Английский - русский
Перевод слова Minority
Вариант перевода Миноритарных

Примеры в контексте "Minority - Миноритарных"

Примеры: Minority - Миноритарных
The Federal Service for Financial Markets confirmed that Mechel had in fact violated minority shareholders' rights by withholding essential information from them. Федеральная служба по финансовым рынкам подтвердила нарушение Мечелом прав миноритарных акционеров в части сокрытия необходимой информации.
The Exchange Offer will provide an attractive exchange ratio for OJSC VimpelCom minority shareholders. Предложение об обмене ценных бумаг предусматривает для миноритарных акционеров ОАО «ВымпелКом» привлекательный коэффициент обмена.
The privatization process began in 1991-92 with sale of minority stakes in some PSUs. Процесс приватизации в Индии начался в 1991 - 1992 годах с продажи миноритарных пакетов акций некоторых предприятий.
Its new strategy was to align controlling and minority shareholder interests with a focus on profitability with environmental responsibility. Принятая ею новая стратегия заключалась в согласовании интересов владельцев контрольных пакетов акций и миноритарных акционеров с уделением особого внимания вопросам рентабельности и защиты окружающей среды.
RAO UES was also criticized for a restructuring that resulted in the expropriation of minority shareholders. В адрес компании "РАО ЕЭС" также высказывалась критика в отношении перестройки, которая привела к лишению права собственности миноритарных акционеров.
Contrary to the D&B database minority ownership relations as above 10 per cent were included as well. В отличие от базы данных ДиБ были включены также данные об отношениях на уровне миноритарных акционеров в случаях пакетов акций, превышающих 10%.
Georges Dreyfus suggests this argumentation was less to create further division but was to bolster minority views that had been marginalized by Gelug supremacy. Профессор Дрейфус полагает, что эта критика была направлена не на углубление раскола, а на поддержку миноритарных школ, которые были маргинализированы властвовавшей школой гелуг.
In the autumn of 2017, Sergey Gordeev further increased his shareholding in PIK to 74,6 % by completing a buyout of the minority shareholders in Alexander Mamut's and Mikhail Shishkhanov's companies. Осенью 2017 года Сергей Гордеев стал владельцем 74,6 % акций ПИК, после завершения программы по выкупу акций принадлежавших компаниями Александра Мамута и Микаила Шишханова у миноритарных акционеров.
Best practice suggests a substantial amount of pre-control transaction disclosure, including the disclosure of the intention to acquire control and to take the company private and of associate squeeze-out/sell-out rights relevant for minority shareholders. Оптимальной практикой является раскрытие значительной части информации до перехода корпоративного контроля, включая информацию о намерении приобрести такой контроль, перевести компанию в единоличную собственность или воспользоваться правом на вытеснение/выкуп миноритарных акционеров.
Its new policy of paying close attention to minority investors interests allowed Marcopolo to successfully raise additional capital in late 2002 at a time when the Brazilian market was suffering considerable weakness. Принятая ею новая политика, предусматривающая уделение пристального внимания интересам миноритарных инвесторов, позволила компании "Маркополо" добиться успешных результатов в плане привлечения дополнительного капитала в конце 2002 года, т.е.
Moreover, in countries that have many controlled firms, close attention should be paid to related-party transactions and to the taking of corporate opportunities - the main ways in which value may be diverted from minority investors in such firms. Кроме того, в странах, в которых присутствует много контролируемых фирм, пристальное внимание следует уделять сделкам со связанными с банком лицами, а также использованию корпоративных возможностей - основных путей, по которым активы можно направить в обратную сторону от миноритарных инвесторов в таких фирмах.
Under some laws, the existence of those circumstances might result in the parent having its claims subordinated to those of unrelated unsecured creditors or even minority shareholders of the controlled group member. Согласно законам некоторых стран, в этих случаях требования материнской компании могут быть субординированы по отношению к требованиям необеспеченных кредиторов, не связанных с должником, или даже миноритарных акционеров контролируемого члена группы.
As a result, the share of the actually placed securities from the total number of the additional issue shares reached 77.61 percent, at the same time the number of Company minority shareholders grew to 36 percent. В результате доля фактически размещенных ценных бумаг от общего количества акций дополнительного выпуска составила 77,61 процента, при этом количество миноритарных акционеров компании увеличилось до 36 процентов.
In widely held firms, the concern is about opportunism by managers, who exercise de facto control; in controlled firms, the concern is about opportunism by the controlling shareholder at the expense of minority shareholders. В фирмах общественной собственности вопросы возникают в отношении оппортунизма менеджеров, которые де-факто выполняют контролирующие функции; в контролируемых фирмах вопросы возникают в отношении оппортунизма владельца акций за счет миноритарных акционеров.
In controlled firms, where the concern is diversion from minority shareholders, making directors even more responsive to the controller will likely make minority investors still more vulnerable. В контролируемых фирмах, в которых вопросы касаются отдаления миноритарных акционеров, увеличение зависимости директоров от контролера, вероятнее всего, еще больше увеличит уязвимость миноритарных инвесторов.
Were the creditors reduced to minority voting status, the likelihood is that their support would be curtailed, which would emasculate the effectiveness of the Bretton Woods institutions. Если бы кредиторам было отведено место миноритарных участников, оказываемая ими поддержка, вполне вероятно, была бы минимальной, что привело бы к снижению эффективности бреттон-вудских учреждений.
Minority shareholder interests have been advanced considerably by the Associação Nacional de Investidores do Mercado de Capitais or the National Association of Capital Markets Investors. Отстаиванию интересов миноритарных акционеров в значительной степени способствует работа Национальной ассоциации инвесторов рынков капитала.
On the subject of the freedom of religion, there had been reports of religious violence, particularly against minority religions. В том что касается вопроса о свободе вероисповедания, то были получены сообщения о совершении актов насилия на религиозной почве, особенно в отношении представителей миноритарных религий.
A priority direction in this sphere is generation of a stable balance between management and share holders interests, ensuring of minority share holders rights, informational transparency, involvement of professional independent directors into work of the Directors Board. Приоритетным направлением в этой области является формирование устойчивого баланса интересов менеджмента и акционеров, обеспечения прав миноритарных акционеров, информационная открытость, вовлечение в работу Совета Директоров профессиональных независимых директоров.
A minority stake in a company does not always bring a solid voice in the company; с мнением миноритарных инвесторов в компаниях иногда никто не считается;
Yes, over the last decade, there has been growing use of global governance standards, largely developed in the United States, to assess how countries and companies around the world protect minority investors. За последнее десятилетие глобальные стандарты управления, в основном разработанные в США, все больше использовались, чтобы оценить, как страны и компании во всем мире защищают миноритарных инвесторов.
Moreover, in countries that have many controlled firms, close attention should be paid to related-party transactions and to the taking of corporate opportunities - the main ways in which value may be diverted from minority investors in such firms. Кроме того, в странах, в которых присутствует много контролируемых фирм, пристальное внимание следует уделять сделкам со связанными с банком лицами, а также использованию корпоративных возможностей - основных путей, по которым активы можно направить в обратную сторону от миноритарных инвесторов в таких фирмах.
In widely held firms, the concern is about opportunism by managers, who exercise de facto control; in controlled firms, the concern is about opportunism by the controlling shareholder at the expense of minority shareholders. В фирмах общественной собственности вопросы возникают в отношении оппортунизма менеджеров, которые де-факто выполняют контролирующие функции; в контролируемых фирмах вопросы возникают в отношении оппортунизма владельца акций за счет миноритарных акционеров.
In controlled firms, where the concern is diversion from minority shareholders, making directors even more responsive to the controller will likely make minority investors still more vulnerable. В контролируемых фирмах, в которых вопросы касаются отдаления миноритарных акционеров, увеличение зависимости директоров от контролера, вероятнее всего, еще больше увеличит уязвимость миноритарных инвесторов.