole? | А у вас всегда была эта родинка? |
Gandhi, how's that mole looking? | Ганди, как там выглядит эта родинка? |
A scar, a mole, a tattoo, webbed toes or a third nostril? | Шрам, родинка, татуировка сросшиеся пальцы ног... или что-то типа третьей ноздри? |
That unfortunate mole has been erased! | Эта несчастная родинка исчезла! |
It's just, I have this mole. | Просто у меня здесь родинка. |
I'm throwing you, your crew, and the mole in jail. | Я кидаю тебя, твою банду, и Моль за решётку. |
Amount of dry stoichiometric products per dry mole of intake air | Количество сухих стехиометрических продуктов на сухой моль всасываемого воздуха |
Amount of intake air required to produce actual combustion products per mole of dry (raw or diluted) exhaust | Количество всасываемого воздуха, требующееся для образования реальных продуктов сгорания на моль сухих (первичных или разбавленных) отработавших газов |
The SI unit of molar attenuation coefficient is the square metre per mole (m2/mol), but in practice, it is usually taken as the M-1⋅cm-1 or the L⋅mol-1⋅cm-1. | В Международной системе единиц (СИ) единицей коэффициента молярной экстинкции является квадратный метр на моль (м2·моль-1), но обычно используют размерность М-1⋅см-1 или л⋅моль-1⋅см-1. |
While the oxygen concentration is low, the product of glycolysis, pyruvate, is turned into ethanol and carbon dioxide, and the energy production efficiency is low (2 moles of ATP per mole of glucose). | При низкой концентрации кислорода, продукт гликолиза - пируват, превращается в этанол и углекислоту с низким выходом энергии (2 моля АТФ на моль глюкозы). |
And now she's a mole. | И теперь она - наш шпион. |
We've already cancelled out the chance of there being a mole in this department. | Мы уже отмели вероятность, что в этом отделе есть их шпион. |
If there's a mole working in this department, it means we can find him. | Если в этом отделе работает шпион, то мы сможем его найти. |
Troop 119 has a mole who is giving away secrets to Troop 257. | В отряде 119 завёлся шпион, который сливает секреты вражескому отряду 257. |
So, my little mole, what were you able to find out? | Итак, мой маленький шпион, что смог разузнать? |
The DEA believes there's a mole in our agency. | ОБН думает, что в агентстве есть крыса. |
He even looks like a mole. | Кларк? Он даже выглядит как крыса. |
You have a mole, my friend. | У вас там крыса, мой друг. |
You're the mole? | Ты и есть крыса? |
You know that mole inside the church? | Знаешь, что в церкви есть крыса? |
He's the mole, he killed Greg, and planted the phone to cover his tracks. | Он предатель, он убил Грега и подбросил телефон, чтобы замести следы. |
He must have realized you were the mole, and you shot him to protect your secret. | Он понял, что ты предатель, а ты застрелил его, чтобы сохранить свою тайну. |
He was clearly convinced that Fowler was our mole. | Он был убеждён, что Диана - предатель. |
Because I am a mole! | Потому что я предатель! |
You told us you wouldn't come in until the mole had been caught. | Ты ясно дал понять, что среди нас есть предатель. |
He told Mak that Donovan was the mole, right? | Он сказал Маку, что стукач - Донован, так? |
What makes you think Greg was the mole? | Почему вы решили, что Грег - стукач? |
But if she's their mole, then why is The Brotherhood still after the kids? | Но если она - их стукач, почему Братство все еще гоняется за детьми? |
But not my eyes and ears. I'm not your mole. | Но не глазами и ушами - я не стукач! |
You think we didn't know that Higgins recruited you to spy on us, Mr. Mole? | Думаешь, мы не знали, что Хиггинс нанял тебя шпионить за нами, Мистер Стукач? |
A new mole and gun platforms were built, though the latter's usefulness was limited due to a lack of gunners. | Были построены новые мол и артиллерийские батареи, однако последние оказались малополезны из-за отсутствия артиллеристов. |
You do realize that mole is the sauce, right? | Ты хоть понимаешь, что мол - это соус? |
And chocolate mole sauce. | И шоколад мол соусом. |
She had towed the Esther clear of the mole when the Spanish gunboats approached. | Она буксировала Esther подальше за мол, когда подошли испанские канонерки. |
Donkey Green, and Mickleham Downs, the River Mole, along with the box and beech woodlands of Juniper Top with their flint, clay, and chalk soils are each as unique as the different characters associated with Box Hill. | Река Мол, с её водяными деревьями и кустарниками. И Дефлинт, с известняковыми породами, которые делают почву уникальной... Травы и растения, бриллианты этого края. |
'Cause if I was making money, I'd remove that mole off my nose. | Если так, то я бы удалил это родимое пятно с носа. |
Well, then I guess I won't be showing you my mole that looks like Susan Sarandon. | Ладно, тогда я думаю, что не буду тебе показывать свое родимое пятно, похожее на Сюзан Сарандон. |
You see, this nurse had asked me to put a gown on but it was a mole on my shoulder and actually I had specifically worn a tank top so that I wouldn't have to put a gown on. | Понимаете, сестра попросила меня одеть больничную рубашку но у меня на плече родимое пятно поэтому я специально надела майку на лямках так что мне не нужно было одевать больничную рубашку. |
Mole on the chin? | Родимое пятно на подбородке? |
You know, we should really get this mole checked out. | Знаете, мы должны проверить это родимое пятно. |
Long enough. I say the guy that told you is the mole. | Мне кажется, парень, который тебе все рассказал, - информатор. |
And I know it's 'cause Nick and Ellen and all those guys... told him I was the mole. | я знаю, что это все потому, что Ќик, Ёллен и все вокруг сказали, что € - информатор. |
And a mole? - It's good cover. | ј может, информатор? |
No, a mole is a spy. | Да нет, "жучок" - это информатор. |
Everybody thinks I'm the mole. E-Everybody. | се думают, что информатор - это €. аждый. |
I was certain there was a mole next to her nose. | Был уверен, что на носу должна быть бородавка. |
And I just told you I had a mole. | И я только что призналась, что у меня была бородавка. |
Which is what I meant by-by "mole": beauty mark. | Да, да, слово бородавка это и значит - знак красоты. |
Is that a pimple or a mole? | Это прыщ или бородавка? |
A mole or a warrt or something that you can't see. | Родинка или бородавка или что-то, чего нельзя увидеть. |
Gremlin's early success was based on games such as Wanted: Monty Mole for the ZX Spectrum and Thing on a Spring for the Commodore 64. | Наиболее успешными из ранних работ компании стали игры Wanted: Monty Mole для ZX Spectrum и Thing on a Spring для Commodore 64. |
Released in 1987, it is the fourth of the Monty series, following Monty is Innocent, Monty on the Run and the successful original Wanted: Monty Mole. | Вышедшая в 1987, она стала четвёртой в серии игр про крота по имени Монти, следуя за Monty is Innocent, Monty on the Run и первой в списке вышедших Wanted: Monty Mole. |
Doreen lets the beast defeat her to woo Mole Man and get him off her back for good, and decides that dating isn't right for her at the moment after seeing that Chipmunk Hunk's girlfriend is a nice fit for him. | Дорин позволяет зверю победить ее, чтобы поучаствовать в Mole Man и вернуть его с собой навсегда, и решает, что свидание не подходит для нее в тот момент, когда увидела, что подруга Chipmunk Hunk подходит для него. |
Nielsen appeared on the first season of the Italian production of The Mole (2004) and on the third season of the VH1 reality show The Surreal Life (2004). | В 2004 году Бригитта приняла участие в нескольких реалити-шоу: в первом сезоне итальянской версии шоу «Крот» (The Mole) и в третьем сезоне шоу американского канала VH1 «Нереальная жизнь» (The Surreal Life). |
The injury led Wyatt to abandon the Matching Mole project, and his rock drumming (though he would continue to play drums and percussion in more of a "jazz" fashion, without the use of his feet). | Болезнь вынудила Уайатта покинуть проект «Matching Mole» и попрощаться с карьерой рок-ударника (хотя он продолжал играть на барабанах и перкуссии в джазовой манере, не используя, однако, ноги). |
If they're raiding the smaller villages, Mole's Town could be next. | Если они нападают на беззащитные деревни, то следующим может стать Кротовый Городок. |
We can't even guard Mole's Town. | А сами даже не смогли защитить Кротовый городок. |
If they hit Mole's Town, then we're next. | Если они напали на Кротовый городок, то мы - следующие. |
How far is Mole's Town? | Как далеко Кротовый городок? |