Английский - русский
Перевод слова Minute
Вариант перевода Секунду

Примеры в контексте "Minute - Секунду"

Примеры: Minute - Секунду
Come in the kitchen a minute. Зайди на кухню на секунду.
Come here a minute. Подойди сюда на секунду.
Excuse us a minute. Простите, я на секунду.
Mimi wait a minute. Мими, постой секунду.
My hand - just give me a minute. У меня затекла рука... секунду.
He miraculously got a job in Ibiza the minute he heard. Он чудесным образом нашёл работу в Ибице, в ту же секунду, как я ему сказала.
I'm so sad a minute. Так грустно, что я... А, подождите секунду.
Bug-out seal in 1 minute and 41 seconds. Бункер загерметизируется через 1 минуту 41 секунду.
Just that minute, I got saved, dudes. И в эту самую секунду я был спасён, ребята.
Right, Budgie's death, forget about Deverson's for the minute... Ладно, смерть Буджи, забудь на секунду о Деверсоне...
This film is finished within 1 hour 1 minute and 1 second. Этот фильм закончится ровно в 1 час 1 минуту и 1 секунду.
Tom Henderson spilled his guts the minute I leaned on him. Том Хендерсон выболтал всё, что ему известно в ту же секунду, как я на него надавила.
Well, a minute, a second, really. Ну разве что минутку, секунду, вернее.
And I know the minute I hit the yard I am a dead man. И я знал, что в ту секунду, когда я выйду во двор, я - мертвец.
I keep going back to the same minute, the same second. Я всё время возвращаюсь в ту же минуту, в ту же секунду.
The minute you reach out to your family - the second - they'll be on us like bloodhounds. Как только ты позвонишь семье, в ту же секунду, они засекут нас, как ищейки.
Right now, this minute This exact second? Прямо сейчас, в эту минуту в эту же секунду?
The minute I stepped out for a sandwich, the second I left, he... he... Как только я вышла за сэндвичем, в ту же секунду, он...
In this second, consciously or unconsciously, the minute you decide to focus on something you've got to give it a meaning, В эту секунду, осознанно или неосознанно. В тот момент, когда вы решите сосредоточиться на чем-то, вам нужно придать этому смысл.
The automatic fuel supply ran out at 1 minute and 51 seconds, and manual fuel ran out at 51 seconds, before drogue chute deployment. Запасы топлива для автоматического управления закончились за 1 минуту и 51 секунду, а топливо ручного управления - за 51 секунду до развертывания тормозного парашюта.
But that means that the exact minute, the exact second that he does it, every history book, every... Но это значит, что в ту минуту, в ту секунду, когда он это сделает, каждый учебник истории, каждый...
Seconds... no... wait... minute... no, stop it... second, stop it! Секунду... нет... постой... прекрати... прекрати!
Hold on, hold on just... just a minute. Подождите, просто подождите секунду.
Just a minute, I'm coming! Одну секунду, иду!
Open the door this minute! Шейла, открой дверь сию же секунду!