Английский - русский
Перевод слова Minor

Перевод minor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Несовершеннолетний (примеров 348)
A minor is not obliged to prove his innocence; the onus of proof rests with the accuser. Несовершеннолетний не обязан доказывать свою невиновность; обязанность доказывать обвинение лежит на обвинителе.
The instructors will monitor a minor in solitary confinement by means of regular visits at least three times a day and will ensure that he is able to take a shower every day, receive balanced meals and go outdoors for fresh air from time to time. Группа воспитателей гарантирует наблюдение за изолированным несовершеннолетним посредством регулярных посещений не менее трех раз в день и следит за тем, чтобы несовершеннолетний мог принимать ежедневно душ, получать сбалансированное питание и время от времени совершать прогулки.
The instructor ensures that a form requesting the assistance of a lawyer is completed by every detained minor and sent to the president of the competent bar association; Воспитатель принимает меры к тому, что каждый содержащийся под стражей несовершеннолетний заполнял бланк с просьбой о помощи адвоката и чтобы он направлялся председателю компетентной коллегии адвокатов;
You're still a minor. Ты все еще несовершеннолетний.
A juvenile judge may decree remand in custody for a minor on the basis of article 472/I of the ZKP if there is a danger that the minor will flee or destroy the traces of the criminal offence committed, or in any other way obstruct the investigation. Судья по делам несовершеннолетних может издать приказ о заключении несовершеннолетнего под стражу на основании пункта I статьи 472 ЗУП в случае наличия опасности того, что несовершеннолетний скроется или уничтожит следы совершенного им уголовного правонарушения или каким-либо иным образом воспрепятствует проведению расследования.
Больше примеров...
Незначительный (примеров 129)
On 28 April, shrapnel from anti-aircraft fire caused minor damage to a UNIFIL post. 28 апреля осколки снарядов, выпущенных из средств ПВО, нанесли незначительный ущерб одному из постов ВСООНЛ.
According to article 3 of the Eighth Offering, the impact has to be "of a more than minor and more than transitory nature" or, alternatively, it has to be "significant and lasting". Согласно статье З восьмого предложения воздействие должно носить "более чем незначительный и более чем преходящий характер" или, иными словами, оно должно быть "значительным и продолжительным".
The Claimant asserts that minor real property damage, requiring repairs in the amount of SAR 75,600, occurred at the Judaida Ar'ar customs post when the post was evacuated during the period of military operations from 15 January to 2 March 1991. Заявитель утверждает, что на таможенном посту Джудайидат-Аръаре был причинен незначительный ущерб недвижимости, потребовавший ремонта на сумму 75600 риялов, причиненный при эвакуации поста в период военных операций с 15 января по 2 марта 1991 года.
Gabriel García Márquez Gabriel García Márquez is only a minor character in the novel but he has the distinction of bearing the same name as the author. Габриэль Гарсиа Маркес всего лишь незначительный персонаж в романе, но он назван именем автора.
Minor damage was caused to the doors. Дверям был нанесен незначительный ущерб.
Больше примеров...
Мелкий (примеров 54)
(b) Handle minor electrical repairs and replacement; Ь) выполнять мелкий ремонт и производить замену электрооборудования;
Now, I have taken on yet another lost cause, A man who has been sentenced to life in prison For a minor burglary. Итак, я взялся за еще одно безнадёжное дело - человека приговорили к пожизненному заключению за мелкий грабёж.
The Facilities Management Assistant (National staff) will be responsible for cleaning and minor maintenance works required at all the United Nations facilities used by the Office. Помощник по вопросам эксплуатации помещений (национальный персонал) будет нести ответственность за уборку и мелкий ремонт всех помещений Организации Объединенных Наций, используемых Отделением.
Minor vandalism, no-one'll mind. ALARM WAILS Мелкий вандализм, никто и не заметит.
Consequently, and despite increased Kosovo Police Service (KPS) patrols, some burglary of unoccupied houses has required minor extra repairs. Из-за этого и несмотря на активизацию патрульной деятельности Косовской полицейской службы (КПС) в этом районе, в некоторых незанятых домах побывали воры, в связи с чем потребовался дополнительный мелкий ремонт.
Больше примеров...
Небольшой (примеров 170)
He joined the king on an expedition to the Continent in 1416, and sent a minor contingent of soldiers the next year. Он сопровождал короля в его военной экспедиции на континент в 1416 году, а вследующем послал туда небольшой контингент солдат.
This was explicitly demonstrated in the integration (with a minor reservation) of the Convention on the Rights of the Child into domestic legislation, via the Child Protection Act 2009. Наглядным примером является включение (с небольшой оговоркой) положений Конвенции о правах ребенка в национальное законодательство через Закон 2009 года о защите детей.
A Canadian Forces station could host a single minor unit (e.g., an early warning radar station). В небольшой базе Канадских вооружённых сил может размещаться одно небольшое подразделение (например, радиолокационная станция раннего оповещения).
Africa's minor role in world trade essentially reflects Africa's small GDP, rather than a lack of openness per se. Низкая доля Африки в мировом торговом обороте по существу отражает небольшой объем ВВП, а не отсутствие открытости как таковой.
A minor found guilty for the first time of an offence of lesser or medium-range gravity may be exempted from punishment by a court if it is found that his conduct may be rectified through the application of coercive measures intended to have an educative effect. Несовершеннолетний, впервые осужденный за совершение преступления небольшой или средней тяжести, может быть освобожден судом от уголовного наказания, если будет признано, что его исправление может быть достигнуто путем применения принудительных мер воспитательного характера.
Больше примеров...
Второстепенный (примеров 25)
Changes to organizational structures, plans and programmes have been minor. Изменения во внутренних структурах, планах и программах имеют второстепенный характер.
Sir, Jefferson Brick is a minor character in that novel. Сэр, Джефферсон Брик - второстепенный персонаж в этом романе.
There were two points, however - one essential the other of minor importance - on which it had some reservations. Вместе с тем сохраняются два момента (один существенный, один второстепенный), по которым у нее есть некоторые оговорки.
In the current year, all parties to the discussions had wished to reach a consensus on the resolution, and he was hopeful that the relatively minor issues outstanding would be resolved before the vote. В текущем году все стороны, участвующие в обсуждении этого вопроса, изъявили желание достичь консенсуса в отношении названной резолюции, и оратор надеется, что нерешенные вопросы, носящие в известной мере второстепенный характер, будут решены до начала голосования.
In what Forbes called "the biggest surprise in Sunday night's episode," Sansa Stark goes to Winterfell to marry Ramsay Bolton, a role that is played in the book by a minor character impersonating Arya. «Самым большим сюрпризом эпизода в ночь воскресенья» в «Forbes» назвали то, что Санса едет в Винтерфелл, чтобы выйти за Рамси Болтона, хотя в книге, вместо неё, роль на себя взял второстепенный персонаж, выдающий себя за Арью.
Больше примеров...
Минор (примеров 84)
Minor built a central bubble for the ceiling to give the bridge a human touch. Минор построил центральный пузырь для потолка, чтобы добавить мостику человеческий контакт с окружающим миром.
Production illustrator Michael Minor created a new look for the station using a flat edge in the corner of the set. Иллюстратор Майкл Минор создал новый облик станции, используя плоский край в углу конструкции.
McCartney later singled out the chord change underneath "It's not like me to pretend" (moving from a D major to A minor), crediting the Joan Baez rendition of the folk song "All My Trials" as inspiration. Позднее Маккартни говорил, что смена аккордов во время строчки «It's not like me to pretend» (перемещение с ре мажор на ля минор) была придумана под впечатлением от кавер-версии американской народной песни «All My Trials» в исполнении Джоан Баэз.
Quartet for Piano and Strings in A minor. "Квартет для фортепиано и струнных ля минор".
Every shallow minor of a graph of bounded book thickness is a sparse graph, whose ratio of edges to vertices is bounded by a constant that depends only on the depth of the minor and on the book thickness. Любой стягивающий минор графа ограниченной книжной толщины является разреженным графом, у которого отношение рёбер к вершинам ограничено константной, которая зависит только от глубины минора и книжной толщины.
Больше примеров...
Малых (примеров 135)
Using a series of programmes and checking mechanisms, the Minor Planet Center automatically identifies each object as either known or unconfirmed and in need of further observations. Посредством использования ряда программ и механизмов проверки Центр малых планет автоматически определяет каждый объект либо как известный, либо как неподтвержденный и требующий дальнейших наблюдений.
b) Resisting minor earthquakes, without damage; Ь) обеспечение способности зданий выдержать землетрясения малых магнитуд без повреждений;
Prior to finding a well-determined orbit for comets, the JPL Small-Body Database and the Minor Planet Center list comet orbits as having an assumed eccentricity of 1.0. До момента определения орбит комет с высокой точностью в Базе малых тел JPL и Центре малых планет орбиты комет считались обладающими эксцентриситетами 1.0.
2012 XE133 was included in the Minor Planet Center list of Potentially Hazardous Asteroids (PHAs) because it comes to within 0.05 AU of Earth periodically, but it has since been removed. 2012 XE133 был включён в список потенциально опасных астероидов Центром малых планет, поскольку астероид периодически сближается с Землёй на расстояние менее 0,05 а.е., но затем был исключён из списка.
Noted Planet X sceptic Brian G. Marsden of the Minor Planet Center pointed out that these discrepancies were a hundredth the size of those noticed by Le Verrier, and could easily be due to observational error. Известный противник существования планеты Икс Брайан Марсден из Центра малых планет Гарвардского университета отметил, что отклонения, о которых идет речь, в сотни раз меньше тех, о которых говорил Леверье, и их легко объяснить ошибками наблюдения.
Больше примеров...
Несовершеннолетнее лицо (примеров 83)
A minor may apply for such an order without the written permission of his/her guardian. Несовершеннолетнее лицо может подать заявление с просьбой о выдаче соответствующего предписания без письменного согласия его/ее опекуна.
Such a permit is granted if the minor has applied for asylum but does not qualify for admission as such. Такое разрешение на проживание предоставляется в том случае, если несовершеннолетнее лицо подало заявление о предоставлении убежища, но не квалифицируется как разрешение на въезд в страну как таковое.
Under this legislation, a minor may be heard on the condition that he/she is able to give information, verbally or in any other form, relevant to a certain criminal case. Согласно этому законодательству, несовершеннолетнее лицо может давать показания в суде в устной или любой другой форме при условии, что оно способно давать информацию, относящуюся к конкретному уголовному делу.
We agree that a minor that refuses to follow a court order, and in the case before us, refusal to attend meetings provided for in the divorce agreement, can be regarded as a rebel. Мы соглашаемся в том, что несовершеннолетнее лицо, отказывающееся выполнять судебное распоряжение, а в рассматриваемом нами случае отказывающееся являться на встречи, предусмотренные в соглашении о разводе, может рассматриваться в качестве неповинующегося суду лица.
There were widespread concerns by local and international human rights groups that Ms. Dualeh's trial did not meet international standards for fairness and that she was convicted as an adult rather than as a minor. Местными и международными правозащитными группами выражалась серьезная озабоченность по поводу того, что суд над г-жой Дуалех не соответствует международным нормам справедливости и что она была осуждена как взрослое, а не как несовершеннолетнее лицо.
Больше примеров...
Легкие (примеров 65)
The helicopter was heavily damaged and three passengers suffered minor injuries upon landing. Повреждения вертолета оказались серьезными, и при приземлении три пассажира получили легкие травмы.
The attackers tied up the guard and the staff members and threatened them with firearms and knives, inflicting minor injuries. Нападавшие связали охрану и этих сотрудников, угрожали им огнестрельным оружием и ножами и нанесли им легкие телесные повреждения.
Rural midwives have been retrained to become community nurses so that they can provide treatment for minor ailments as well as attending to the basic elements of maternal and health care. Сельские акушерки прошли переподготовку и стали участковыми медицинскими сестрами, которые могут лечить легкие недуги, а также оказывать первую помощь матери и ребенку.
He underlined that there were isolated obstructions to the freedom of movement of UNIFIL, which on one occasion (10 April) had endangered the safety and security of UNIFIL personnel, causing minor injuries to one UNIFIL staff member. Он подчеркнул, что имели место отдельные случаи ограничения свободы передвижения ВСООНЛ, и в одном эпизоде (10 апреля) под угрозой оказалась безопасность и неприкосновенность персонала ВСООНЛ, и одному сотруднику ВСООНЛ были нанесены легкие ранения.
Fortunately, the round caused only minor injuries to a Finnish soldier. К счастью, в результате разрыва мины один финский солдат получил лишь легкие ранения.
Больше примеров...
Малая (примеров 42)
643 Scheherezade is a minor planet orbiting the Sun. Шахерезада - малая планета Солнечной системы.
The minor planet 12625 Koopman is named in her honour, as is the crater Corpman on Venus. В честь Эльжбеты Гевелий названы малая планета 12625 Коопман и кратер Корпман на Венере.
The minor planet 18749 Ayyubguliev is named after him. В его честь названа малая планета 18749 ayyubguliev.
This minor planet is one of a number of objects discovered in the Solar System to have a semi-major axis > 150 AU, a perihelion beyond Neptune, and an argument of perihelion of 340 ± 55º. Данная малая планета является одним из объектов Солнечной системы с большой полуосью более 150 а.е., перигелием за орбитой Нептуна и аргументом перигелия 340 ± 55º.
This minor planet was named after the Russian village of Borodino near Moscow where the Battle of Borodino took place in September 1812 during the Napoleonic Wars. Малая планета названа в честь российской деревни Бородино около Москвы, где произошло в сентябре 1812 года Бородинское сражение.
Больше примеров...
Малозначительный (примеров 4)
A minor spirit, but nevertheless... Безусловно, малозначительный дух, но...
I am not ready to do that because the issue of space debris, placed on the agenda of the Scientific and Technical Subcommittee last year, is not a minor issue. Я не могу с этим согласиться, потому что вопрос о космическом мусоре, который включен в повестку дня Научно-технического подкомитета в прошлом году, это не малозначительный вопрос.
In addition, under the Ministry of Interior are the Municipal Police, which deals with administrative sanctions for copyright, and neighbouring rights violations (Article 150-4 of the Code of Administrative Offences), which are minor violation in comparison with those prescribed by the Criminal Code. Кроме того, под началом министерства внутренних дел действует муниципальная милиция, в компетенцию которой входит наложение административных санкций за нарушения авторских и смежных прав (статья 150-4 Кодекса об административных правонарушениях), которые носят малозначительный характер по сравнению с правонарушениями, предусмотренными Уголовным кодексом.
Kuşadası was a minor port frequented by vessels trading along the Aegean coast. Кушадасы был известен как малозначительный торговый порт, обслуживающий суда, плавающие вдоль побережья Эгейского моря.
Больше примеров...
Младший (примеров 7)
A minor brother should always come last. Младший брат всегда должен приходить последним.
NN must be replaced with the current minor version number, and PREFIX must be replaced with the filesystem path under which the server should be installed. NN необходимо заменить на текущий младший номер версии, а вместо PREFIX надо указать путь, по которому должен быть установлен сервер.
Minor Scholar, Girton College, Cambridge 1957 1957 год Младший стипендиат Гертон-колледжа, Кембридж
NOT DOUGLAS MAJOR, DOUGLAS MINOR. Не Дуглас старший, а Дуглас младший.
What is known for sure about Yoshitsugu's service was that he was named Gyōbu-shōyū (a minor Minister of Justice) in 1585. Вот что известно точно, так это то, что Ёсицугу служил под титулом Гёбу-сёю (младший советник по наказаниям) в 1585.
Больше примеров...
Подросток (примеров 20)
(a) Proof that the minor has completed his compulsory basic education or will do so without interference from work activities (article 22 of the Federal Labour Code); а) наличия доказательства того, что подросток завершил обязательное начальное образование или что трудовая деятельность не помешает ему завершить такое образование (статья 22 Федерального трудового кодекса);
Even if the minor consents? Даже если подросток согласен на это?
Layla's an emancipated minor, but her chaperone's supposed to be looking out for her, not pumping per diem into a slot machine all night. Лейла раскрепощенный подросток, но её куратор должна была следить за ней, а не давить кнопки в игровых автоматах весь день.
A prison term may, however, exceptionally be imposed on a minor over 13 years of age when circumstances and his personality so require. При этом в исключительных случаях подросток в возрасте старше 13 лет может быть приговорен к тюремному заключению, если это обусловлено тяжестью содеянного и характером обвиняемого.
But as a guest in our home you must respect that Mette is a minor! Но для меня Метте всего лишь несмышлёный подросток, ты должен понять это.
Больше примеров...
Минорный (примеров 5)
It is a minor coreceptor for HIV-1, nearly all strains of which use CCR5 and/or CXCR4. Это минорный корецептор для подтипа HIV-1, тогда как большинство подтипов используют CCR5 и/или CXCR4.
A minor chord - like this one. Минорный аккорд - вот так.
This is a minor release with several fixes and improvements. Это минорный релиз, содержащий исправления найденных ошибок и небольшие улучшения.
Try going out on a minor chord. Попробуй взять минорный аккорд.
It goes out on a minor chord. Там в конце минорный аккорд.
Больше примеров...
Малой (примеров 75)
The existence of a ring system around a minor planet was unexpected because it had been thought that rings could only be stable around much more massive bodies. Существование системы колец вокруг малой планеты было неожиданным, поскольку считалось, что кольца могут быть стабильны только вокруг гораздо более массивных тел.
The idea of uniting Lithuania Minor with Lithuania surfaced during the Lithuanian National Revival of the late 19th century. Идея объединения Малой Литвы с Литвой возникла в годы литовского национального возрождения в конце XIX века.
Three years later Pope Gregory XVI bestowed the title of Minor Basilica on the sanctuary, and it is now known "Stella Maris", meaning Star of the Sea. Тремя годами позже папа Григорий XVI пожаловал церкви наименование малой базилики, и теперь она известна как «Стелла Марис», что значит Звезда Моря.
The history of wine started 8000 years ago, when the grapes were brought from Minor Asia to the Mediterranean. In the year 2000 B.C. История вина началась 8000 лет назад, когда виноград был завезен из Малой Азии в Средиземноморье.
On return to Transcarpathia, he was Director of Studies at Maliy Berezny and prefect of students in the Minor Seminary of Basilian fathers in Uzhorod. Вернувшись на Закарпатье, стал директором василианской школы в Малом Берёзном, префектом студентов в Малой семинарии отцов василиан в Ужгороде.
Больше примеров...