As had been confirmed by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the difficult situation of the Roma minorities in various Eastern European countries continued to cause concern. |
Как подтвердил Комитет по ликвидации расовой дискриминации, вызывает беспокойство тяжелое положение, в котором оказалось меньшинство рома в различных странах Восточной Европы. |
Manitoba's Civil Service Commission still utilizes the term "visible minorities" under the Manitoba Employment Equity Policy to describe one of the designated groups to benefit from special hiring policies and procedures. |
Комиссия по государственной службе провинции Манитоба по-прежнему использует термин "видимое меньшинство" для обозначения одной из целевых групп, для которых предусмотрены особая политика и процедуры найма. |
In order to promote individual and collective reflection and through the participation of personalities or social organizations representative of the various minorities, it aims at strengthening cultural integration of within the penitentiary. |
Кроме того, ставится задача укрепления интеграции культур, образующих пенитенциарную среду, на основе участия лиц и общественных организаций, представляющих каждое меньшинство, ради индивидуального и коллективного осмысления этой темы. |
But luckily these minorities, rich in intellect and nobility of spirit, move forward more and more, and more and more are the converts. |
К счастью, это меньшинство, богатое интеллектом и благородством души, всё время движется вперёд и набирает всё больше и больше сторонников. |
In many cases, minorities work hard to garner the fruits of this wealth for themselves, at the expense of the majority - Bolivia, one of the many rich countries with poor people, comes to mind. |
Во многих случаях, меньшинство упорно трудятся, чтобы добыть плоды этого богатства для себя за счет большинства - на ум приходит Боливия, одна из многих богатых стран с бедным населением. |
Out of a total of 17 national minorities, Roma are the largest minority in BiH. |
Из в общей сложности 17 национальных меньшинств самым крупным в БиГ является меньшинство рома. |
The definition of national minority - which applied to 29 recognized minorities - had recently been adopted and would gradually be implemented. |
Недавно было принято определение понятия "национальное меньшинство", которое затрагивает 29 признанных общин и будет постепенно применяться на практике. |
Persons from the minorities, including the Roma minority, have access to health care across the country. |
Представители меньшинств, включая национальное меньшинство рома, располагают доступом к медицинским услугам по всей стране. |
Despite actions to integrate people belonging to ethnic minorities better, it noted that the Roma minority continued to face discrimination and stigmatization. |
Несмотря на меры по улучшению интеграции представителей этнических меньшинств, было отмечено, что меньшинство рома по-прежнему сталкивается с дискриминацией и стигматизацией. |
Slovenia had a sizeable Roma minority, which was larger than the Italian and Hungarian minorities. |
В Словении существует значительное меньшинство рома, которое по численности превосходит итальянское и венгерское меньшинства. |
Officially, Estonia did not recognize any national minority, but all groups of minorities could freely exercise their fundamental rights. |
Эстония официально не признает никакое национальное меньшинство, но все группы меньшинств могут свободно пользоваться своими основными правами. |
However, the Bulgarian minority had not yet benefited from the bilingual education offered to other minorities in Serbia. |
Тем не менее это меньшинство все еще не имеет возможностей получения двуязычного образования, которые предоставляются другим меньшинствам в Сербии. |
Children belonging to national minorities in the Slovak Republic receive education and instruction in the areas where the given national minority traditionally lives. |
Дети, принадлежащие к национальным меньшинствам, получают в Словакии образование и обучаются в тех районах, где традиционно проживает соответствующее национальное меньшинство. |
It also suggests that the State party facilitate broadcasting designed especially for minorities, including the Greek minority. |
Он также предлагает государству-участнику способствовать расширению вещания непосредственно для меньшинств, включая греческое меньшинство. |
There were 12 national minorities and one ethnic minority in Hungary. |
В Венгрии на сегодняшний день имеется 12 национальных меньшинств и одно этническое меньшинство. |
The three national minorities were the Greeks, the Macedonians, and a small Serbian and Montenegrin minority. |
К трем национальным меньшинствам относятся греки, македонцы и малочисленное сербо-черногорское меньшинство. |
Limited territorial autonomy allows minorities to exercise a wide range of participatory rights within a specific region in which the minority is concentrated. |
Благодаря ограниченной территориальной автономии меньшинства имеют возможность осуществлять целый ряд прав на участие в пределах конкретного района, где проживает данное меньшинство. |
The national and linguistic minorities known in the country are those Greek, Macedonian, Serbian, Montenegrin, Vlach/Aromanian and Roma. |
Национальными и языковыми меньшинствами, официально признанными в стране, являются греки, македонцы, сербы, черногорцы, влахи/восточнороманское меньшинство и рома. |
The HR Committee urged Portugal to ensure that immigrants, foreigners and ethnic minorities, including Roma minority, do not suffer from discrimination. |
КПЧ настоятельно рекомендовал Португалии принять меры к тому, чтобы иммигранты, иностранцы и представители этнических меньшинств, включая меньшинство рома, не подвергались дискриминации. |
No definition of minorities was arrived at due, in his opinion, to the fact that each minority had its own specific problems. |
Понятие "меньшинства" так и не было определено по той, как он считает, причине, что каждое меньшинство сталкивается с присущими лишь ему проблемами. |
He noted that several ethnic minorities, including the Danish minority and the Sorbs, enjoyed a particular status which enabled them to express their culture. |
Он отмечает, что различные этнические меньшинства, в том числе датское меньшинство и сорбы, пользуются особым статусом, который им позволяет сохранять свою культуру. |
That meant that members of the Roma community also formed a national minority and consequently enjoyed the same rights as other national minorities. |
Это означает, что члены общины рома также образуют национальное меньшинство и, таким образом, пользуются теми же правами, что и другие национальные меньшинства. |
At the central level, it has not been deemed appropriate to encompass the gypsy minority within the law concerning the protection of linguistic-historical minorities. |
На центральном уровне было признано нецелесообразным включать цыганское меньшинство в закон о защите языковых и исторических меньшинств. |
The bill also envisaged that 29 seats in Parliament would be assigned to representatives of national minorities, a term that referred to any minority group made up of 10,000 to 100,000 members. |
Кроме того, проект предусматривает выделение 29 мест в парламенте представителям национальных меньшинств; этим термином обозначается любое меньшинство численностью 10000-100000 человек. |
The purpose of these meetings was the exchange of information and joint discussion on how these media present the Roma and other minorities. |
Целью этих совещаний был обмен информацией и совместные обсуждения вопроса о том, каким образом в этих СМИ освещается меньшинство рома и другие меньшинства. |