The first, a CD single, contained the full and karaoke versions of "Koi wa A La Mode", performed by the five voice actors who played the Mew Mews, and a second song performed by Saki Nakajima, who voices Ichigo. |
Первый CD-сингл содержал полную и караоке-версию песни «Koi wa A La Mode» в исполнении пяти сэйю, а второй сингл был исполнен Саки Накадзимой, озвучивавшей Итиго. |
Although Tokyo Mew Mew does not provide any details about the chimera anima after the aliens leaves, Tokyo Mew Mew a La Mode reveals that some were left behind, and are being used by the Saint Rose Crusaders as an aid in their plans for world domination. |
В Токуо Мёш Мёш не говорится о судьбе животных-химер после ухода пришельцев, однако в Токуо Мёш Мёш а La Mode раскрывается, что некоторые из них остались на Земле и попали под влияние крестоносцев Святой Розы. |
In addition, he listens to Johnny Cash, Depeche Mode, and "more or less everything except free jazz and techno." |
Кроме того он слушает Johnny Cash, Depeche Mode и «почти все, кроме фри-джаза и техно». |
Ringo later joined the other Mew Mews in the Petite Mew Mew bonus story in the second volume of Tokyo Mew Mew à la Mode. |
Ринго впоследствии появилась в дополнительной главе второго тома манги Токуо Мёш Мёш а la Mode. |
What's happening with the project of remastering old Erasure albums and re-releasing them in 5.1 surround sound in the Depeche Mode style? |
Что слышно о переиздании старых альбомов Erasure в формате 5.1 surround sound, как это было сделано с альбомами Depeche Mode? Этот проект ещё существует? |
Asynchronous Transfer Mode (ATM) is an ideal networking technology for use with QoS, because it is a connection oriented technology, but you can use QoS with other technologies such as Frame Relay, Ethernet, and even Wi-FI (802.11x). |
Асинхронный режим передачи (Asynchronous Transfer Mode - АTM) - является отличной сетевой технологией для использования QoS, поскольку это технология, ориентированная на подключения, однако вы можете использовать QoS и с другими технологиями, такими как Frame Relay, Ethernet и даже Wi-FI (802.11x). |
Q: Would it be fair to say that his departure helped Depeche Mode to evolve toward a darker sound? |
В: Будет ли правильным сказать, что благодаря уходу Винса Depeche Mode получила своё более мрачное звучание? |
Soft Cell's next recording, "The Girl with the Patent Leather Face", appeared as a contribution to the Some Bizzare Album, which featured then-unknown bands such as Depeche Mode, The The, and Blancmange. |
Следующая запись Soft Cell, песня «The Girl With The Patent Leather Face», была включена в сборник «Some Bizzare Album», помимо этого содержащий песни Depeche Mode, The The и Blancmange. |
Tokyo Mew Mew and Tokyo Mew Mew à la Mode are licensed for an English-language release in North America by Tokyopop. |
Манги Токуо Мёш Мёш и Токуо Мёш Мёш а la Mode были лицензированы компанией Tokyopop для публикации на английском языке. |
Bashkir "UralTechStroy Corporation" JSC applied new productivity standard - SCADA TRACE MODE 6 in the automated system of instrument calibration for productivity of oil well for oil, water and gas in the service conditions. |
Башкирское ООО Корпорация Уралтехнострой применило новый эталон производительности - SCADA TRACE MODE 6 в автоматизированной системе поверки средств измерений производительности нефтяных скважин по нефти, воде и газу в эксплуатационных условиях. |
Depeche Mode's first appearance on the "Late Show with David Letterman", filmed during a stop on their "The Singles Tour", featured an abbreviated version of "In Your Room." |
Во время их появления в американском «Позднем шоу с Дэвидом Леттерманом», состоявшемся в перерыве по ходу The Singles Tourruen, Depeche Mode исполняли «In Your Room». |
The first volume of Tokyo Mew Mew à la Mode debuted 63rd on the list of top 100 best-selling graphic novels of May 2005, with nearly double the sales figures of the last volume of the main series. |
В мае 2005 года первый том манги Tokyo Mew Mew a la Mode в том же списке занял 63-е место, а его продажи почти вдвое превысили последний том оригинальной манги. |
In the Blend Mode, the program does not only smoothen the borders of the inserted object and adjusts its color range, but it also makes the object semi-transparent, so that the texture and the relief of the primary image can be seen through. |
В режиме Смешивание (Blend Mode) вставленный фрагмент полностью адаптируется под фоновое изображение: сглаживаются края и изменяется цвет всего фрагмента, подстраиваясь под окружающие его цвета фонового изображения, а сквозь вставленный фрагмент просвечивает рисунок и текстура самого фонового изображения. |
ReGet Deluxe supports file download (retrieval) from both file transfer (FTP) and web (HTTP) servers, secure web (HTTPS) and secure file transfer (SFTP) servers and supports FTP compression (MODE Z). |
ReGet Deluxe поддерживает закачку с файловых (FTP) и с веб (HTTP) серверов, с защищенных файловых (SFTP) и защищенных веб (HTTPS) серверов, а также поддерживает FTP компрессию (MODE Z). |
(The"-3" designation was chosen because the ME coprocessor works even when the system is in the S3 state, thus it was considered a layer below the System Management Mode rootkits.) |
Обозначение «-З» было выбрано потому, что сопроцессор МЕ активен, даже когда система находится в спящем режиме (состояние S3), следовательно он считается более низкоуровневым, чем руткиты System Management Mode. |