Tan and fit and miserable. |
Загорелый, подтянутый и несчастный. |
Why do you look so miserable? |
Почему же ты такой несчастный? |
Why are you always so miserable? |
Почему ты всегда такой несчастный? |
I'm a miserable middle-aged man. |
Я несчастный мужчина средних лет. |
You're a miserable person. |
Ты - несчастный человек. |
She's a miserable cow, normally. |
Обычно у неё несчастный вид. |
This miserable is going to ride a charriot tomorrow. |
И этот несчастный собирается участвовать в завтрашних гонках на квадригах. |
You always have otherjobs to finish, you miserable cheat! |
Тебе всегда нужно закончить другую работу, Ты - несчастный обманщик! |
Ivanko? Such a handsome lad he used to be, and now he looks so miserable, shaggy, ragged, dirty, like an old man. |
какой пригожий парень был, а теперь такой несчастный, зарос, оборван, нечист, как будто дед старый. |
You are the miserable, whining, shampoo-sniffing ghost of Marshall, and frankly, a guy like you doesn't have a shot in hell with a girl like Lily. |
Ты несчастный, плаксивый, шапуненюхающий призрак Маршалла, и откровенно говоря, парень, вроде тебя даже не сделал бы попытки познакомиться с девушкой вроде Лили. |
But second, even if it did and you were plugged into it, it would not take more than six months for you to be the same sorry, miserable self there as you are now, because passion exists inside you. |
Но даже если бы они были и приносили бы вам радость, не прошло бы и полгода, как вы вернулись туда, откуда начали, такой же несчастный, как сейчас, потому что увлечённость живёт внутри вас, а не в работе. |
Come to think of it, he's the melancholy type as if being miserable is a matter of principle to him, as if he's uncomfortable with all |
Когда ты спросила, я подумала, что он - унылый тип как будто несчастный, ему плохо живется, как будто ему неудобно из-за всех этих: |
"If you're so happy, why do you look so miserable?" |
"Но тогда почему у тебя такой несчастный вид?" |
I was quite happy when I would wake up and it was a miserable, stormy... |
Я был рад, когда я просыпался, а за окном несчастный, предвещающий бурю, |
Robert, age 7, Robert, age 9, looking miserable. |
Роберу 7, Роберу 9, какой несчастный вид! |
He's not miserable, is he? |
Он же не такой несчастный? |
He's a miserable little man who wants to make everyone else miserable, too. |
Он - несчастный маленький человек, который хочет, чтобы все тоже были несчастными. |
What are you using for that pitiful thing of yours, you miserable thing? |
Для чего тебе несчастный служит, несчастье моё? |
How poor we are... poor we are... and miserable. |
Бедный я несчастный, горемычный. |