Английский - русский
Перевод слова Minor

Перевод minor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Несовершеннолетний (примеров 348)
With the concurrence of his representative a minor can institute court proceedings regarding his employment. С согласия своего представителя несовершеннолетний может возбудить уголовное дело, касающееся его трудовых отношений.
(a) That minors have a lawyer and a trusted adult present at every phase of a proceeding, whether or not the minor has been deprived of liberty; а) обеспечения того, чтобы на всех стадиях судопроизводства, независимо от того, был ли несовершеннолетний лишен свободы или нет, его сопровождал адвокат и пользующееся доверием совершеннолетнее лицо;
Moreover, the provision could apply to communications between groups consisting mainly of adults, for example in a chat room, if even one minor were present electronically in the room. К тому же, данное положение могло бы быть применено к сообщениям, которыми обмениваются группы, состоящие главным образом из взрослых, например в рамках "чатов", даже если в этом "чате" электронно присутствует хотя бы один несовершеннолетний.
In such cases, as soon as the guardianship judge has granted emancipation, the emancipated minor has the legal capacity of an adult to perform all acts of civil life (Civil Code, art. 410). В этом случае после вынесения судьей по делам опеки постановления о возникновении дееспособности несовершеннолетний, приобретший дееспособность, получает предусмотренное для совершеннолетнего право на совершение всех актов гражданского оборота (статья 410 Гражданского кодекса).
Non-custodial supervision involves handing over the minor to his parents or legal representatives, on condition that they accept the programmes, guidance and supervision provided by the court or the ICBF through officials designated for the purpose, and undertake to report periodically to the court. Передача под опеку судебных органов предполагает передачу подростка его родителям или законным опекунам при условии, что этот несовершеннолетний обязуется участвовать в соответствующих программах перевоспитания и наблюдения, осуществляемых судебными органами или Колумбийским институтом по вопросам благосостояния семьи в лице специально назначенных сотрудников, и периодически являться к судье.
Больше примеров...
Незначительный (примеров 129)
Only one minor incident was reported in Bujumbura, in which a National Defence Force soldier was slightly injured. Один незначительный инцидент был зарегистрирован в Бужумбуре, в результате которого солдат Сил национальной обороны был легко ранен.
Reported irregularities were of a minor nature and had not affected the results in any significant way. Сообщаемые нарушения носили незначительный характер и не сказывались сколь-либо существенным образом на результатах.
He's had a heart attack... fairly minor, but a heart attack nevertheless. У него был сердечный приступ, довольно незначительный, но сердечный приступ, тем не менее.
On 11 August, a UNAMID helicopter with one passenger and four crewmembers was shot at while flying from El Geneina to Kulbus and sustained minor damage. 11 августа был обстрелян и понес незначительный ущерб вертолет ЮНАМИД с одним пассажиром и четырьмя членами экипажа на борту, летевший из Эль-Генейны в Кулбус.
On 31 July 2008, an explosion occurred in a fuel station in Malo Rudare. Only minor damage was reported. По сообщениям, в результате взрыва был причинен лишь незначительный ущерб.
Больше примеров...
Мелкий (примеров 54)
Provision is also made for minor alteration to the premises Предусматриваются также ассигнования на мелкий ремонт помещений в трех зданиях в г.
Expenditures amounted to $88,000 for spare parts procured under letter-of-assist arrangements and $36,500 for minor repairs. Были понесены расходы в размере 88000 долл. США на закупку запчастей по письмам-заказам и 36500 на мелкий ремонт.
Regional headquarters (7), minor repairs Региональные отделения (7), мелкий ремонт
Minor vandalism, no-one'll mind. ALARM WAILS Мелкий вандализм, никто и не заметит.
(2.1) Minor repair (2.1) Мелкий ремонт
Больше примеров...
Небольшой (примеров 170)
The increase related to this purchase is partly offset by minor savings under the other budget items. Увеличение расходов, связанных с приобретением этого автомобиля, частично компенсируется небольшой экономией по бюджетным статьям.
The Texians staged a minor revolt against customs duties in June, and wary colonists soon began forming militias, ostensibly to protect themselves. В июне среди техасцев произошёл небольшой мятеж против обычных повинностей, предусмотрительные колонисты начали создавать милицию, якобы для самозащиты.
The Committee observes that responsibility for the delay of 57 months to adjudicate a matter of minor complexity lies with the authorities of Austria. Комитет отмечает, что задержка продолжительностью в 57 месяцев с принятием решения по вопросу небольшой сложности лежит на властях Австрии.
This highly effective measure for ensuring the legality of criminal proceedings has special significance for minors, in that juvenile first-time offenders guilty of a minor offence or an offence of intermediate gravity may, if the law so provides, be excused punishment. Дело в том, что несовершеннолетние, впервые совершившие уголовно наказуемые деяния небольшой или средней тяжести, могут быть освобождены от наказания.
Redirect page mode, when a minor redirect page is used. This mode is for a more specific traffic sorting (JavaScript, Java, Cookie, connection type). режим "Редирект страница", режим с небольшой промежуточной страницей-редиректом, для более детального деления трафика(JavaScript, Java, Cookie, тип соединения с internet), а также задействуются дополнительные античит ловушки.
Больше примеров...
Второстепенный (примеров 25)
He also appears in various other adventures as a minor character. Кроме того, он появляется как второстепенный персонаж в ряде эпизодов.
Sir, Jefferson Brick is a minor character in that novel. Сэр, Джефферсон Брик - второстепенный персонаж в этом романе.
As compared with the version adopted on first reading, certain changes of wording have been made, essentially minor in character. По сравнению с вариантом, принятым в первом чтении, в формулировку были внесены некоторые редакционные изменения, имеющие по существу второстепенный характер.
She's their favorite minor character, so you'll have something to talk about. Это их любимый второстепенный персонаж, так что между вами обязательно завяжется разговор.
The issue of abductions which Japan had raised was comparatively minor, and his Government had been generous in its response. Вопрос о похищениях, который подняла Япония, носит в этой связи второстепенный характер, и правительство страны оратора в своем ответе проявило великодушие.
Больше примеров...
Минор (примеров 84)
As a result, for every minor-closed family F, there is polynomial time algorithm for testing whether a graph belongs to F: simply check, for each of the forbidden minors for F, whether the given graph contains that forbidden minor. Таким образом, для любого замкнутого по минорам семейства F существует алгоритм с полиномиальным временем работы, проверяющий, принадлежит ли граф семейству F - просто для всех запрещённых миноров для F проверяем, не содержит ли заданный граф этот запрещённый минор.
Fantasia in F Minor for four hands. Фантазия Фа Минор для четырех рук.
Until the second leg of the U2 360º Tour, "One" was played live in the key of A♭ minor, while the recorded version is played a semitone higher. До второго этапа U2 360º Tour песня исполнялась в тональности ля ♭ минор, тогда как официальная версия звучала на полутон выше.
The only exception is one of the two D minor pieces, which is very similar to Pachelbel's late simplistic toccatas, and considerably longer than any other prelude. Единственное исключение - одна из прелюдий ре минор, которая похожа на поздние токкаты Пахельбеля и имеет намного бо́льшую длительность, чем все остальные прелюдии.
MUSIC: Nocturne in B-Flat Minor by Frederic Chopin Фредерик Шопен "Ноктюрн си-бемоль минор"
Больше примеров...
Малых (примеров 135)
(b) To promote studies, at the theoretical, observational and experimental levels, of the physical and mineralogical properties of minor bodies in the solar system, with particular attention to NEOs; Ь) содействие проведению теоретических исследований, наблюдений и экспериментов для изучения физических и минералогических свойств малых тел в Солнечной системе с уделением особого внимания ОСЗ;
Asimov then pointed out that there was a large gap in size between Mercury, the smallest planetary body that was considered to be undoubtedly a major planet, and Ceres, the largest planetary body that was considered to be undoubtedly a minor planet. Азимов затем указал, что существует большой разрыв в размерах между Меркурием, самым малым телом, которое считалось несомненно представителем основных планет, и Церерой, крупнейшим телом, которое считалось несомненно представителем малых планет.
As of February 2015, the Minor Planet Center is headed by interim director Matthew Holman. С февраля 2015 года временным директором Центра малых планет является Мэтью Холман.
For recently discovered objects of unusual interest, the Minor Planet Center, the Laboratory and the centre at Pisa will often alert observers that additional future or recovery observation data are needed. В отношении недавно открытых объектов, представляющих особый интерес, Центр малых планет, ЛРД и центр в Пизе часто оповещают астрономов о том, что требуются дополнительные данные будущих наблюдений или данные в архивах наблюдений.
Minor anthropogenic disturbances that may have little or no impact on the biodiversity of continental countries have severe adverse impacts on that of small island countries. Ограниченные по своим масштабам антропогенные воздействия, которые могут не оказывать практически никакого влияния на биологическое разнообразие континентальных стран, приводят к серьезным негативным последствиям для биологического разнообразия малых островных стран.
Больше примеров...
Несовершеннолетнее лицо (примеров 83)
Such penalties are reduced to hard labour for a specific term if the minor is returned or found alive before the sentence. Эти меры наказания смягчаются до уровня принудительных работ в течение определенного срока, если несовершеннолетнее лицо возвращается или обнаруживается целым и невредимым до вынесения обвинительного приговора.
An unaccompanied minor placed within an educational framework, is dependent on the assistance of the Ministry of Education, as the responsible authority, which shall take care of it, is eligible to receive medical insurance. Несопровождаемое несовершеннолетнее лицо, помещенное в учреждение, входящее в систему образования, зависит от помощи Министерства образования как ответственной организации и имеет право на медицинское страхование.
There were widespread concerns by local and international human rights groups that Ms. Dualeh's trial did not meet international standards for fairness and that she was convicted as an adult rather than as a minor. Местными и международными правозащитными группами выражалась серьезная озабоченность по поводу того, что суд над г-жой Дуалех не соответствует международным нормам справедливости и что она была осуждена как взрослое, а не как несовершеннолетнее лицо.
Notwithstanding, the Court of Voluntary Jurisdiction within whose jurisdiction the minor habitually resides, may upon good cause being shown, authorize the celebration of a marriage where the consent of the person exercising parental authority or tutorship is not granted. Тем не менее суд неисковой юрисдикции, в пределах юрисдикции которого обычно проживает несовершеннолетнее лицо, может санкционировать вступление в брак в отсутствие согласия лица, осуществляющего родительские полномочия или опеку, при наличии должных оснований.
If the minor himself or herself, his or her legal representative or members of his or her family do not hire a defence counsel, the juvenile judge shall ex officio provide one to him or her. Если само несовершеннолетнее лицо или его законный представитель, или члены его семьи не нанимают адвоката защиты, то судья по делам несовершеннолетних ёх officio предоставляет ему адвоката.
Больше примеров...
Легкие (примеров 65)
One of them sustained minor injuries and has now returned to duty. Одному из сотрудников были нанесены легкие телесные повреждения, и в настоящее время он вновь приступил к исполнению служебных обязанностей.
The investigation of work-related accidents is based on a classification of the events as minor, serious and fatal. Расследования несчастных случаев на производстве проводятся в соответствии с их классификацией на легкие, тяжелые и со смертельным исходом.
As a result two ISAF personnel sustained minor injuries and one was more seriously injured. В результате два бойца МССБ получили легкие ранения, а еще один был ранен более серьезно.
Her lungs were thick with smoke and there are minor burns to her hands, but she's breathing well. Её легкие пострадали от дыма и есть незначительные ожоги рук, но дыхание стабильное.
In the village of Hajvali/Ajvalia in Pristina, stones were allegedly thrown by Serbian pilgrims at another bus carrying Kosovo Albanians, resulting in property damage and minor injuries to the driver. В деревне Хайвали/Айвали в Приштине сербские паломники предположительно забросали камнями другой автобус, перевозивший косовских албанцев, в результате чего был причинен ущерб имуществу, а водитель получил легкие телесные повреждения.
Больше примеров...
Малая (примеров 42)
This minor planet was named after Soviet writer and public figure, Aleksey Nikolayevich Tolstoy (1883-1945). Малая планета была названа в честь советского писателя Алексея Николаевича Толстого (1883-1945).
What happens if an apparently "minor" system - such as social media - sparks a "major" geopolitical crisis? Что произойдет если в какой-то степени «малая» система - например, социальные медиа - спровоцирует «большой» геополитический кризис?
Same as Sub-primal Code 1, except that the psoas minor will be removed. То же, что и отруб под кодом розничных сортовых отрубов 1, за исключением того, что удаляется малая поясничная мышца.
It's the minor sevenths that give it of sort of gloom to it. Это малая септима и она придаёт... своего рода тоску... определённое уныние.
As of 2019, this minor planet has neither been numbered nor named by the Minor Planet Center. По состоянию на январь 2019 года эта малая планета не получила номера и собственного названия от Центра малых планет.
Больше примеров...
Малозначительный (примеров 4)
A minor spirit, but nevertheless... Безусловно, малозначительный дух, но...
I am not ready to do that because the issue of space debris, placed on the agenda of the Scientific and Technical Subcommittee last year, is not a minor issue. Я не могу с этим согласиться, потому что вопрос о космическом мусоре, который включен в повестку дня Научно-технического подкомитета в прошлом году, это не малозначительный вопрос.
In addition, under the Ministry of Interior are the Municipal Police, which deals with administrative sanctions for copyright, and neighbouring rights violations (Article 150-4 of the Code of Administrative Offences), which are minor violation in comparison with those prescribed by the Criminal Code. Кроме того, под началом министерства внутренних дел действует муниципальная милиция, в компетенцию которой входит наложение административных санкций за нарушения авторских и смежных прав (статья 150-4 Кодекса об административных правонарушениях), которые носят малозначительный характер по сравнению с правонарушениями, предусмотренными Уголовным кодексом.
Kuşadası was a minor port frequented by vessels trading along the Aegean coast. Кушадасы был известен как малозначительный торговый порт, обслуживающий суда, плавающие вдоль побережья Эгейского моря.
Больше примеров...
Младший (примеров 7)
A minor brother should always come last. Младший брат всегда должен приходить последним.
NN must be replaced with the current minor version number, and PREFIX must be replaced with the filesystem path under which the server should be installed. NN необходимо заменить на текущий младший номер версии, а вместо PREFIX надо указать путь, по которому должен быть установлен сервер.
NOT DOUGLAS MAJOR, DOUGLAS MINOR. Не Дуглас старший, а Дуглас младший.
Grade V - Adeptus Minor Grade VI - Adeptus Major Grade VII - Adeptus Exemptus A minimum of one year must elapse between the receipt of grades at this level. V градус - Младший Адепт VI градус - Старший Адепт VII градус - Свободный Адепт Минимум один год должен пройти между получением градусов на этом уровне.
What is known for sure about Yoshitsugu's service was that he was named Gyōbu-shōyū (a minor Minister of Justice) in 1585. Вот что известно точно, так это то, что Ёсицугу служил под титулом Гёбу-сёю (младший советник по наказаниям) в 1585.
Больше примеров...
Подросток (примеров 20)
He's only 15 years old, a minor, he's in a tough living situation. Ему всего лишь 15 лет, подросток, у него тяжелая жизненная ситуация.
Two more on the way... one adult male, blunt abdominal trauma, one minor with a leg fracture post-fall. Ещё двое в пути... взрослый мужчина, тупая травма живота, и подросток с переломом ноги после падения.
You can't do this. I'm a minor. Со мной так нельзя, я подросток.
(a) Proof that the minor has completed his compulsory basic education or will do so without interference from work activities (article 22 of the Federal Labour Code); а) наличия доказательства того, что подросток завершил обязательное начальное образование или что трудовая деятельность не помешает ему завершить такое образование (статья 22 Федерального трудового кодекса);
She asked the delegation to explain their concept of a minor, and at what age a minor was regarded as having reached the age of majority. Она просит делегацию пояснить свою концепцию несовершеннолетия и указать, в каком возрасте подросток считается достигшим совершеннолетия.
Больше примеров...
Минорный (примеров 5)
It is a minor coreceptor for HIV-1, nearly all strains of which use CCR5 and/or CXCR4. Это минорный корецептор для подтипа HIV-1, тогда как большинство подтипов используют CCR5 и/или CXCR4.
A minor chord - like this one. Минорный аккорд - вот так.
This is a minor release with several fixes and improvements. Это минорный релиз, содержащий исправления найденных ошибок и небольшие улучшения.
Try going out on a minor chord. Попробуй взять минорный аккорд.
It goes out on a minor chord. Там в конце минорный аккорд.
Больше примеров...
Малой (примеров 75)
It is one of five churches in Australia with minor basilica status. Один из пяти австралийских храмов, носящих почётный статус «малой базилики».
Facilities and infrastructure (minor engineering) Помещения и объекты инфраструктуры (средства малой механизации)
On 28 July, paratroop commander Lieutenant General V. Shamanov stated during a press conference that a subdivision of the Minor Air Forces of the Russian Federation will soon appear above South Ossetia and Abkhazia. 28 июля командующий Воздушно-десантными войсками генерал-лейтенант В. Шаманов на пресс-конференции заявил, что подразделения малой авиации Российской Федерации вскоре появятся над Южной Осетией и Абхазией.
The next level down is the main initial 10,000 coins by the Minor level at 100 coins and the consolation prize at the Mini level of at least 10 coins followed. Следующий уровень вниз, является основным первоначальных 10 тысяч монет по уровню Малой 100 монет и утешительный приз на уровне мини по меньшей мере 10 монет следовать.
Self-sustainment (minor engineering) Самообеспечение (средства малой механизации)
Больше примеров...