Английский - русский
Перевод слова Model
Вариант перевода Моделировать

Примеры в контексте "Model - Моделировать"

Примеры: Model - Моделировать
Being able to model and alter protein-DNA interactions specifically, like those of homing endonucleases, gives computational protein design methods like Rosetta an important role in gene therapy (which includes possible cancer treatments). Способность конкретно моделировать и изменять белково-ДНК-взаимодействия, такие как у самонаводящихся эндонуклеаз, дает вычислительным методам конструирования белков, таким как Rosetta, важную роль в генной терапии (которая включает в себя возможные методы лечения рака).
This is particularly true when trying to model the effect of a changing climate on the frequency, magnitude and spatial occurrence of extreme weather events such as floods, cyclones and droughts. Это особенно касается попыток моделировать воздействие изменения климата на частоту, размах и пространственную вероятность экстремальных погодных явлений, таких, как паводки, циклоны и засухи.
By providing a global view of the planet, space systems constitute excellent tools to observe and monitor those phenomena and to help model their evolution. Космические системы, обеспечивающие глобальный охват нашей планеты, дают отличную возможность наблюдать за этими явлениями, осуществлять их мониторинг и помогать моделировать процесс их эволюционного развития.
However, it was more difficult, with simple biogeochemical models, to model the mechanisms behind recovery delay times which bear relevance to air pollution policy. Моделировать же механизмы, определяющие время задержки восстановительных процессов, которые имеют важное значение для политики борьбы с загрязнением воздуха, с использованием биогеохимических моделей оказалось сложнее.
There were, however, still hopes that computers could model the lawyer's thought processes through computational methods and then apply that capacity to solve legal problems, thus automating and improving legal services via increased efficiency as well as shedding light on the nature of legal reasoning. Тем не менее, осталась надежда, что компьютеры смогут моделировать мыслительные процессы адвоката с помощью вычислительных методов, а затем применять эту способность для решения правовых задач, таким образом автоматизируя и совершенствуя юридические услуги за счёт повышения эффективности, а также проливая свет на характер правовых рассуждений.
Examples include the ability to gather, model and interpret climate data, to conduct inventories of national emissions, and to formulate and implement national programmes; Примеры этого включают способность собирать, моделировать и толковать климатические данные, составлять кадастры национальных выбросов и формулировать и осуществлять национальные программы;
Altimetry and meteorology satellites with in situ observations to model sea currents in near-real time have been used to optimize ship paths through currents, resulting in fuel savings of up to 8 per cent (on average about 4 per cent). Альтиметрические и метеорологические спутники локального наблюдения, позволяющие моделировать морские течения в околореальном масштабе времени, используются для оптимизации маршрутов прохождения судов через течения, обеспечивая экономию топлива до 8 процентов (в среднем 4 процента).
FAO also plans to expand LCCS to quantify carbon stores allowing the future prospect of being able to model carbon fluxes to a degree of spatial accuracy that has been previously impossible. Кроме того, ФАО планирует распространить СКРП и на количественный учет запасов углерода, что даст ей в будущем возможность моделировать потоки углерода с такой степенью пространственной точности, которая раньше была невозможна.
Looking for techniques that can model what the user has known (and using these models as interestingness measures) is currently an active research trend under the name of "Subjective Interestingness." Поиск техник, которые могут моделировать, что пользователю известно (и использовать это в качестве меры интересности) в настоящее время является активным трендом исследований под названием «Субъективная интересность».
Generally, it is useful and appropriate to model data from an exchangeable distribution, as independently and identically distributed, given some unknown parameter vector θ {\displaystyle \theta}, with distribution P (θ) {\displaystyle P(\theta)}. Обычно полезно и приемлемо моделировать данные из перестановочного распределения как независимые и одинаково распределённые, если дан некоторый неизвестный вектор параметров θ {\displaystyle \theta} с распределением P (θ) {\displaystyle P(\theta)}.
Equinox is your strategic partner who is ready to help not only foresee, plan and model, but implement its offered solutions. Equinox - это стратегический партнер, помагающий не только предвидеть, планировать, моделировать, но и воплотить предлагаемые решения.
Research has expanded our understanding of causal relations, links with historic data and ability to model climate change numerically. С 1990-х годов научные исследования по изменению климата включили в себя много новых дисциплин и расширились, значительно улучшив наше понимание причинно-следственных отношений, связей с историческими данными, и нашу способность численно моделировать климатические изменения.
Sharing their scientific expertise, the team of our Centre help you to analyse, model, and study the brain better than ever before. Воспользовавшись научной экспертизой BM-Science Центра, Вы сможете лучше изучать, анализировать и/или моделировать функционирование мозга человека.
For ground tests the design office specialists have developed and created a special stand which can be used to model some flight configurations and experimentally determine the necessary parameters. Для проведения наземных испытаний вертолетов специалистами КБ был разработан и создан специальный стенд, который позволяет моделировать некоторые полетные режимы и экспериментально определять необходимые параметры.
That's why I decided to model my spacecraft after a surfboard, so it could ride the gravitational waves of space. Поэтому я решил моделировать мой корабль в виде доски для серфинга, чтобы плыть на гравитационных волнах космоса.
The OpenWorm team built an engine called Geppetto which could integrate these algorithms and due to its modularity will be able to model other biological systems (like digestion) which the team will tackle at a later time. Команда OpenWorm создала программу Geppetto, которая интегрирует в себе эти алгоритмы и, благодаря своей модульности, сможет моделировать другие биологические системы (например, пищеварение).
Easy laconic stylistic of this product suitable not only to modern, but also to classic interior of your home and gives you possibility to model outside design of the table. Легкая, лаконичная стилистика изделия подходит как к модерн так и к классическим интеръерам, а главное, предоставляет вам возможность моделировать внешний вид стола.
Kermeta is an extension to MOF allowing executable actions to be attached to EMOF meta-models, hence making it possible to also model a DSL operational semantics and readily obtain an interpreter for it. Язык Kermeta является расширением MOF, позволяющим добавлять исполняемые действия в EMOF мета-модели, что делает возможным моделировать операционную семантику ПОЯ и легко получать интерпретатор для него.
We can see the same processes at work in terms of the Commerce Bank - its dependence on natural ventilation, the way that you can model those gardens, the way they spiral around. Здесь также можно увидеть тот же процесс в отношении Коммерцбанка - его зависимость от естественной вентиляции, принцип, по которому можно моделировать эти сады, чтобы они вились вокруг.
A programme headed by WWF aims to improve forest legislation, help model development planning for forest concessions and support conservation and development in a buffer zone of the Luki Biosphere Reserve in the Congo Basin. Программа, реализуемая ВФП, охватывает лесное законодательство, помогает моделировать планы распределения концессий на лесозаготовительную деятельность и поддерживает сохранение и развитие лесного заповедника Луки в буферной зоне в Нижнем Конго.
Moreover, many physical systems-such as those concerned with bodies moving around a central point or with phenomena originating from a central point-are simpler and more intuitive to model using polar coordinates. Кроме того, многие физических системы - такие, которые содержат тела, движущиеся вокруг центра, либо явления, распространяющиеся из некоторого центра - гораздо проще моделировать в полярных координатах.
A new approach for modeling of objects in the spherical coordinate system was suggested. Unlike classical approaches, our approach allows to model objects, which are represented by the spherical coordinate system. Предложен подход к моделированию объектов в сферических системах, который в отличие от классических дает возможность моделировать объекты, заданные в сферической системе координат.
In fact, it also shows something interesting, that although our capabilities and technology have been expanding geometrically, unfortunately, our ability to model their long-term behavior, which has also been increasing, has been increasing only arithmetically. На самом деле, это также показывает, что, несмотря на то, что наши способности и технологии развиваются в геометрической прогрессии, к сожалению, наша способность моделировать долгосрочное поведение, которая также улучшалась, улучшалась всего лишь в арифметической прогрессии.
The ultimate goal would be to produce a model of the system which accurately reproduced the entire system and which allowed accurate simulated experimentation. Конечная цель состояла бы в составлении такой модели системы, которая точно отражала бы всю систему и позволяла точно моделировать эксперименты.
In this first non-relativistic Newtonian dynamics model, galaxies are imbedded in repellent invisible negative mass, so they can be modeled as an exact solution of two Vlasov equations, coupled by Poisson's equation. В этой первой нерелятивистской ньютоновской модели галактики встраиваются в репеллентную невидимую отрицательную массу, поэтому их можно моделировать как точное решение двух Власово уравнение s, соединенных Пуассонa уравнение.