Английский - русский
Перевод слова Minor

Перевод minor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Несовершеннолетний (примеров 348)
No, no, he's not a minor. Нет, нет, он не несовершеннолетний.
Minors may also be released subject to supervision by their parents, tutors or guardians, or the director of a children's institution, if the minor has been referred to one. Несовершеннолетний может быть также отдан под присмотр родителей, опекунов, попечителей или руководителя детского учреждения, если он в нем воспитывается.
In such instances, criminal proceedings may not be instituted, proceedings already under way will be dropped, the minor will be absolved from criminal liability and compulsory re-education measures will be applied (Criminal Code, arts. 88 and 89). В этих случаях уголовное дело может не возбуждаться, а возбужденное прекращается, несовершеннолетний освобождается от уголовной ответственности и к нему применяются принудительные меры воспитательного характера (статьи 88 и 89 УК Туркменистана).
A minor aged 16 may be declared as having full civil status if he is employed under an employment agreement or contract, or undertakes a business activity with the agreement of his parents, adoptive parents or guardians. Несовершеннолетний, достигший 16-летнего возраста, может быть объявлен полностью дееспособным, если он работает по трудовому договору, в том числе по контракту, или с согласия родителей, усыновителей или попечителя занимается предпринимательской деятельностью.
Visiting hours are not limited; Subject to prior authorization by the juvenile court judge, the minor has the right, during his leisure hours, to make telephone calls to three people of his choice on two occasions for up to 10 minutes in every week. Продолжительность посещения не ограничена; vii) при условии предварительного разрешения судьи по делам несовершеннолетних несовершеннолетний имеет право в часы своего досуга звонить по телефону трем лицам по своему выбору из расчета двух 10-минутных телефонных разговоров в неделю.
Больше примеров...
Незначительный (примеров 129)
Two major updates came in Australia, one in 1992 (GQ Series 2), and one in 1995 (minor facelift). В Австралии произошли два основных обновления, одно в 1992 году (GQ Series 2), другое в 1995 году (незначительный фейслифтинг).
With respect to harmonization of the Model Law and the Guide, such a minor detail should not be a project for the Working Group, but as suggested by Austria, could be dealt with in a paper. Что касается унификации Типового закона и Руководства, то столь незначительный проект не следует поручать Рабочей группе, поскольку он, как предлагала Австрия, может быть рассмотрен в документе.
Microsoft originally expected to ship the new version sometime late in 2003 as a minor step between Windows XP (codenamed "Whistler") and Windows 7 (codenamed "Blackcomb" and "Vienna"). Первоначально Microsoft ожидала завершить разработку новой ОС в конце 2003 года и представить её как незначительный шаг между Windows XP (под кодовым названием «Whistler») и Windows 7 (под кодовым названием «Blackcomb» и «Vienna»).
In addition to the obstruction of the freedom of movement of UNIFIL on 28 and 29 June, 3 July and 3 September mentioned above, stone throwing by civilians on 14 September in the vicinity of Jibal al-Butm caused minor damage to several UNIFIL patrol vehicles. Помимо упомянутых выше случаев ограничения свободы передвижения ВСООНЛ, произошедших 28 и 29 июня, 3 июля и 3 сентября, 14 сентября вблизи Джибаль-эль-Бутма гражданские лица забросали камнями несколько патрульных автомобилей ВСООНЛ, причинив им незначительный ущерб.
Statesman de Ville (HX) Statesman de Ville (HX) Statesman Caprice (HX) Statesman Caprice (HX) In 1977, General Motors-Holden's introduced the Statesman HZ, which involved a minor cosmetic facelift. Statesman de Ville (HX) Вид сзади Statesman Caprice (HX) Вид сзади Интерьер Caprice В 1977 году GM-H представил Statesman HZ, получивший незначительный фейслифтинг.
Больше примеров...
Мелкий (примеров 54)
Expenditures amounted to $88,000 for spare parts procured under letter-of-assist arrangements and $36,500 for minor repairs. Были понесены расходы в размере 88000 долл. США на закупку запчастей по письмам-заказам и 36500 на мелкий ремонт.
Provision is made for minor alterations and renovations at mission headquarters and 10 team sites, at an average cost of $3,000 per month. Предусматриваются ассигнования на мелкий ремонт и переоборудование помещений штаба Миссии и 10 опорных постов по средней ставке в 3000 долл. США в месяц.
Please note that the hotel is currently undergoing minor refurbishment to some of the common areas and staircases during the day. Пожалуйста, примите во внимание, что в отеле в настоящий момент в дневное время ведется мелкий ремонт общих холлов и лестниц.
Consequently, and despite increased Kosovo Police Service (KPS) patrols, some burglary of unoccupied houses has required minor extra repairs. Из-за этого и несмотря на активизацию патрульной деятельности Косовской полицейской службы (КПС) в этом районе, в некоторых незанятых домах побывали воры, в связи с чем потребовался дополнительный мелкий ремонт.
Early in the 20th century the monastic property was rented out to villagers and minor repairs were made including a bell tower. В начале XIX века монастырское имущество было сдано в аренду сельским жителям, был произвед'н мелкий ремонт, в том числе колокольни.
Больше примеров...
Небольшой (примеров 170)
He had a minor attack, but he's in good hands. У него был небольшой приступ, но он в хороших руках.
She had a minor stroke brought on by shock. У нее был небольшой приступ из-за перенесенного шока.
No, I just got a minor oedipal complex. Нет, я только что обнаружил небольшой эдипов комплекс.
The building itself needs some minor repairs, so Fred will be seeing to all of that. Само здание нуждается в небольшой починке, этим займется Фред.
Shaw recovered after minor surgery. Шо оправился после небольшой хирургической операции.
Больше примеров...
Второстепенный (примеров 25)
Sir, Jefferson Brick is a minor character in that novel. Сэр, Джефферсон Брик - второстепенный персонаж в этом романе.
Every minor character is so well thought out. Каждый второстепенный персонаж так хорошо продуман.
As compared with the version adopted on first reading, certain changes of wording have been made, essentially minor in character. По сравнению с вариантом, принятым в первом чтении, в формулировку были внесены некоторые редакционные изменения, имеющие по существу второстепенный характер.
Formation of bound residues is a relatively minor route of dissipation on soil. Образование связанных отложений - относительно второстепенный способ распространения в почвах.
It's minor Dickens. Это второстепенный роман Диккенса.
Больше примеров...
Минор (примеров 84)
If a graph G embeds on a particular surface then every minor of G also embeds on that same surface. Если граф G вкладывается в определённую поверхность, то любой минор графа G также вложим в ту же поверхность.
If a graph G has a linkless or flat embedding, then every minor of G (a graph formed by contraction of edges and deletion of edges and vertices) also has a linkless or flat embedding. Если граф G {\displaystyle G} имеет незацеплённое или плоское вложение, то любой минор графа G {\displaystyle G} (граф, образованный стягиванием рёбер и удалением рёбер и вершин) также имеет незацепленное или плоское вложение.
The song is composed in the key of C minor and is set in the time signature of 4/4 common time with a moderate tempo of ninety-three beats per minute (Andante moderato). Песня написана в тональности до минор и в тактовом размере 4/4 со средним темпом 93 удара в минуту (Andante moderato).
C Minor, put it in C Minor. До минор, дайте мне до минор.
The first movement, which was recorded in the key of D minor for choruses and C-sharp minor for verses, is centred around the "signature riff", a guitar piece utilising hammer-ons, pull-offs, and power chords. Первая часть, записанная в тональности ре минор для припевов и до-диез минор для куплетов, сосредоточена вокруг «фирменного» риффа - гитарной мелодии, сыгранной с применением hammer-on'ов, pull-off'ов и квинтаккордов.
Больше примеров...
Малых (примеров 135)
The Minor Planet Center credits his discoveries under the name "B. Jekhovsky" (with a v). Центр малых планет публиковал его открытия под именем: «В. Jekhovsky».
They do not get a June Census form every year, but details of these farms are collected once every five years in the separate, Minor Holdings Survey. Они не обследуются в рамках ежегодной июньской переписи, но данные об этих хозяйствах собираются каждые пять лет в рамках обследования малых хозяйств.
Italian organization of minor planet observers. Итальянская организация наблюдателей малых планет.
Among those projects were double stars and multiple systems, proper motion detection, identification of lost high proper-motion stars, a detailed census of open cluster members and recovery of natural satellites, minor planets and comets. Среди тем, отобранных для этих проектов, следует упомянуть системы двойных звезд и множественные системы, детектирование собственных движений, идентификацию потерянных звезд с высокоскоростным собственным движением, подробную перепись отдельных членов скоплений звезд и обнаружение естественных спутников, малых планет и комет.
However, Gibbs did not recognize its cometary appearance and was listed as an asteroid on the Minor Planet Center's Near Earth Object confirmation page. Гиббс, однако, указал данный объект как астероид на странице о околоземных объектах на сайте Центра малых планет.
Больше примеров...
Несовершеннолетнее лицо (примеров 83)
A minor must receive the consent of both parents or guardians. Несовершеннолетнее лицо должно получить согласие обоих родителей или опекунов.
Such a permit is granted if the minor has applied for asylum but does not qualify for admission as such. Такое разрешение на проживание предоставляется в том случае, если несовершеннолетнее лицо подало заявление о предоставлении убежища, но не квалифицируется как разрешение на въезд в страну как таковое.
In the latter case, if the minor appears to be experiencing serious problems, he/she is referred to the child's psychiatric unit at the Hospital for necessary treatment. В последнем случае, когда несовершеннолетнее лицо, по-видимому, испытывает серьезные проблемы, его переводят в детское психиатрическое отделение больницы для прохождения необходимого лечения.
The SPT underlines that a forensic medical examination must always have a clear legal basis, and that examination of minors should always be safeguarded by the presence of parents or other guardian, unless a minor clearly expresses the contrary. ППП подчеркивает, что судебно-медицинский осмотр в обязательном порядке должен иметь четкое юридическое обоснование и что гарантией надлежащего проведения осмотра несовершеннолетних лиц во всех случаях должно служить присутствие родителей или обеспечивающего опеку лица, если только несовершеннолетнее лицо прямо не настаивает на обратном.
There were widespread concerns by local and international human rights groups that Ms. Dualeh's trial did not meet international standards for fairness and that she was convicted as an adult rather than as a minor. Местными и международными правозащитными группами выражалась серьезная озабоченность по поводу того, что суд над г-жой Дуалех не соответствует международным нормам справедливости и что она была осуждена как взрослое, а не как несовершеннолетнее лицо.
Больше примеров...
Легкие (примеров 65)
The investigation of work-related accidents is based on a classification of the events as minor, serious and fatal. Расследования несчастных случаев на производстве проводятся в соответствии с их классификацией на легкие, тяжелые и со смертельным исходом.
One soldier, one KPS policeman and two UNMIK police officers suffered minor injuries. Один военнослужащий, один полицейский КПС и два полицейских МООНК получили легкие ранения.
In addition, they may run errands, collect flowers and mushrooms, etc. and carry out minor tasks at sports facilities. Кроме того, они могут работать рассыльными, заниматься сбором цветов и грибов и т.п., а также выполнять легкие задания на спортивных объектах.
When decriminalized, drug use and possession can remain legally prohibited, but criminal penalties for such offences either are not applied at all or only minor penalties are given. В случае декриминализации употребления и хранения наркотиков они могут быть по-прежнему запрещены по закону, однако уголовные наказания за такие правонарушения либо вовсе не применяются, либо назначаются только легкие наказания.
He was later released on bail pending trial. On 2 November, a UNAMID peacekeeper suffered minor injuries when he resisted attempts by two unidentified armed men to carjack the vehicle he was driving in El Daein, Eastern Darfur. Впоследствии он был освобожден под залог до начала судебного разбирательства. 2 ноября миротворец ЮНАМИД получил легкие ранения, когда попытался воспрепятствовать угону автомобиля, за рулем которого он находился, двумя неизвестными вооруженными лицами в Эд-Даэйне, Восточный Дарфур.
Больше примеров...
Малая (примеров 42)
This minor planet was named after Soviet writer and public figure, Aleksey Nikolayevich Tolstoy (1883-1945). Малая планета была названа в честь советского писателя Алексея Николаевича Толстого (1883-1945).
This minor planet derives its name from the Spanish name of the discovering astronomical complex of observatories, the Complejo Astronómico El Leoncito (CASLEO). Данная малая планета получила название от испанского наименования комплекса обсерваторий Complejo Astronómico El Leoncito (CASLEO).
This minor planet is one of a number of objects discovered in the Solar System to have a semi-major axis > 150 AU, a perihelion beyond Neptune, and an argument of perihelion of 340 ± 55º. Данная малая планета является одним из объектов Солнечной системы с большой полуосью более 150 а.е., перигелием за орбитой Нептуна и аргументом перигелия 340 ± 55º.
This minor planet was named by IAU's Working Group for Planetary System Nomenclature after the Greek astronomer Hipparchus (c. 190 - c. 120 BC), considered to be the greatest astronomer of ancient times. Данная малая планета была названа Международным астрономическим союзом в честь греческого астронома Гиппарха (190 - 120 гг до н.э.), одного из величайших астрономов древнего мира.
It's the minor sevenths that give it of sort of gloom to it. Это малая септима и она придаёт... своего рода тоску... определённое уныние.
Больше примеров...
Малозначительный (примеров 4)
A minor spirit, but nevertheless... Безусловно, малозначительный дух, но...
I am not ready to do that because the issue of space debris, placed on the agenda of the Scientific and Technical Subcommittee last year, is not a minor issue. Я не могу с этим согласиться, потому что вопрос о космическом мусоре, который включен в повестку дня Научно-технического подкомитета в прошлом году, это не малозначительный вопрос.
In addition, under the Ministry of Interior are the Municipal Police, which deals with administrative sanctions for copyright, and neighbouring rights violations (Article 150-4 of the Code of Administrative Offences), which are minor violation in comparison with those prescribed by the Criminal Code. Кроме того, под началом министерства внутренних дел действует муниципальная милиция, в компетенцию которой входит наложение административных санкций за нарушения авторских и смежных прав (статья 150-4 Кодекса об административных правонарушениях), которые носят малозначительный характер по сравнению с правонарушениями, предусмотренными Уголовным кодексом.
Kuşadası was a minor port frequented by vessels trading along the Aegean coast. Кушадасы был известен как малозначительный торговый порт, обслуживающий суда, плавающие вдоль побережья Эгейского моря.
Больше примеров...
Младший (примеров 7)
A minor brother should always come last. Младший брат всегда должен приходить последним.
He was a minor Goa'uld who served Baal for many centuries. Это младший Гоаулд, который служил Баалу многие столетия.
NN must be replaced with the current minor version number, and PREFIX must be replaced with the filesystem path under which the server should be installed. NN необходимо заменить на текущий младший номер версии, а вместо PREFIX надо указать путь, по которому должен быть установлен сервер.
NOT DOUGLAS MAJOR, DOUGLAS MINOR. Не Дуглас старший, а Дуглас младший.
Grade V - Adeptus Minor Grade VI - Adeptus Major Grade VII - Adeptus Exemptus A minimum of one year must elapse between the receipt of grades at this level. V градус - Младший Адепт VI градус - Старший Адепт VII градус - Свободный Адепт Минимум один год должен пройти между получением градусов на этом уровне.
Больше примеров...
Подросток (примеров 20)
An Eritrean minor held in custody since the end of March 2003, after he illegally crossed into Ethiopia, was reunited with his family on 25 June, with the assistance of UNMEE. Несовершеннолетний эритрейский подросток, содержавшийся под стражей с конца марта 2003 года за незаконный переход через границу в Эфиопию, вновь вернулся в свою семью 25 июня при содействии МООНЭЭ.
Note: Hak Seng: Literally means student, however also used to call a minor. "Хак Сенг": буквально означает "школьник", может также использоваться в значении "подросток".
Layla's an emancipated minor, but her chaperone's supposed to be looking out for her, not pumping per diem into a slot machine all night. Лейла раскрепощенный подросток, но её куратор должна была следить за ней, а не давить кнопки в игровых автоматах весь день.
In cases where a minor is able to go to school, he or she is stigmatized and finds it difficult to integrate with the children of the receiving communities. В тех случаях, когда перемещенный подросток попадает в школу, он подвергается издевательствам и ему чрезвычайно трудно наладить контакты с детьми принимающих общин.
She asked the delegation to explain their concept of a minor, and at what age a minor was regarded as having reached the age of majority. Она просит делегацию пояснить свою концепцию несовершеннолетия и указать, в каком возрасте подросток считается достигшим совершеннолетия.
Больше примеров...
Минорный (примеров 5)
It is a minor coreceptor for HIV-1, nearly all strains of which use CCR5 and/or CXCR4. Это минорный корецептор для подтипа HIV-1, тогда как большинство подтипов используют CCR5 и/или CXCR4.
A minor chord - like this one. Минорный аккорд - вот так.
This is a minor release with several fixes and improvements. Это минорный релиз, содержащий исправления найденных ошибок и небольшие улучшения.
Try going out on a minor chord. Попробуй взять минорный аккорд.
It goes out on a minor chord. Там в конце минорный аккорд.
Больше примеров...
Малой (примеров 75)
On 18 February 2008, the object was given a minor planet designation. 18 февраля 2008 года объекту был присвоен номер и обозначение малой планеты.
To develop on those provisions, a number of laws were passed on 12 July 2001 as part of the so-called minor judicial reform, designed to ensure the independence of the courts and judicial protection for human and civil rights and liberties. На развитие конституционных норм 12 июля 2001 года в Украине принят ряд законов в рамках так называемой малой судебной реформы, направленной на обеспечение принципа независимости суда и судебной защиты прав и свобод человека и гражданина.
From 1989 to 2009, the stadium hosted a series of Minor League Baseball teams, the Single-A Sarasota White Sox, Sarasota Red Sox, and Sarasota Reds. С 1989 по 2009 год на стадионе выступали команды бейсбольные команд Малой лиги: Сарасота Уайт Сокс Сарасота Ред Сокс и Сарасота Редс.
In the labour market, recently conducted, as yet unpublished, research showed that it was very difficult for immigrants to access the labour market, and, apparently, the person's educational level had only a minor influence on the possibilities for placement. Недавно проведенное, но еще не опубликованное, обследование рынка труда показало, что иммигрантам очень сложно получить на него доступ, причем уровень образованности претендентов, судя по всему, влияет на перспективы трудоустройства лишь в очень малой степени.
In addition to these visits, other measures were taken by the competent authorities in 2010, 2011 and 2012 with a view to easing prison overcrowding, resulting in the release of several persons detained for minor offences. Помимо этих посещений пенитенциарных учреждений с целью разгрузки тюрем, в 2010, 2011 и 2012 годах уполномоченные органы приняли меры, приведшие к освобождению ряда заключенных, привлеченных к ответственности за совершение правонарушений малой тяжести.
Больше примеров...