Английский - русский
Перевод слова Minor

Перевод minor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Несовершеннолетний (примеров 348)
Right to a family: Every minor shall have the right to grow up within a family... A minor may be separated from his family only in special circumstances as defined by law and for the sole purpose of protecting him. Право иметь семью: Каждый несовершеннолетний имеет право расти в семье... не допускается разлучать несовершеннолетнего с его семьей, за исключением особых, оговоренных в законе обстоятельств и исключительно для его защиты.
'Cause the plaintiff's a minor, only those named in the case or invited by either party can be present. Поскольку истец несовершеннолетний, на суде могут присутствовать только те, кто упомянут в деле, или приглашённые от обеих сторон.
Under article 61, if a minor aged between 13 and 18 is charged with an offence: Согласно статье 61, в тех случаях, когда в совершении правонарушения обвиняется несовершеннолетний в возрасте от 13 до 18 лет:
Minors may also be released subject to supervision by their parents, tutors or guardians, or the director of a children's institution, if the minor has been referred to one. Несовершеннолетний может быть также отдан под присмотр родителей, опекунов, попечителей или руководителя детского учреждения, если он в нем воспитывается.
Where the parents are divorced or living apart, the decision as to with which parent the minor child is to live is taken by agreement between the parents. При разводе родителей либо в случае их раздельного проживания решение о том, с кем должен жить несовершеннолетний ребенок (дети), принимается по соглашению родителей.
Больше примеров...
Незначительный (примеров 129)
The quakes are only a minor side effect. Землетрясения - всего лишь незначительный побочный эффект.
That minor disagreement with my cleaner has escalated somewhat. Незначительный конфликт с моей уборщицей каким-то образом обострился.
The United Left is only a minor defensive hoax of spectacular society, a temporary expedient that the system only occasionally needs to resort to. Левое Единство - лишь незначительный защитный обман общества спектакля, сезонный рабочий, к услугам которого иногда прибегает система.
In Stimlje (Multinational Task Force East), a hand grenade exploded in front of a shop causing only minor material damage. В Штимле (многонациональная оперативная группа, сектор «Восток») перед магазином взорвалась ручная граната, причинив лишь незначительный материальный ущерб.
The issue of the implementation capacity constraints of developing countries and their inability to meet adjustment costs arising from trade agreements could no longer be treated as a minor, short-term side-effect of good medicine. Вопрос об ограниченности имплементационного потенциала развивающихся стран и их неспособности покрыть издержки адаптации, связанные с торговыми соглашениями, уже более нельзя рассматривать как незначительный, краткосрочный побочный эффект действия хорошего лекарства.
Больше примеров...
Мелкий (примеров 54)
Cash subsidies have been disbursed to enable female-headed households who had their shelters damaged to pay for minor and major repairs. В целях предоставления домохозяйствам, возглавляемым женщинами, возможности оплатить мелкий и крупный ремонт жилища, которому был нанесен ущерб, выдаются денежные субсидии.
UNWTO pays for minor maintenance and upkeep (informal agreement with host country). ЮНВТО оплачивает мелкий ремонт и техническое обслуживание (неформальное соглашение с принимающей страной).
Regional headquarters (7), minor repairs Региональные отделения (7), мелкий ремонт
Now, I have taken on yet another lost cause, A man who has been sentenced to life in prison For a minor burglary. Итак, я взялся за еще одно безнадёжное дело - человека приговорили к пожизненному заключению за мелкий грабёж.
Minor repairs to airstrips (regional locations) Мелкий ремонт взлетно-посадочных полос в регионах
Больше примеров...
Небольшой (примеров 170)
The building itself needs some minor repairs, so Fred will be seeing to all of that. Само здание нуждается в небольшой починке, этим займется Фред.
Our request pertains only to the request to vote on the deletion of a minor part of paragraph 23, not an entire sentence. Наша просьба касается только проведения голосования по удалению небольшой части пункта 23, а не всего предложения.
Class, Professor Snape suffered a minor... Potion accident... [boing!] Класс, профессор Снэйп пострадал от небольшой... передозировки зелья...
Pope, who established a reputation as a braggart early in the war, was able to generate significant press interest in his minor victory, which brought him to the attention of Frémont's replacement, Maj. Gen. Henry W. Halleck. Поуп, который зарекомендовал себя как хвастун в начале войны, был в состоянии заинтересовать прессу своей небольшой победой, которая привлекла к нему внимание генерал-майора Генри Халлека, заменившего Фримонта.
In 1800, Blake moved to a cottage at Felpham, in Sussex (now West Sussex), to take up a job illustrating the works of William Hayley, a minor poet. В 1800 году Блейк переезжает в небольшой дом в Фелфаме (англ.), в Сассексе (теперь это Западный Сассекс), получив заказ на иллюстрацию работ молодого поэта Уильяма Хейли.
Больше примеров...
Второстепенный (примеров 25)
There were two points, however - one essential the other of minor importance - on which it had some reservations. Вместе с тем сохраняются два момента (один существенный, один второстепенный), по которым у нее есть некоторые оговорки.
As compared with the version adopted on first reading, certain changes of wording have been made, essentially minor in character. По сравнению с вариантом, принятым в первом чтении, в формулировку были внесены некоторые редакционные изменения, имеющие по существу второстепенный характер.
She's their favorite minor character, so you'll have something to talk about. Это их любимый второстепенный персонаж, так что между вами обязательно завяжется разговор.
It's minor Dickens. Это второстепенный роман Диккенса.
It was not until a minor Asgardian warrior named Ollerus attempted to take over Valhalla that the Valkyrie's two mixed aspects met for the first time. Только после того, как второстепенный асгардский воин по имени Оллер попытался захватить Вальхаллу, первые два смешанных аспекта Валькирии встретились в первый раз.
Больше примеров...
Минор (примеров 84)
E-flat minor, played at 92 quarter notes per minute. Ми-бемоль минор игралась в 92 четвертных ноты в минуту.
Mr. Minor took the serum, and then it was like nothing was wrong with his legs at all. Мистер Минор принял сыворотку, и потом получилось так, будто с его ногами ничего и не было.
The minor fall, the major lift Упал минор, взлетел мажор,
After Salmond's performance of his quartet, Elgar entrusted Salmond with the solo part for the debut of his most personal and heartfelt work, his Cello Concerto in E minor with the London Symphony Orchestra at the Queen's Hall. После выступления Сэлмонда с его квартетом Элгар доверил ему сольную партию в дебютном исполнении его самой личной и дорогой сердцу работы - Концерта Виолончели в ми минор с Лондонским симфоническим оркестром в Куинс-холле.
Reviving the traditions of the great organ maestro Johann Sebastian Bach, Max Reger composed his Fantasia and Fugue in D Minor, Op. Возрождая традиции великого органного мастера И. С. Баха, Макс Регер создает Фантазию и фугу ре минор соч.
Больше примеров...
Малых (примеров 135)
Games (ludi) in the form of "major and minor" races were held. Также проводились игры (ludi) в форме «больших и малых» гонок колесниц.
Other fundamental features include the differentiation of permitting regimes for major and minor pollution sources, adequate powers of regulators, transparency and broad institutional stakeholder and public participation, and outreach to the regulated community. Другими основными элементами такой системы являются дифференциация режимов выдачи разрешений для крупных и малых источников загрязнения, наделение регулирующих органов надлежащими полномочиями, транспарентность и широкое участие различных заинтересованных учреждений и общественности, а также информирование субъектов регулирования.
What may be considered minor irritants to the larger States loom large for the small States. То, что может быть расценено как мелкая неприятность для более крупных государств, в состоянии перерасти в большое зло для малых государств.
2008 TC3 was listed with a MOID of 0.00001 AU in the Minor Planet Center database, and is the smallest MOID calculated for an Apollo asteroid. Для 2008 TC3 оценка MOID равна 0,00001 а.е., согласно данным Центра малых планет, это наименьшее значение для Аполлонов.
Noted Planet X sceptic Brian G. Marsden of the Minor Planet Center pointed out that these discrepancies were a hundredth the size of those noticed by Le Verrier, and could easily be due to observational error. Известный противник существования планеты Икс Брайан Марсден из Центра малых планет Гарвардского университета отметил, что отклонения, о которых идет речь, в сотни раз меньше тех, о которых говорил Леверье, и их легко объяснить ошибками наблюдения.
Больше примеров...
Несовершеннолетнее лицо (примеров 83)
No minor was authorized to work against the will of his or her legal representative. Несовершеннолетнее лицо не имеет права работать без согласия своего юридического представителя.
A minor can be held for a period of up to 60 days in custody and than moved to an appropriate alternative facility, pending age confirmation and availability of a facility. Несовершеннолетнее лицо может содержаться под стражей до 60 дней и затем должно быть переведено в соответствующее альтернативное учреждение до подтверждения возраста и получения места в специализированном учреждении.
The children's judge thus has jurisdiction over any minor on national territory, whether or not that person's situation is lawful. Следовательно, судья по делам несовершеннолетних компетентен решать вопрос о том, находится ли какое-либо несовершеннолетнее лицо во Франции на законном основании.
An absolute condition for granting permission is that the marriage must be in the interests of the minor when all circumstances are considered, and that the minor must submit the request for the permit of his or her own free will, and free of any outside influence. Разрешение выдается только в том случае, если брак соответствует интересам несовершеннолетнего лица с учетом всех обстоятельств дела и если несовершеннолетнее лицо подает ходатайство о предоставлении такого разрешения по собственной воле и без какого-либо внешнего воздействия.
Where a minor is beneficially entitled to any property, the Court may, with a view to the application of the capital or income thereof for the maintenance, education, or benefit of the minor, make an order В случаях, когда несовершеннолетнее лицо обладает правом собственника-бенефициара, суд может, ввиду применения капитала или дохода с него для содержания, образования или выгоды несовершеннолетнего лица, отдать распоряжение по поводу:
Больше примеров...
Легкие (примеров 65)
Two Israeli civilians sustained minor injuries from two rockets fired on 23 August that also caused material damage. Два израильских гражданских лица получили легкие ранения от двух ракет, выпущенных 23 августа и причинивших также материальный ущерб.
One Ethiopian soldier died, two were seriously injured and the remaining four sustained minor injuries. Один эфиопский солдат был убит, двое получили тяжелые ранения, а остальные четверо - легкие ранения.
One policeman, namely, First Sergeant Agus Susanto, and one civilian (name unknown) sustained minor injuries. один полицейский, а именно первый сержант Агус Сусанто и одно гражданское лицо (имя неизвестно), получили легкие ранения.
There was an increase in random acts of aggression and intimidation towards KFOR personnel, particularly at the beginning of August, which resulted in a number of minor injuries. Возросло число отдельных агрессивных актов и акций запугивания, направленных против персонала СДК, особенно в начале августа, в результате чего несколько человек получили легкие ранения.
In the village of Hajvali/Ajvalia in Pristina, stones were allegedly thrown by Serbian pilgrims at another bus carrying Kosovo Albanians, resulting in property damage and minor injuries to the driver. В деревне Хайвали/Айвали в Приштине сербские паломники предположительно забросали камнями другой автобус, перевозивший косовских албанцев, в результате чего был причинен ущерб имуществу, а водитель получил легкие телесные повреждения.
Больше примеров...
Малая (примеров 42)
Your major and minor lines cross at a ridge. Твои большая и малая линии пересекаются на бугорке ладони.
This minor planet was named after Soviet writer and public figure, Aleksey Nikolayevich Tolstoy (1883-1945). Малая планета была названа в честь советского писателя Алексея Николаевича Толстого (1883-1945).
The minor planet 12625 Koopman is named in her honour, as is the crater Corpman on Venus. В честь Эльжбеты Гевелий названы малая планета 12625 Коопман и кратер Корпман на Венере.
A minor planet is "lost" when observers lose track of it because the observation arc for the object is too short to accurately predict its future location. Малая планета считается потерянной, когда наблюдатели не могут проследить движение объекта, поскольку дуга наблюдения объекта слишком коротка для возможности точного предсказания положения объекта в будущем.
This minor planet was numbered by the Minor Planet Center on 7 February 2012. Малая планета получила номер 7 февраля 2012 года.
Больше примеров...
Малозначительный (примеров 4)
A minor spirit, but nevertheless... Безусловно, малозначительный дух, но...
I am not ready to do that because the issue of space debris, placed on the agenda of the Scientific and Technical Subcommittee last year, is not a minor issue. Я не могу с этим согласиться, потому что вопрос о космическом мусоре, который включен в повестку дня Научно-технического подкомитета в прошлом году, это не малозначительный вопрос.
In addition, under the Ministry of Interior are the Municipal Police, which deals with administrative sanctions for copyright, and neighbouring rights violations (Article 150-4 of the Code of Administrative Offences), which are minor violation in comparison with those prescribed by the Criminal Code. Кроме того, под началом министерства внутренних дел действует муниципальная милиция, в компетенцию которой входит наложение административных санкций за нарушения авторских и смежных прав (статья 150-4 Кодекса об административных правонарушениях), которые носят малозначительный характер по сравнению с правонарушениями, предусмотренными Уголовным кодексом.
Kuşadası was a minor port frequented by vessels trading along the Aegean coast. Кушадасы был известен как малозначительный торговый порт, обслуживающий суда, плавающие вдоль побережья Эгейского моря.
Больше примеров...
Младший (примеров 7)
He was a minor Goa'uld who served Baal for many centuries. Это младший Гоаулд, который служил Баалу многие столетия.
NN must be replaced with the current minor version number, and PREFIX must be replaced with the filesystem path under which the server should be installed. NN необходимо заменить на текущий младший номер версии, а вместо PREFIX надо указать путь, по которому должен быть установлен сервер.
Minor Scholar, Girton College, Cambridge 1957 1957 год Младший стипендиат Гертон-колледжа, Кембридж
NOT DOUGLAS MAJOR, DOUGLAS MINOR. Не Дуглас старший, а Дуглас младший.
What is known for sure about Yoshitsugu's service was that he was named Gyōbu-shōyū (a minor Minister of Justice) in 1585. Вот что известно точно, так это то, что Ёсицугу служил под титулом Гёбу-сёю (младший советник по наказаниям) в 1585.
Больше примеров...
Подросток (примеров 20)
Two more on the way... one adult male, blunt abdominal trauma, one minor with a leg fracture post-fall. Ещё двое в пути... взрослый мужчина, тупая травма живота, и подросток с переломом ноги после падения.
You can't do this. I'm a minor. Со мной так нельзя, я подросток.
A prison term may, however, exceptionally be imposed on a minor over 13 years of age when circumstances and his personality so require. При этом в исключительных случаях подросток в возрасте старше 13 лет может быть приговорен к тюремному заключению, если это обусловлено тяжестью содеянного и характером обвиняемого.
In cases where a minor is able to go to school, he or she is stigmatized and finds it difficult to integrate with the children of the receiving communities. В тех случаях, когда перемещенный подросток попадает в школу, он подвергается издевательствам и ему чрезвычайно трудно наладить контакты с детьми принимающих общин.
A teacher may be present at the hearing of a minor under the age of 16. Педагог может присутствовать в ходе допроса, если подросток не достиг возраста 16 лет.
Больше примеров...
Минорный (примеров 5)
It is a minor coreceptor for HIV-1, nearly all strains of which use CCR5 and/or CXCR4. Это минорный корецептор для подтипа HIV-1, тогда как большинство подтипов используют CCR5 и/или CXCR4.
A minor chord - like this one. Минорный аккорд - вот так.
This is a minor release with several fixes and improvements. Это минорный релиз, содержащий исправления найденных ошибок и небольшие улучшения.
Try going out on a minor chord. Попробуй взять минорный аккорд.
It goes out on a minor chord. Там в конце минорный аккорд.
Больше примеров...
Малой (примеров 75)
The mission provided support by providing assets including generators, water purification plants, tents, bedding, cleaning materials, and minor engineering equipment. Миссия обеспечивала поддержку путем предоставления имущества, в том числе генераторов, водоочистных установок, палаточного снаряжения, спальных принадлежностей, моющих средств и малой инженерной техники.
Facilities and infrastructure (minor engineering) Помещения и объекты инфраструктуры (средства малой механизации)
The idea of uniting Lithuania Minor with Lithuania surfaced during the Lithuanian National Revival of the late 19th century. Идея объединения Малой Литвы с Литвой возникла в годы литовского национального возрождения в конце XIX века.
Signatories demanded unification of Lithuania Minor and Lithuania Proper into a single Lithuanian state. Подписавшие потребовали объединения Малой Литвы и Большой Литвы в единое Литовское государство.
Minor is dangerous, it should be here. Малой опасен, его нужно убрать отсюда.
Больше примеров...