Английский - русский
Перевод слова Mix
Вариант перевода Состав

Примеры в контексте "Mix - Состав"

Примеры: Mix - Состав
The composition of the group reflected a mix of UN-Women staff from across locations, levels and functional areas, including two staff representatives elected by their peers. В состав этой группы входили представители структуры «ООН-женщины» из разных мест службы, разных уровней ответственности, разрядов и функциональных полномочий, в том числе два представителя персонала, избранные своими коллегами.
Most notably, Italy has established an Italian National IYM Committee which is made up of a mix of researchers, politicians and practitioners. Следует отметить, что в Италии создан национальный комитет по проведению МГГ, в состав которого входят ученые, политические деятели и лица, непосредственно занимающиеся горной проблематикой.
The product mix comprises of crude and refined naphthalene, carbonaceous phenol, orthocresol tricresol, dicresol, xylenol, carbonaceous solvent, fuel oil, hydrocarbonaceous tar etc. НПО «Инкор и Ко» производит нафталин, фенолы, крезолы, ксиленолы, топливо котельное и печное, а также другую продукцию на мощностях фенольного завода в г. Дзержинск Донецкой области, который в 2001 году вошел в состав компании.
Recent New Zealand research has found that a cumulative mix of three sets of factors influences the overall material well-being of older people: социальные факторы - состав семьи, возраст, этническое происхождение, социально-экономический статус.
Ivor Chipkin argues that public sector performance "is heavily influenced by the people that staff its mix of departments and agencies, the institutional cultures that emerge and the societies that they ostensibly rule or serve". Ивор Чипкин утверждает, что результаты деятельности государственного сектора «сильно зависят от людей, определяющих кадровый состав его департаментов и учреждений, формирующейся в них организационной культуры и общества, которым он, якобы, управляет или которому он, якобы, служит».
Optimal asset mix among equity, fixed income, real estate, alternative asset and cash to meet the objectives of the Fund while considering comprehensive risk factors, including actuarial costs, funding ratio and assets-to-benefits ratio оптимальный состав портфеля активов в части соотношения между акциями, ценными бумагами с фиксированным доходом, недвижимостью, альтернативными активами и наличностью для выполнения задач Фонда, учитывая при этом совокупные факторы риска, включая актуарные затраты, коэффициент обеспеченности и отношение активов к выплачиваемым пособиям;
Levels and mix of conference-services staff З. Число и состав сотрудников по конференционному обслуживанию
funding that is not dependent on the type of practitioner or number of visits, thus allowing for innovative service-delivery models and the best mix of skills финансирование, независящее от специализации врача и количества посещений, что тем самым позволяет применять инновационные модели оказания помощи и оптимально определять состав врачей
b/ Staffing mix percentages (by Service and Division) are based on total staff; job description percentages (by Service and Division) are based on military and United Nations post subtotals; staffing compositions. Ь/ Соотношение персонала - процентные показатели (по Службе и Отделу) рассчитаны на основе общей численности сотрудников; описания должностей - процентные показатели (по Службе и Отделу) рассчитаны на основе общей численности военного персонала и общего количества должностей Организации Объединенных Наций; состав персонала.
Only after an enterprise has found its market niche and formulated its entrepreneurial aims, particularly in middle-sized companies, can it establish a solid personnel concept over several generations with a healthy mix of youth and experienced professional workers and engineers. Только после того, как компания нашла свое место на рынке и сформулировала свои основные производственные цели, особенно это касается представителей среднего бизнеса, компания может сформировать рабочий состав, в котором будут представители нескольких поколений, как молодые, так и опытные профессиональные сотрудники и инженеры.