| If there is a mole and we call it in, they'll take Musa off. | Если есть крот, и мы доложим, она предупредят Мусу. |
| You've been set up, because you were in the same locations as the mole. | Тебя и выбрали, потому что ты был в тех же местах, что и крот. |
| There's a mole in NCIS. | В Морской полиции есть крот. |
| It will be also possible for you to take part in the styled dream show which major character will be the mole, the mascot of FC Shakhtar and the favourite of the children of all ages! | А также поучаствовать в стилизованном сказочном шоу, главным героем которого будет любимец детей всех возрастов - талисман футбольной команды «Шахтер» - крот! |
| I'M NOT THE MOLE, DEACON. | Я не крот, Дикон. |
| He got the mole in the same place. | И родинка на том же месте. |
| I have a mole? | У меня что, была родинка? |
| This mole just appeared from nowhere. | Эта родинка вдруг появилась. |
| You - you just - you have a mole. | У тебя просто родинка. |
| It's not just a mole. | Это не просто родинка. |
| I'm throwing you, your crew, and the mole in jail. | Я кидаю тебя, твою банду, и Моль за решётку. |
| While the oxygen concentration is low, the product of glycolysis, pyruvate, is turned into ethanol and carbon dioxide, and the energy production efficiency is low (2 moles of ATP per mole of glucose). | При низкой концентрации кислорода, продукт гликолиза - пируват, превращается в этанол и углекислоту с низким выходом энергии (2 моля АТФ на моль глюкозы). |
| 15 mole% for mixtures containing rare gases. 30 mole% for other mixtures | 15 моль% для смесей, содержащих редкие газы. 30 моль% для других смесей |
| I call this one The Mole. | Я называю её "Моль". |
| One mole of I2 is consumed for each mole of H2O. | Один моль I2 потребляется для каждого моля Н2О. |
| And now she's a mole. | И теперь она - наш шпион. |
| Troop 119 has a mole who is giving away secrets to Troop 257. | В отряде 119 завёлся шпион, который сливает секреты вражескому отряду 257. |
| You think there was a mole inside Hull's organization who was secretly feeding information to O'Neal? | Ты думаешь, в организации Хула был шпион, предоставлявший информацию О'Нилу? |
| We've got a government mole who feeds us information. | У нас в правительстве есть шпион, он снабжает нас информацией. |
| But maybe the calls are coming from the spy... trying to trick you into becoming a mole. | Ќо может быть тебе звонит шпион... который пытаетс€ сделать из теб€ информатора. |
| If we do have a mole, we might be able to bait him. | Если крыса действительно есть, мы могли бы выманить её. |
| Are you the mole trying to provoke things? | Ты что ли та крыса, со своими провокациями? |
| I'm betting that he's the mole, I mean. | Ставлю на то, что он и есть крыса |
| A mole in the police department. | Крыса в полицейском управлении. |
| We have a mole in the Institute. | В Институте завелась крыса. |
| He's the mole, he killed Greg, and planted the phone to cover his tracks. | Он предатель, он убил Грега и подбросил телефон, чтобы замести следы. |
| He must have realized you were the mole, and you shot him to protect your secret. | Он понял, что ты предатель, а ты застрелил его, чтобы сохранить свою тайну. |
| I've never believed Greg was the mole, but that's the story John wants to push to the jury. | Я не верил, что предатель - Грег, но Джон хочет впарить это присяжным. |
| You made it clear, you thought we had a mole, | Ты заявил, что среди нас есть предатель. |
| You told us you wouldn't come in until the mole had been caught. | Ты ясно дал понять, что среди нас есть предатель. |
| Our mole with the Russians, tells things a little different. | Наш стукач, у русских, говорит, что было иначе. |
| He told Mak that Donovan was the mole, right? | Он сказал Маку, что стукач - Донован, так? |
| What makes you think Greg was the mole? | Почему вы решили, что Грег - стукач? |
| If I have a mole, I need to find him myself before anyone else does. | Если у меня стукач, я должен найти его сам, раньше кого бы то ни было. |
| Looks like novice has a mole. | Похоже, в Новайс работает стукач |
| A new mole and gun platforms were built, though the latter's usefulness was limited due to a lack of gunners. | Были построены новые мол и артиллерийские батареи, однако последние оказались малополезны из-за отсутствия артиллеристов. |
| You do realize that mole is the sauce, right? | Ты хоть понимаешь, что мол - это соус? |
| And chocolate mole sauce. | И шоколад мол соусом. |
| She had towed the Esther clear of the mole when the Spanish gunboats approached. | Она буксировала Esther подальше за мол, когда подошли испанские канонерки. |
| She towed Transport 55 clear of the mole at Gibraltar and then returned to bring out another vessel. | Она отбуксировала Transport 55 за мол Гибралтара, а затем вернулась, чтобы помочь другому судну. |
| There's a mole on his right wrist, shaped like... Iceland. | На правом запястье у него родимое пятно, по форме похожее... на Исландию. |
| 'Cause if I was making money, I'd remove that mole off my nose. | Если так, то я бы удалил это родимое пятно с носа. |
| It turns out in the tanning bed industry you're always one irregular mole away from being Yelp'd out of the business. | Оказывается в индустрии горизонтальных соляриев одно лишнее странное родимое пятно, и вот уже плохой отзыв выкидывает тебя из бизнеса. |
| Mole on the chin? | Родимое пятно на подбородке? |
| You know, we should really get this mole checked out. | Знаете, мы должны проверить это родимое пятно. |
| I said that I knew he'd been telling people I was the mole, and he hit me! | Я сказал ему, что знаю, что это он всем говорит, что я - информатор. |
| You're the mole. | Ёто ты - информатор. |
| And a mole? - It's good cover. | ј может, информатор? |
| No, a mole is a spy. | Да нет, "жучок" - это информатор. |
| Okay, there's a spy, and there's a mole. | Так, еоть шпион и еоть информатор. |
| I was certain there was a mole next to her nose. | Был уверен, что на носу должна быть бородавка. |
| And I just told you I had a mole. | И я только что призналась, что у меня была бородавка. |
| Which is what I meant by-by "mole": beauty mark. | Да, да, слово бородавка это и значит - знак красоты. |
| Is that a pimple or a mole? | Это прыщ или бородавка? |
| A mole or a warrt or something that you can't see. | Родинка или бородавка или что-то, чего нельзя увидеть. |
| Drummer/vocalist Robert Wyatt was a member of the Wilde Flowers, Soft Machine, Matching Mole, and also did work as a solo artist. | Роберт Уайетт был участником The Wilde Flowers, Soft Machine, Matching Mole а также работал сольно. |
| King of the Cabbage World was sold to Sumea, and renamed to Mole War, which became one of the first commercial real-time multiplayer mobile games. | Игра была продана студии Sumea (ныне принадлежит Digital Chocolate) и переименована в Mole War, став первой в мире коммерческой мобильной многопользовательской игрой в режиме реального времени. |
| Inspired by this article, Maurice Oehler, now a retired high school chemistry teacher from Prairie du Chien, Wisconsin, founded the National Mole Day Foundation (NMDF) on May 15, 1991. | Воодушевлённый этой статьёй, Маурис Ойлер, ныне отставной преподаватель химии средней школы из Prairie du Chien (Висконсин), 15 мая 1991 года основал Национальный фонд Дня моля (National Mole Day Foundation, NMDF). |
| International airport of Nice at 90 kilometers, airport of Toulon at 60 kilometers, airport of Saint-Tropez (la Mole) at 20 kilometers. | Aйroport international de Nice а 90 kilomйtres, l'aйroport de Toulon а 60 kilomйtres, l'aйroport de Saint-Tropez (La Mole) а 20 kilomйtres. |
| A male elephant from "Mole in the City". | Появляется в серии «Mole in the city». |
| If they're raiding the smaller villages, Mole's Town could be next. | Если они нападают на беззащитные деревни, то следующим может стать Кротовый Городок. |
| We can't even guard Mole's Town. | А сами даже не смогли защитить Кротовый городок. |
| If they hit Mole's Town, then we're next. | Если они напали на Кротовый городок, то мы - следующие. |
| How far is Mole's Town? | Как далеко Кротовый городок? |