Английский - русский
Перевод слова Minor

Перевод minor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Несовершеннолетний (примеров 348)
No minor person of less than 16 years of age may enter into a marriage. Не может вступать в брак несовершеннолетний в возрасте младше 16 лет.
(b) Placement: here, the minor is entrusted to the care of a parent, a guardian or a testamentary tutor. Ь) Размещение: означает в данном случае, что несовершеннолетний передается на содержание родителям, попечителю или завещательному опекуну.
The participation of a lawyer in court cases where a minor is appearing as the victim is compulsory and the costs of counsel to defend that minor's interests are covered by the State. Участие адвоката в судебных делах, где в роли потерпевшего выступает несовершеннолетний, является обязательным, и услуги защитника оплачиваются за счет государства.
When he becomes emancipated, a minor acquires full capacity, except for other prohibitions, such as making a will and taking out life insurance. При отмене опеки несовершеннолетний становится полностью дееспособным, исключая некоторые ограничения, такие, как невозможность выступать в качестве свидетеля, страховать жизнь.
Motohisa Kato held as a minor Мотохиса Като схвачен, но учтено то, что он несовершеннолетний.
Больше примеров...
Незначительный (примеров 129)
Only minor material damage was sustained (broken windows). Зданию был нанесен лишь незначительный материальный ущерб (выбиты окна).
Sector East has remained mainly quiet; however, an apparently minor incident occurred on 24 June 1995 when three Croatians were captured by the Krajina Serbs while working at the garbage site east of Osijek inside the zone of separation. Обстановка в секторе "Восток" была по-прежнему в основном спокойной; однако 24 июня 1995 года произошел, как тогда казалось, незначительный инцидент, когда краинские сербы захватили трех хорватов, работающих на мусорной свалке к востоку от Осиека в зоне разъединения.
The minor unutilized balance represents difference between the budgeted and actual assignment and repatriation cost, owing to the fact that no assignment or repatriation of Government-provided personnel took place during the reporting period. Незначительный неизрасходованный остаток средств представляет собой разницу между предусмотренными в бюджете и фактическими расходами, связанными с назначением и репатриацией сотрудников, которая возникла в связи с тем, что в течение отчетного периода не производилось назначений или репатриации сотрудников, предоставляемых правительствами.
In addition to the obstruction of the freedom of movement of UNIFIL on 28 and 29 June, 3 July and 3 September mentioned above, stone throwing by civilians on 14 September in the vicinity of Jibal al-Butm caused minor damage to several UNIFIL patrol vehicles. Помимо упомянутых выше случаев ограничения свободы передвижения ВСООНЛ, произошедших 28 и 29 июня, 3 июля и 3 сентября, 14 сентября вблизи Джибаль-эль-Бутма гражданские лица забросали камнями несколько патрульных автомобилей ВСООНЛ, причинив им незначительный ущерб.
Building construction and maintenance (labour costs for electrical and water-line maintenance for leased buildings in headquarters and all other buildings; Canadian engineers will perform minor vertical construction) 50000 Строительство помещений и ремонтно-эксплуатационные услуги (расходы на ремонт и эксплуатацию системы энерго- и водоснабжения в арендуемых зданиях в штаб-квартире и во всех других зданиях; канадские инженеры выполнят незначительный объем работ по строительству вертикальных опор)
Больше примеров...
Мелкий (примеров 54)
Ongoing minor renovations and improvements to living quarters and administrative buildings in all three sectors and within UNFICYP headquarters. Текущий мелкий ремонт и обустройство жилых помещений и административных зданий во всех трех секторах и в штаб-квартире ВСООНК.
UNWTO pays for minor maintenance and upkeep (informal agreement with host country). ЮНВТО оплачивает мелкий ремонт и техническое обслуживание (неформальное соглашение с принимающей страной).
In 1503 Lopes, a minor nobleman and soldier, accompanied the Portuguese naval general Afonso de Albuquerque on his first voyage to Goa on the west coast of India. В 1503 году Лопиш, мелкий дворянин и солдат, сопровождал португальского морского генерала Афонсу ди Албукерки во время его первого путешествия в Гоа на западном побережье Индии.
Cost estimates for contractual services provide for garbage collection, sewage disposal, cleaning, heating plant operations, pest control, rental of copiers, local telephone and network cabling and minor maintenance. Смета расходов на услуги по контрактам предусматривает сбор мусора, удаление сточных вод, уборку, обслуживание котельной, борьбу с вредителями, аренду копировальных машин, прокладку местных телефонных и кабельных линий и мелкий ремонт.
Minor repair of roads/car parking areas Мелкий ремонт дорог/стоянок для автомашин
Больше примеров...
Небольшой (примеров 170)
He joined the king on an expedition to the Continent in 1416, and sent a minor contingent of soldiers the next year. Он сопровождал короля в его военной экспедиции на континент в 1416 году, а вследующем послал туда небольшой контингент солдат.
Concerns about the sustainability of Government deficits in Greece (and to a lesser degree in Portugal and Spain) created a minor sovereign debt crisis. Озабоченность приемлемостью дефицита государственного бюджета Греции (и, в меньшей степени, Португалии и Испании) спровоцировала небольшой кризис суверенной задолженности.
Despite the positive verdict of the international observers, a minor hiccup occurred during the second part of the election and led to three days of rioting. Несмотря на позитивное заключение международных наблюдателей, во второй половине выборов произошел один небольшой инцидент, который привел к волнениям, продолжавшимся в течение трех дней.
Damage to the tower was minor and superficial, and there were no injuries to personnel because of the incident; Ущерб, причиненный вышке, небольшой и незначительный; в результате этого инцидента никто из военнослужащих не пострадал;
In 1902 she appeared in a minor role in A Trip to the Moon, which is the best known film of Méliès, as one "lady in the Moon". В 1902 году Блёэтт снялась в небольшой роли в наиболее известном фильме Мельеса «Путешествие на Луну», как одна из девушек на луне.
Больше примеров...
Второстепенный (примеров 25)
He also appears in various other adventures as a minor character. Кроме того, он появляется как второстепенный персонаж в ряде эпизодов.
Every minor character is so well thought out. Каждый второстепенный персонаж так хорошо продуман.
While many of these are influential evaluations that steer change, others are minor with less impact. Основная часть этих оценок имеет важное значение в плане корректировки осуществляемой деятельности, в то время как остальные мероприятия по оценке носят второстепенный характер.
Therefore the question of the timeliness and accessibility of all information used to prepare the corresponding decisions of the Security Council is far from minor for us. Потому своевременность и доступность информации во всей ее полноте, подготавливающей соответствующие решения Совета Безопасности, - вопрос для нас далеко не второстепенный.
It's minor Dickens. Это второстепенный роман Диккенса.
Больше примеров...
Минор (примеров 84)
The key is B minor (but it ends with a major chord) and the tempo is around 73 BPM. Ключ си минор (но он заканчивается мажорным аккордом) и темп составляет около 73 ударов в минуту.
As a result, for every minor-closed family F, there is polynomial time algorithm for testing whether a graph belongs to F: simply check, for each of the forbidden minors for F, whether the given graph contains that forbidden minor. Таким образом, для любого замкнутого по минорам семейства F существует алгоритм с полиномиальным временем работы, проверяющий, принадлежит ли граф семейству F - просто для всех запрещённых миноров для F проверяем, не содержит ли заданный граф этот запрещённый минор.
Particularly, substitution of major for minor chords giving, for example, I - VI - II - V allowed a more sophisticated chromaticism as well as the possibility of modulation. В особенности, замещение мажора на минор, к примеру, I - VI-II - V придавало более сложный хроматизм и возможность модуляции.
McCartney later singled out the chord change underneath "It's not like me to pretend" (moving from a D major to A minor), crediting the Joan Baez rendition of the folk song "All My Trials" as inspiration. Позднее Маккартни говорил, что смена аккордов во время строчки «It's not like me to pretend» (перемещение с ре мажор на ля минор) была придумана под впечатлением от кавер-версии американской народной песни «All My Trials» в исполнении Джоан Баэз.
I'll show you major in minor! Минор в мажоре! Тьфу!
Больше примеров...
Малых (примеров 135)
Others in the astronomical community considered the discovery the strongest argument for reclassifying Pluto as a minor planet. Некоторые астрономы считали открытие Эриды сильнейшим аргументом в пользу перевода Плутона в разряд малых планет.
Using a series of programmes and checking mechanisms, the Minor Planet Center automatically identifies each object as either known or unconfirmed and in need of further observations. Посредством использования ряда программ и механизмов проверки Центр малых планет автоматически определяет каждый объект либо как известный, либо как неподтвержденный и требующий дальнейших наблюдений.
They do not get a June Census form every year, but details of these farms are collected once every five years in the separate, Minor Holdings Survey. Они не обследуются в рамках ежегодной июньской переписи, но данные об этих хозяйствах собираются каждые пять лет в рамках обследования малых хозяйств.
What may be considered minor irritants to the larger States loom large for the small States. То, что может быть расценено как мелкая неприятность для более крупных государств, в состоянии перерасти в большое зло для малых государств.
The Center is responsible for the collection, validation and distribution of all positional measurements made worldwide of minor planets, comets and outer irregular natural satellites. Хотя Центр малых планет работает с данными обо всех классах объектов, в центре его внимания стоят вопросы оперативного сбора и распространения данных наблюдений и информации об орбитах ОСЗ.
Больше примеров...
Несовершеннолетнее лицо (примеров 83)
A minor must be informed of his/her right to counsel. Такое несовершеннолетнее лицо должно быть проинформировано о его/ее праве на помощь адвоката.
(b) When the minor in question was put in contact with the offender by the use of a telecommunications network intended for the dissemination of messages to an unrestricted public; если несовершеннолетнее лицо вступило в контакт с преступником благодаря использованию сети телекоммуникационной связи, позволяющей распространять анонимные сообщения;
A minor male or female below the age of 18 may not be married off. а. Несовершеннолетнее лицо мужского или женского пола в возрасте до 18 лет в брак вступать не может.
Mr. Gurbanov added that if there were valid reasons, the authorities of the locality where a minor wished to enter into a marriage could lower the marriageable age by up to a year. Г-н Гурбанов добавляет, что, если имеются веские основания, власти района, в котором несовершеннолетнее лицо желает вступить в брак, могут снизить возраст вступления в брак максимум на один год.
Under Section 269, where the minor is a male under the age of 12 or a female under the age of 14, the offender shall be liable to penal servitude for a term not exceeding 10 years. Согласно статье 269, если несовершеннолетнее лицо является мальчиком в возрасте до 12 лет или девочкой в возрасте до 14 лет, то правонарушитель подлежит уголовному наказанию в форме лишения свободы на срок до 10 лет.
Больше примеров...
Легкие (примеров 65)
Let's hope they only have minor injuries. Будем надеяться, что у них только легкие ранения.
The explosion caused minor injuries to two Irish peacekeepers and material damage to the United Nations vehicle in which they were travelling. В результате взрыва получили легкие ранения два ирландских миротворца и был нанесен материальный ущерб автомобилю Организации Объединенных Наций, на котором они ехали.
'Serious personal injury' does not include the following: bruises, simple strains and sprains, minor burns, cuts and wounds; or other irritations not requiring a course of medical treatment. З. Серьезное физическое увечье не включает следующее: кровоподтеки; простые растяжения мышц и связок, легкие ожоги, порезы и раны; или другие раздражения, не требующие курса медицинского лечения .
As a result two ISAF personnel sustained minor injuries and one was more seriously injured. On 29 October, two civilians opened fire using small arms against an ISAF patrol. В результате два бойца МССБ получили легкие ранения, а еще один был ранен более серьезно. 29 октября двое гражданских лиц открыли огонь из стрелкового оружия по патрулю МССБ.
The attack injured six Italian peacekeepers, two seriously while four suffered light to moderate injuries, in addition to causing minor injuries to two Lebanese civilians. В результате нападения пострадали шесть итальянских миротворцев: двое получили серьезные ранения, а четверо - легкие ранения или ранения средней тяжести, помимо двух ливанских гражданских лиц, которым были причинены незначительные повреждения.
Больше примеров...
Малая (примеров 42)
This minor planet is one of a number of objects discovered in the Solar System to have a semi-major axis > 150 AU, a perihelion beyond Neptune, and an argument of perihelion of 340 ± 55º. Данная малая планета является одним из объектов Солнечной системы с большой полуосью более 150 а.е., перигелием за орбитой Нептуна и аргументом перигелия 340 ± 55º.
Same as Sub-primal Code 1, except that the psoas minor will be removed. То же, что и отруб под кодом розничных сортовых отрубов 1, за исключением того, что удаляется малая поясничная мышца.
Were Pluto categorized as a minor planet when discovered in early 1930, shortly before 1164 Kobolda, the number (1164) could have been assigned to Pluto. Первая после открытия Плутона малая планета была обнаружена месяц спустя, ею стала (1164) Кобольда; таким образом, Плутон мог бы иметь номер 1164.
Dictionary of Minor Planet Names - (1900) Katyusha. В честь неё была названа малая планета Солнечной системы (1900) Катюша.
It's the constellation Ursa Minor. Это созвездие "Малая Медведица".
Больше примеров...
Малозначительный (примеров 4)
A minor spirit, but nevertheless... Безусловно, малозначительный дух, но...
I am not ready to do that because the issue of space debris, placed on the agenda of the Scientific and Technical Subcommittee last year, is not a minor issue. Я не могу с этим согласиться, потому что вопрос о космическом мусоре, который включен в повестку дня Научно-технического подкомитета в прошлом году, это не малозначительный вопрос.
In addition, under the Ministry of Interior are the Municipal Police, which deals with administrative sanctions for copyright, and neighbouring rights violations (Article 150-4 of the Code of Administrative Offences), which are minor violation in comparison with those prescribed by the Criminal Code. Кроме того, под началом министерства внутренних дел действует муниципальная милиция, в компетенцию которой входит наложение административных санкций за нарушения авторских и смежных прав (статья 150-4 Кодекса об административных правонарушениях), которые носят малозначительный характер по сравнению с правонарушениями, предусмотренными Уголовным кодексом.
Kuşadası was a minor port frequented by vessels trading along the Aegean coast. Кушадасы был известен как малозначительный торговый порт, обслуживающий суда, плавающие вдоль побережья Эгейского моря.
Больше примеров...
Младший (примеров 7)
He was a minor Goa'uld who served Baal for many centuries. Это младший Гоаулд, который служил Баалу многие столетия.
NN must be replaced with the current minor version number, and PREFIX must be replaced with the filesystem path under which the server should be installed. NN необходимо заменить на текущий младший номер версии, а вместо PREFIX надо указать путь, по которому должен быть установлен сервер.
Minor Scholar, Girton College, Cambridge 1957 1957 год Младший стипендиат Гертон-колледжа, Кембридж
NOT DOUGLAS MAJOR, DOUGLAS MINOR. Не Дуглас старший, а Дуглас младший.
What is known for sure about Yoshitsugu's service was that he was named Gyōbu-shōyū (a minor Minister of Justice) in 1585. Вот что известно точно, так это то, что Ёсицугу служил под титулом Гёбу-сёю (младший советник по наказаниям) в 1585.
Больше примеров...
Подросток (примеров 20)
Why does this minor deserve special consideration? Почему этот подросток заслуживает специальных условий содержания?
Even if the minor consents? Даже если подросток согласен на это?
In cases where a minor is able to go to school, he or she is stigmatized and finds it difficult to integrate with the children of the receiving communities. В тех случаях, когда перемещенный подросток попадает в школу, он подвергается издевательствам и ему чрезвычайно трудно наладить контакты с детьми принимающих общин.
A minor was beaten in the main Kathmandu police station shortly after he had been interviewed in the course of a visit by OHCHR-Nepal. В центральном полицейском участке Катманду вскоре после интервью с ним в ходе визита сотрудников Отделения УВКПЧ был избит несовершеннолетний подросток.
But as a guest in our home you must respect that Mette is a minor! Но для меня Метте всего лишь несмышлёный подросток, ты должен понять это.
Больше примеров...
Минорный (примеров 5)
It is a minor coreceptor for HIV-1, nearly all strains of which use CCR5 and/or CXCR4. Это минорный корецептор для подтипа HIV-1, тогда как большинство подтипов используют CCR5 и/или CXCR4.
A minor chord - like this one. Минорный аккорд - вот так.
This is a minor release with several fixes and improvements. Это минорный релиз, содержащий исправления найденных ошибок и небольшие улучшения.
Try going out on a minor chord. Попробуй взять минорный аккорд.
It goes out on a minor chord. Там в конце минорный аккорд.
Больше примеров...
Малой (примеров 75)
To develop on those provisions, a number of laws were passed on 12 July 2001 as part of the so-called minor judicial reform, designed to ensure the independence of the courts and judicial protection for human and civil rights and liberties. На развитие конституционных норм 12 июля 2001 года в Украине принят ряд законов в рамках так называемой малой судебной реформы, направленной на обеспечение принципа независимости суда и судебной защиты прав и свобод человека и гражданина.
On 28 July, paratroop commander Lieutenant General V. Shamanov stated during a press conference that a subdivision of the Minor Air Forces of the Russian Federation will soon appear above South Ossetia and Abkhazia. 28 июля командующий Воздушно-десантными войсками генерал-лейтенант В. Шаманов на пресс-конференции заявил, что подразделения малой авиации Российской Федерации вскоре появятся над Южной Осетией и Абхазией.
In addition to these visits, other measures were taken by the competent authorities in 2010, 2011 and 2012 with a view to easing prison overcrowding, resulting in the release of several persons detained for minor offences. Помимо этих посещений пенитенциарных учреждений с целью разгрузки тюрем, в 2010, 2011 и 2012 годах уполномоченные органы приняли меры, приведшие к освобождению ряда заключенных, привлеченных к ответственности за совершение правонарушений малой тяжести.
The commanding officer, José Manuel Rivas, was convicted of minor assault and degrading treatment. Старшего офицера Хосе Мануэля Риваса признали виновным в причинении телесных повреждений малой тяжести и унижающем достоинство обращении.
I'm sure, as commissioners of Inter Minor, we'll be more than a match for these primitive life forms. Я уверен, как уполномоченные Малой Интеры, мы будет достойными противниками для этих примитивных живых существ.
Больше примеров...