Английский - русский
Перевод слова Minor

Перевод minor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Несовершеннолетний (примеров 348)
This task is carried out under the supervision of the "Guardian Service", which basically verifies whether the minor is legally entitled to benefit from the protection system, and, if so, assigns him or her a guardian. Опекун выполняет свою миссию под контролем Службы опеки, которая проверяет, отвечает ли несовершеннолетний установленным законом условиям для предоставления режима защиты, и, если это подтверждается, назначает ему опекуна.
If the minor wishes to send money to a member of his family, he must submit an appropriate request to the CPL administration; х) если несовершеннолетний желает направить деньги какому-либо члену своей семьи, он должен обратиться с соответствующей просьбой в дирекцию ПЦЛ;
Article 52 ter provides that a minor aged 12 must be heard by the juvenile judge before a provisional measure can be taken, unless this is impossible for some special reason. Статья 52-тер предусматривает, что несовершеннолетний в возрасте 12 лет должен быть обязательно выслушан судьей по делам несовершеннолетних, прежде чем будет применена мера пресечения, за исключением случаев, когда это невозможно сделать в силу особых причин.
Pursuant to article 43 of the Law on the Rights of the Patient, the minor patient has the right to be fully informed of his/her health conditions or medical treatment. В соответствии со статьей 43 Закона о правах пациента несовершеннолетний пациент имеет право быть полностью информированным о своем состоянии здоровья или медицинском лечении.
The minor may be placed in an open prison, such as a State socio-educational centre, or, in exceptional cases and where the circumstances or behaviour of the minor so require, in a closed prison. Несовершеннолетний может быть помещен в частное учреждение, в "открытый центр", например Государственный социально-воспитательный центр, или, в исключительных случаях, если того требуют обстоятельства или поведение несовершеннолетнего, - в центр закрытого типа.
Больше примеров...
Незначительный (примеров 129)
A total of 18 houses were completely destroyed, 50 suffered major damage and 80 minor damage. В общей сложности 18 домов было полностью разрушено, 50 существенно повреждено и 80 был нанесен незначительный ущерб.
It's just a minor matter, but yesterday, she jumped in without my even asking her. Это всего лишь незначительный вопрос, но вчера, она подключилась к нему даже без моей просьбы.
He's had a heart attack... fairly minor, but a heart attack nevertheless. У него был сердечный приступ, довольно незначительный, но сердечный приступ, тем не менее.
Member States thus had a significant common interest in approaching negotiations in a flexible manner and only a minor interest in adopting a tough position towards any particular outcome of the scale negotiations. Поэтому государства-члены проявляли большой интерес к избранию гибкого подхода к переговорам и лишь незначительный интерес к избранию жесткой позиции в отношении какого-либо конкретного результата переговоров по шкале взносов.
On 31 July 2008, an explosion occurred in a fuel station in Malo Rudare. Only minor damage was reported. По сообщениям, в результате взрыва был причинен лишь незначительный ущерб.
Больше примеров...
Мелкий (примеров 54)
Both major refurbishment, and minor repairs were carried out on a large portion of the patrol track. Были также проведены как реконструкция, так и мелкий ремонт большого участка патрульной дороги.
Old Teach... he's about to shoot a helmsman for some minor misdemeanor. Старик Тич... собрался пристрелить рулевого за какой-то мелкий проступок.
(b) Handle minor electrical repairs and replacement; Ь) выполнять мелкий ремонт и производить замену электрооборудования;
In 1503 Lopes, a minor nobleman and soldier, accompanied the Portuguese naval general Afonso de Albuquerque on his first voyage to Goa on the west coast of India. В 1503 году Лопиш, мелкий дворянин и солдат, сопровождал португальского морского генерала Афонсу ди Албукерки во время его первого путешествия в Гоа на западном побережье Индии.
Minor repairs, as provided for in the Premises Agreement, also have to be carried out from time to time. В соответствии с Соглашением о помещениях в здании также необходимо время от времени производить мелкий ремонт.
Больше примеров...
Небольшой (примеров 170)
In summer of 1981, the Giulietta received a minor facelift, externally and internally, while the engines remained the same. Летом 1981 года, Giulietta получила небольшой рестайлинг, внешний и внутренний, а двигатели остались прежними.
After minor adjustments, the format for evidence briefings was accepted. С небольшой корректировкой была утверждена форма для сбора данных.
The first girl, who identifies herself as Wain's Wain, claims to be "a second" due to a minor deformity on her pinkie. Первая девушка, которая называет себя Вэйновой Вэйн, говорит, что она вторичная из-за небольшой деформации мизинца.
For 1998, it underwent a few minor yet visible touch-ups in its European version, such as gently redesigned bumpers and instrument clusters, projection lens headlights and more options available. В 1998 модельном году автомобиль подвергся небольшой, еле заметной, модернизации в европейской версии: небольшой редизайн бамперов и доски приборов, проекционные линзы (англ. projection lens) передних фар, а также стало доступно больше опций.
Article 9 of the Criminal Code categorizes offences as minor, less serious, serious and especially serious. В соответствии со статьей 9 УК преступления, в зависимости от характера и степени общественной опасности, подразделяются на небольшой тяжести, менее тяжкие, тяжкие и особо тяжкие.
Больше примеров...
Второстепенный (примеров 25)
Sir, Jefferson Brick is a minor character in that novel. Сэр, Джефферсон Брик - второстепенный персонаж в этом романе.
If the changes were relatively minor, then the information was simply transmitted to the Advisory Committee for inclusion in its report. Если изменения носят относительно второстепенный характер, то информация просто передается Консультативному комитету для включения в его доклад.
Every minor character is so well thought out. Каждый второстепенный персонаж так хорошо продуман.
De Metz is a selectable player character in the 2004 videogame Wars and Warriors: Joan of Arc, is a minor character in the 1999 videogame, Age of Empires II: The Age of Kings and a major character in the 2007 PSP game Jeanne d'Arc. Де Мец - игровой персонаж в видеоигре 2004 года Wars and Warriors: Joan of Arc, а также второстепенный персонаж в видеоигре 1999 года Age of Empires II: The Age of Kings, и главный герой игры для PSP 2007 года Jeanne d'Arc.
This introduced Albert Campion, albeit originally as a minor character, thought to be a parody of Dorothy Sayers' Lord Peter Wimsey. В этом романе впервые появляется Альберт Кэмпион, пусть и как второстепенный персонаж, считавшейся пародией на лорда Питера Уимзи Дороти Сэйерс.
Больше примеров...
Минор (примеров 84)
As a result, for every minor-closed family F, there is polynomial time algorithm for testing whether a graph belongs to F: simply check, for each of the forbidden minors for F, whether the given graph contains that forbidden minor. Таким образом, для любого замкнутого по минорам семейства F существует алгоритм с полиномиальным временем работы, проверяющий, принадлежит ли граф семейству F - просто для всех запрещённых миноров для F проверяем, не содержит ли заданный граф этот запрещённый минор.
The Minor play-in took place on January 27, 2019. Плей-ин Минор состоялся 27 января 2019 года.
Production illustrator Michael Minor created a new look for the station using a flat edge in the corner of the set. Иллюстратор Майкл Минор создал новый облик станции, используя плоский край в углу конструкции.
Maybe we go minor there. Может, возьмём здесь минор?
His Missa sine nomine seems to have been particularly attractive to Johann Sebastian Bach, who studied and performed it while writing the Mass in B minor. Его мессой Sine nomine интересовался Иоганн Себастьян Бах, который изучал и исполнял её при написании своей Мессы си минор.
Больше примеров...
Малых (примеров 135)
Measurements of these variations can be used, for example, to determine the orbital period and the radii of the members of an eclipsing binary star system, the rotation period of a minor planet or a star, or the total energy output of a supernova. Измерения этих отклонений могут быть использованы, например, для определения периода обращения и радиусов членов затменной двойной звездной системы, периодов обращения малых планет или звёзд или совокупной вспышки энергии сверхновой звезды.
The Minor Planet Center is operated at the Smithsonian Astrophysical Observatory in the United States and supported by the International Astronomical Union (IAU). Центр малых планет функционирует под эгидой Смитсоновской астрофизической обсерватории в Соединенных Штатах Америки при поддержке Международного астрономического союза (МАС).
You've been arrested twice minor drug raps. Тебя два раза арестовывали - наркотики в малых количествах.
The naming of Weywot was officially announced in the Minor Planet Circular 67220 published on 4 October 2009. Это название было официально опубликовано 4 октября 2009 года в Циркуляре малых планет Nº 67220.
List of Aten Minor Planets Список астероидов Классификации малых планет
Больше примеров...
Несовершеннолетнее лицо (примеров 83)
These penalties are doubled if the person thus obliged is a minor. Налагаемое наказание удваивается, если принуждению подвергается несовершеннолетнее лицо.
The act is not punishable if the minor is already corrupt. ; Данное деяние не наказывается в том случае, если несовершеннолетнее лицо было ранее развращено. ;
Several States emphasized that special provisions apply when the victim is a minor. Ряд государств указал на применение специальных положений в том случае, если пострадавшим является несовершеннолетнее лицо.
One prerequisite to granting the permit is a certificate from the family practitioner that the minor is biologically and intellectually mature enough to marry. Одним из предварительных условий выдачи разрешения является наличие справки от семейного врача о том, что несовершеннолетнее лицо достигло биологической и умственной зрелости, достаточной для вступления в брак.
Each minor was taken home with an administrative official to check the relevant documents. All these actions were carried out with the best interests of the child in mind and priority was given to keeping the children with their parents. Каждое несовершеннолетнее лицо было надлежащим образом доставлено в его семью в сопровождении должностного лица, проводившего проверку соответствующих документов; при этом следует отметить, что все эти меры принимались с учетом наилучших интересов ребенка и с приоритетной целью обеспечить проживание несовершеннолетних с их родителями.
Больше примеров...
Легкие (примеров 65)
The largest increase occurred in accidents involving minor injuries (37 per cent), while accidents resulting in serious injuries increased by only 4 per cent. Наиболее заметный рост приходится на дорожно-транспортные происшествия, повлекшие легкие травмы (37 процентов), а число дорожно-транспортных происшествий, повлекших серьезные травмы, возросло лишь на 4 процента.
The Government is particularly pleased to note that the rescue effort was carried out with admirable military precision, resulting in only a small number of peacekeepers sustaining relatively minor injuries, with no loss of life. Правительство с особым удовлетворением отмечает, что операция по их освобождению была проведена с большим воинским мастерством, благодаря чему всего несколько миротворцев получили сравнительно легкие ранения и никто не погиб.
He underlined that there were isolated obstructions to the freedom of movement of UNIFIL, which on one occasion (10 April) had endangered the safety and security of UNIFIL personnel, causing minor injuries to one UNIFIL staff member. Он подчеркнул, что имели место отдельные случаи ограничения свободы передвижения ВСООНЛ, и в одном эпизоде (10 апреля) под угрозой оказалась безопасность и неприкосновенность персонала ВСООНЛ, и одному сотруднику ВСООНЛ были нанесены легкие ранения.
Hard surface ice on the asphalt on steep slopes where the road turns sharply without fences has, unfortunately, caused accidents involving Mission personnel already, but with minor injuries only. Образование корки льда на асфальтовом покрытии дорог на крутых склонах, где дорога делает крутые повороты и где нет ограждений, уже, к сожалению, послужило причиной несчастных случаев, в результате которых пострадали сотрудники Миссии, хотя при этом они получили лишь легкие травмы.
Update and simplify the legislation on the categorization of offences (minor offences, ordinary offences and serious offences) and penalties (minor penalties, correctional penalties and afflictive or infamous punishment) in articles 1 and 6-43 of the Criminal Code; обновить и упростить законодательные положения, касающиеся классификации преступлений (мелкие правонарушения, обычные преступления и тяжкие преступления) и наказаний (легкие наказания, исправительные наказания и строгие наказания или лишение гражданских прав), в статьях 1 и 6-43 Уголовного кодекса;
Больше примеров...
Малая (примеров 42)
This minor planet was named after the Siberian city of Omsk, the discoverer's birthplace and the administrative center of Omsk Oblast, Russia. Данная малая планета названа в честь города Омска в Сибири, места рождения первооткрывателя астероида и административного центра Омской области России.
The minor planet 99949 Miepgies is named in her honor. В честь неё была названа малая планета 99949 Miepgies.
Nigel Calder wrote in his book Nuclear Nightmares: The Director of the International Institute for Strategic Studies, Christopher Bertram, identifies as one of the worst consequences of proliferation the possibility that a minor Power may benefit by using nuclear weapons against a neighbour. Найджел Кальдер в своей книге Ядерные кошмары писал: Директор Международного института стратегических исследований Кристофер Бертрам квалифицирует в качестве одного из наихудших последствий распространения возможность того, что какая-то малая держава может извлечь выгоду из применения ядерного оружия против того или иного соседа.
Model a semi-elliptical through-wall crack with a major axis equal to twice the measured longest major axis and with a minor axis equal to 0.9 of wall thickness. Смоделировать полуэллиптическую сквозную трещину в стенке, большая ось которой в два раза превышает длину измеренной наибольшей основной оси, а малая ось равна 0,9 толщины стенки.
Tupaia minor is omnivorous; its diet includes insects and fruit. Малая тупайя является всеядным зверем, её рацион включает насекомых и фрукты.
Больше примеров...
Малозначительный (примеров 4)
A minor spirit, but nevertheless... Безусловно, малозначительный дух, но...
I am not ready to do that because the issue of space debris, placed on the agenda of the Scientific and Technical Subcommittee last year, is not a minor issue. Я не могу с этим согласиться, потому что вопрос о космическом мусоре, который включен в повестку дня Научно-технического подкомитета в прошлом году, это не малозначительный вопрос.
In addition, under the Ministry of Interior are the Municipal Police, which deals with administrative sanctions for copyright, and neighbouring rights violations (Article 150-4 of the Code of Administrative Offences), which are minor violation in comparison with those prescribed by the Criminal Code. Кроме того, под началом министерства внутренних дел действует муниципальная милиция, в компетенцию которой входит наложение административных санкций за нарушения авторских и смежных прав (статья 150-4 Кодекса об административных правонарушениях), которые носят малозначительный характер по сравнению с правонарушениями, предусмотренными Уголовным кодексом.
Kuşadası was a minor port frequented by vessels trading along the Aegean coast. Кушадасы был известен как малозначительный торговый порт, обслуживающий суда, плавающие вдоль побережья Эгейского моря.
Больше примеров...
Младший (примеров 7)
A minor brother should always come last. Младший брат всегда должен приходить последним.
NN must be replaced with the current minor version number, and PREFIX must be replaced with the filesystem path under which the server should be installed. NN необходимо заменить на текущий младший номер версии, а вместо PREFIX надо указать путь, по которому должен быть установлен сервер.
Minor Scholar, Girton College, Cambridge 1957 1957 год Младший стипендиат Гертон-колледжа, Кембридж
NOT DOUGLAS MAJOR, DOUGLAS MINOR. Не Дуглас старший, а Дуглас младший.
Grade V - Adeptus Minor Grade VI - Adeptus Major Grade VII - Adeptus Exemptus A minimum of one year must elapse between the receipt of grades at this level. V градус - Младший Адепт VI градус - Старший Адепт VII градус - Свободный Адепт Минимум один год должен пройти между получением градусов на этом уровне.
Больше примеров...
Подросток (примеров 20)
You can't do this. I'm a minor. Со мной так нельзя, я подросток.
Why does this minor deserve special consideration? Почему этот подросток заслуживает специальных условий содержания?
An Eritrean minor held in custody since the end of March 2003, after he illegally crossed into Ethiopia, was reunited with his family on 25 June, with the assistance of UNMEE. Несовершеннолетний эритрейский подросток, содержавшийся под стражей с конца марта 2003 года за незаконный переход через границу в Эфиопию, вновь вернулся в свою семью 25 июня при содействии МООНЭЭ.
Even if the minor consents? Даже если подросток согласен на это?
In cases where a minor is able to go to school, he or she is stigmatized and finds it difficult to integrate with the children of the receiving communities. В тех случаях, когда перемещенный подросток попадает в школу, он подвергается издевательствам и ему чрезвычайно трудно наладить контакты с детьми принимающих общин.
Больше примеров...
Минорный (примеров 5)
It is a minor coreceptor for HIV-1, nearly all strains of which use CCR5 and/or CXCR4. Это минорный корецептор для подтипа HIV-1, тогда как большинство подтипов используют CCR5 и/или CXCR4.
A minor chord - like this one. Минорный аккорд - вот так.
This is a minor release with several fixes and improvements. Это минорный релиз, содержащий исправления найденных ошибок и небольшие улучшения.
Try going out on a minor chord. Попробуй взять минорный аккорд.
It goes out on a minor chord. Там в конце минорный аккорд.
Больше примеров...
Малой (примеров 75)
The boxer undergoes training and participates in a minor boxing league as well as an underground fight club. Главный герой проходит обучение и принимает участие в бою малой боксёрской лиги, а также в боях подпольного бойцовского клуба.
To develop on those provisions, a number of laws were passed on 12 July 2001 as part of the so-called minor judicial reform, designed to ensure the independence of the courts and judicial protection for human and civil rights and liberties. На развитие конституционных норм 12 июля 2001 года в Украине принят ряд законов в рамках так называемой малой судебной реформы, направленной на обеспечение принципа независимости суда и судебной защиты прав и свобод человека и гражданина.
Minor is dangerous, it should be here. Малой опасен, его нужно убрать отсюда.
On 28 July, paratroop commander Lieutenant General V. Shamanov stated during a press conference that a subdivision of the Minor Air Forces of the Russian Federation will soon appear above South Ossetia and Abkhazia. 28 июля командующий Воздушно-десантными войсками генерал-лейтенант В. Шаманов на пресс-конференции заявил, что подразделения малой авиации Российской Федерации вскоре появятся над Южной Осетией и Абхазией.
'This is the story 'of the Hitchhiker's Guide To The Galaxy... 'perhaps the most remarkable, 'certainly the most successful book 'ever to come out of the great publishers of Ursa Minor. Это - история о "Путеводителе по Галактике для автостопщиков" пожалуй, самой цитируемой и, безусловно, самой успешной когда-либо выходившей в свет книге великих издателей Малой Медведицы.
Больше примеров...