Английский - русский
Перевод слова Minor
Вариант перевода Небольшой

Примеры в контексте "Minor - Небольшой"

Примеры: Minor - Небольшой
To mark the twentieth anniversary of the country's independence, on 28 December 2011 an amnesty act was adopted, under which persons who had committed minor or ordinary offences were exempted from criminal liability or released from punishment. В ознаменовании 20-летия Независимости страны 28 декабря 2011 года принят Закон Республики Казахстан "Об амнистии в связи с двадцатилетием государственной независимости Республики Казахстан", направленный на освобождение от уголовной ответственности и наказания лиц, совершивших преступления небольшой и средней тяжести.
Furthermore, the category of offences regarded as minor or ordinary was broadened and judges were allowed to substitute lesser charges. Кроме того, расширены категории преступлений, отнесенных к категории небольшой и средней тяжести, а также предусмотрена возможность изменения судьей категории преступлений на менее тяжкую.
Everything is fine, Greg, I suffered a minor heart attack, but I was able to defibrillate myself before going into fatal cardiac arrest. се хорошо, рег, у мен€ был небольшой сердечный приступ, но € дефибриллировал себ€ до того, как мотор заглох.
Only 44 delegates declined the invitation to participate. These were 33 from NLD, 8 from its affiliate, the Shan NLD and 3 from a minor Kokang group. От участия в его работе отказались только 44 делегата, в том числе 33 от НЛД, восемь - от Шанской национальной лиги за демократию (ШНЛД), являющейся ее филиалом, и три - от небольшой Кокангской группы.
Article 9 of the Criminal Code categorizes offences as minor, less serious, serious and especially serious. В соответствии со статьей 9 УК преступления, в зависимости от характера и степени общественной опасности, подразделяются на небольшой тяжести, менее тяжкие, тяжкие и особо тяжкие.
When we deliver a mountain bike it comes equipped with a repair kit, containing: A tire lever, a spare inner tube, patches, pump and a small Park Tool, which will enable you to fix minor problems. Мы доставляет вам велосипед, уже оборудованный ремонтным комплектом, в который входят: монтировка, запасная шина, насос, а также небольшой набор инструментов, который поможет вам устранить минимальные неполадки.
Nor is there evidence that inflation, should it increase slightly, cannot be reversed at a relatively minor cost - comparable to the benefits of additional employment and growth enjoyed in the excessive expansion of the economy that led to the increase in inflation. Нет также никаких доказательств того, что небольшой рост инфляции, если таковой произойдёт, нельзя будет остановить сравнительно небольшими средствами, сравнимыми с выгодами дополнительного трудоустройства и экономического роста, наблюдаемого при избыточном расширении экономики, вызвавшем рост инфляции.
He told us Megan had a minor urinary tract infection from taking too many bubble baths. Он сказал, что у Меган небольшой цистит от сидения в ванне с пеной.
In 2007, Andy and Tony Johnson created a minor one-song project entitled Casey's Pizza. В 2007 году братья Джонсоны создали небольшой проект, состоящий из одной песни, под названием Casey's Pizza.
In many of our small countries, it takes only a few minor mercenaries, or ideologically misguided or misinformed millionaires, to fundamentally threaten the fabric of our fragile democracies. Во многих наших малых странах достаточно лишь небольшой группы наемников либо идеологически заблуждающихся или дезинформированных миллионеров для того, чтобы подвергнуть серьезной угрозе основы наших хрупких демократий.
While the band scored a minor hit with "Notorious", co-written by Jon Bon Jovi and Richie Sambora, the album sold relatively poorly and the band broke up in 1988 due to tensions between Dean and Reno. Пока группа создала небольшой хит «Notorious», написанный в соавторстве с Джоном Бон Джови и Ричи Самборой, альбом был продан относительно слабо, и группа распалась в 1988 году из-за ухода Джонсона, а также из-за творческих и личных разногласий между Дином и Рено.
Will the European Commission lose what remains of its credibility and end up looking like a minor Parisian arrondissment? Потеряет ли Европейская Комиссия остатки доверия к себе и закончится ли все тем, что ЕС превратится в небольшой парижский округ?
São Tomé International Airport (Portuguese: Aeroporto Internacional de São Tomé) (IATA: TMS, ICAO: FPST) is a minor international airport located on São Tomé Island, 5 kilometres (3 mi) from the city of São Tomé. Aeroporto Internacional de São Tomé) - небольшой международный аэропорт, располагаемый на острове Сан-Томе в 5 км (3,1 миль) от города Сан-Томе.
The North Koreans now concentrated artillery north of Hill 902 and, although its fire was light and sporadic, it did cause minor damage in the 99th Field Artillery positions. Теперь северокорейцы смогли сконцентрировать огонь артиллерии к северу от высоты 902 и, хотя её огонь был несилен и имел спорадический характер, был нанесён небольшой ущерб 99-му батальону полевой артиллерии.
The opposing Labour Party, led by Phil Goff, lost ground winning 27.13% of the vote and 34 seats, while the Green Party won 10.62% of the vote and 13 seats-the biggest share of the party vote for a minor party since 1996. Оппозиционная Лейбористская партия во граве с Филом Гоффом ухудшила свои результаты, получив 27,1 % голосов и завоевав 34 места, в то время как партия зелёных получила 10,6 % голосов и 13 мест в парламенте (самый значительный результат этой небольшой партии с 1996 года).
Redirect page mode, when a minor redirect page is used. This mode is for a more specific traffic sorting (JavaScript, Java, Cookie, connection type). режим "Редирект страница", режим с небольшой промежуточной страницей-редиректом, для более детального деления трафика(JavaScript, Java, Cookie, тип соединения с internet), а также задействуются дополнительные античит ловушки.
Minor flooding from the surge traveled up the Calcasieu River to Lake Charles, where water flooded a local yacht club. Небольшой паводок прошёл по реке Кэлкэшу до города Лейк-Чарльз, затопив при этом территорию местного яхт-клуба.
Nor is there evidence that inflation, should it increase slightly, cannot be reversed at a relatively minor cost - comparable to the benefits of additional employment and growth enjoyed in the excessive expansion of the economy that led to the increase in inflation. Нет также никаких доказательств того, что небольшой рост инфляции, если таковой произойдёт, нельзя будет остановить сравнительно небольшими средствами, сравнимыми с выгодами дополнительного трудоустройства и экономического роста, наблюдаемого при избыточном расширении экономики, вызвавшем рост инфляции.
Or they may calculate that while the chances of their determining the outcome are only one in several million, the result is of such importance that even that tiny chance is enough to outweigh the minor inconveniences of voting. Или же они могут считать, что, хотя шанс, что их голос определит результат выборов, всего один из нескольких миллионов, этот результат настолько важен, что даже небольшой вероятности достаточно для того, чтобы перевесить незначительное неудобство, вызванное участием в выборах.
In 1800, Blake moved to a cottage at Felpham, in Sussex (now West Sussex), to take up a job illustrating the works of William Hayley, a minor poet. В 1800 году Блейк переезжает в небольшой дом в Фелфаме (англ.), в Сассексе (теперь это Западный Сассекс), получив заказ на иллюстрацию работ молодого поэта Уильяма Хейли.