Английский - русский
Перевод слова Minor

Перевод minor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Несовершеннолетний (примеров 348)
A minor may enter into a labour agreement as an employee if he has been authorized to this effect by his legal representative, either verbally or in writing. Несовершеннолетний может заключать трудовые соглашения, если он получает соответствующее устное или письменное разрешение своего законного представителя.
He would also welcome information on the conditions of detention of juveniles, the existence of separate detention centres for minors and the definition of the term "minor". Наконец, ему хотелось бы получить информацию об условиях содержания под стражей молодых людей, о возможном существовании мест лишения свободы, предназначенных для малолетних правонарушителей и об определении понятия "несовершеннолетний".
If the damage suffered is substantial, seriously harming a person's life or health, or a victim is a minor, the perpetrator will be punished with a 1 to 8 year prison sentence. В случае причинения значительного вреда, повлекшего серьезное ухудшение жизни или здоровья человека, или в случае, если потерпевшим оказался несовершеннолетний, лицо, совершившее преступные деяния, подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок от 1 года до 8 лет.
Accused Salamat Masih, a minor, was detained in the juvenile section of the same prison. He was not kept with adults. Обвиняемый несовершеннолетний Саламат Масих содержался в отсеке тюрьмы, отведенном для несовершеннолетних, т.е. отдельно от взрослых.
A minor who has reached the age of 13 may, however, be employed to do lighter work which is calculated not to prejudice his or her health, development or schooling. Вместе с тем несовершеннолетний в возрасте 13 лет может привлекаться к выполнению легких работ при том условии, что это не наносит ущерба его здоровью, развитию или занятиям в школе.
Больше примеров...
Незначительный (примеров 129)
Only one minor incident was reported in Bujumbura, in which a National Defence Force soldier was slightly injured. Один незначительный инцидент был зарегистрирован в Бужумбуре, в результате которого солдат Сил национальной обороны был легко ранен.
Although a minor net deficit is presently projected for the biennium 1998-1999, it is hoped that greater efficiencies and effective marketing, together with expansion of distribution agreements with other United Nations agencies, would cause a turnaround during the biennium. Хотя в настоящее время на двухгодичный период 1998-1999 годов прогнозируется незначительный чистый дефицит, предполагается, что повышение производительности и обеспечение эффективного маркетинга, наряду с расширением соглашений о распространении, заключаемых с другими учреждениями Организации Объединенных Наций, позволят добиться в течение этого двухгодичного периода перелома.
Minor progress was made in access to safe water, which increased from 50 per cent in 1995/96 to 54 per cent in 1999. Незначительный прогресс был достигнут в обеспечении доступа к безопасным источникам воды, который увеличился с 50 процентов в 1995/1996 годах до 54 процентов в 1999 году.
Introduced in: "Introduction" The Oriental Gentleman is a minor but key character in the game's storyline, who is also an accomplice of Donald Love. Появляется в: «Introduction» (сценка побега из тюрьмы) Безымянный Восточный Джентльмен - это незначительный, но ключевой персонаж в сюжетe игры, а также и сообщник Дональда Лава.
Statesman de Ville (HX) Statesman de Ville (HX) Statesman Caprice (HX) Statesman Caprice (HX) In 1977, General Motors-Holden's introduced the Statesman HZ, which involved a minor cosmetic facelift. Statesman de Ville (HX) Вид сзади Statesman Caprice (HX) Вид сзади Интерьер Caprice В 1977 году GM-H представил Statesman HZ, получивший незначительный фейслифтинг.
Больше примеров...
Мелкий (примеров 54)
Far from considering the failure to meet due diligence obligations imposed by the Ordinance as a minor offence, the Federal Banking Commission believes, on the contrary, that compliance with them is essential, particularly in order to preserve trust and reputation. Будучи далекой от того, чтобы рассматривать невыполнение закрепленной в этом постановлении обязанности проявлять осмотрительность как мелкий проступок, ФБК, напротив, придает ее выполнению существенно важное значение, особенно с точки зрения сохранения доверия и репутации.
The Facilities Management Assistant (National staff) will be responsible for cleaning and minor maintenance works required at all the United Nations facilities used by the Office. Помощник по вопросам эксплуатации помещений (национальный персонал) будет нести ответственность за уборку и мелкий ремонт всех помещений Организации Объединенных Наций, используемых Отделением.
Savings of $104,700 for maintenance supplies were realized since maintenance work was restricted to areas where administrative and logistic operations were consolidated and focused on minor repairs for safety and security purposes and renovations of a purely functional nature. Экономия в размере 104700 долл. США по статье ремонтно-эксплуатационных материалов была обусловлена тем, что ремонтно-эксплуатационные работы проводились только в тех районах, где административные и материально-технические операции были консолидированы, и включали мелкий ремонт в целях обеспечения безопасности, а также в чисто функциональных целях.
But it was a minor demon. Но это был мелкий бес.
Others, more typically, set up a sinking fund to provide sufficient returns each year to pay for repairs and minor maintenance. Более распространенная практика заключается в том, что организации создают амортизационный фонд для обеспечения достаточных ежегодных поступлений на мелкий ремонт и техническое обслуживание.
Больше примеров...
Небольшой (примеров 170)
A stroke, Bobbety, that's all, a minor stroke. Инсульт, Боббети, вот и все, небольшой инсульт.
The course pursued by Kazakhstan towards liberalization and humanizing penal punishment has allowed the courts to apply more nuanced decisions with regard to juveniles and persons that have committed minor or more serious crimes. Проводимый страной курс на либерализацию и гуманизацию уголовных наказаний позволил судам более дифференцированно применять санкции в отношении несовершеннолетних, а также лиц, совершивших преступления небольшой и средней тяжести.
Minor crimes are forwarded to the local rural courts, while serious crimes are referred to Zalingei court. Преступления небольшой тяжести передаются в местные сельские суды, а серьезные преступления передаются в суд Залингея.
It was a minor laserjet explosion. Небольшой взрыв лазерного принтера.
Most deposits of methane clathrate are in sediments too deep to respond rapidly, and modelling by Archer (2007) suggests the methane forcing should remain a minor component of the overall greenhouse effect. К счастью, большая часть гидратов залегает чересчур глубоко, чтобы быстро среагировать на изменение температуры, и исследование, проведённое Арчером в 2007 году, предполагает, что высвобождение метана внесёт лишь небольшой вклад в общий парниковый эффект.
Больше примеров...
Второстепенный (примеров 25)
One minor character takes some action and the world is turned upside down. Второстепенный персонаж совершает какое-то действие и мир переворачивается с ног на голову.
She's their favorite minor character, so you'll have something to talk about. Это их любимый второстепенный персонаж, так что между вами обязательно завяжется разговор.
It's minor Dickens. Это второстепенный роман Диккенса.
However, despite putting most of his personal feelings into the female characters, he stated that Ryuhei Suga, a minor supporting character, is the most autobiographical. Тем не менее, вкладывая собственные чувства в образы женских персонажей, автор отмечал, что второстепенный персонаж Рюхэй Суга в большей степени имеет собственную биографию.
Another is that the minor character Gabriel Grub from The Pickwick Papers was worked up into a more mature characterization (his name stemming from an infamous Dutch miser, Gabriel de Graaf). Согласно другой версии, Габриель Граб, второстепенный персонаж «Записок Пиквиксого клуба» был переработан с более серьёзной характеристикой (он был назван в честь небезызвестного голландского скряги Габриеля де Граафа).
Больше примеров...
Минор (примеров 84)
As a result, for every minor-closed family F, there is polynomial time algorithm for testing whether a graph belongs to F: simply check, for each of the forbidden minors for F, whether the given graph contains that forbidden minor. Таким образом, для любого замкнутого по минорам семейства F существует алгоритм с полиномиальным временем работы, проверяющий, принадлежит ли граф семейству F - просто для всех запрещённых миноров для F проверяем, не содержит ли заданный граф этот запрещённый минор.
Production illustrator Michael Minor created a new look for the station using a flat edge in the corner of the set. Иллюстратор Майкл Минор создал новый облик станции, используя плоский край в углу конструкции.
Tuned to f-sharp minor. Настроена на фа диез минор.
The minor fall, the major lift Упал минор, взлетел мажор,
The result is constructive: there exists a polynomial time algorithm that either finds such a separator, or a d-shallow Kh minor. Результат является конструктивным - существуют алгоритмы с полиномиальным временем исполнения, которые находят либо такой сепаратор, либо минор Kh глубины d.
Больше примеров...
Малых (примеров 135)
A suitable equipment for stopping minor leaks; соответствующее снабжение для заделки малых пробоин;
A number of major causes of the civil war in Bosnia and Herzegovina have yet to be removed, and it is only a continuing sound international presence, both military and civilian, that can prevent the resumption of hostilities even on a minor scale. Сохраняется целый ряд серьезных причин, обусловивших возникновение гражданской войны в Боснии и Герцеговине, и лишь сохранение надежного международного присутствия, как военного, так и гражданского, способно предотвратить новую вспышку военных действий даже в малых масштабах.
The naming of Weywot was officially announced in the Minor Planet Circular 67220 published on 4 October 2009. Это название было официально опубликовано 4 октября 2009 года в Циркуляре малых планет Nº 67220.
While the Minor Planet Center handles data on all classes of object, it focuses on the rapid collection and distribution of observations and information on the orbits of NEOs. Хотя Центр малых планет работает с данными обо всех классах объектов, в центре его внимания стоят вопросы оперативного сбора и распространения данных наблюдений и информации об орбитах ОСЗ.
Independent calculations by Bill Gray, the Minor Planet Center and Steve Chesley at the Jet Propulsion Laboratory verified that impact was virtually certain. Независимые вычисления, проведённые Биллом Греем из Центра малых планет и Стивом Чесли из Лаборатории реактивного движения подтвердили, что соударение действительно неизбежно.
Больше примеров...
Несовершеннолетнее лицо (примеров 83)
A minor may enter into a marriage contract only after the registration of marriage. Несовершеннолетнее лицо может вступить в брачный договор только после регистрации брака.
Such a permit is granted if the minor has applied for asylum but does not qualify for admission as such. Такое разрешение на проживание предоставляется в том случае, если несовершеннолетнее лицо подало заявление о предоставлении убежища, но не квалифицируется как разрешение на въезд в страну как таковое.
The Code specifies that only the court has the right to pronounce a minor guilty and to impose a penalty upon him/her or, where an unlawful act has been committed, to apply a preventive measure of a corrective nature. Кодекс особо оговаривает, что только суд имеет право признать несовершеннолетнее лицо виновным и определить ему меру наказания, а при совершении противоправного деяния - назначить предупредительное мероприятие лечебного характера.
Where a minor wishes to buy features for purchase, he assures that he/she received the funds to buy the features for purchase from his/her legal guardian for this purpose or for unrestricted use. Если несовершеннолетнее лицо хочет купить функции, оно должно получить средства для покупки от своего юридического опекуна именно на эти цели или на неограниченные потребности.
The minor may retain his/her Ethiopian nationality by renouncing his/her other nationality within one year of attaining his/her majority unless there has been an earlier express renunciation of his/her Ethiopian nationality by the decision of his/her parents. Несовершеннолетнее лицо может сохранить гражданство Эфиопии, отказавшись от другого гражданства в течение одного года после наступления совершеннолетия, за исключением случая, когда его/ее родители заранее прямо заявили о решении лишить своего ребенка гражданства Эфиопии.
Больше примеров...
Легкие (примеров 65)
After his death, an autopsy recorded "minor injuries", caused by blows to the head and pelvis. После его смерти в ходе вскрытия были обнаружены "легкие повреждения", вызванные ударами по голове и в области почек.
The others escaped, one with a gunshot wound to the leg and the other with minor injuries. Остальным удалось спастись, один из них был ранен в ногу, а другой получил легкие ранения.
On some occasions, these incidents resulted in minor injuries to United Nations personnel and damage to United Nations property. В некоторых случаях в результате этих инцидентов сотрудники Организации Объединенных Наций получили легкие ранения, а имуществу Организации Объединенных Наций был причинен ущерб.
The helicopter was observed landing at Zenica hospital, where a woman and child, two soldiers with minor wounds and three soldiers on stretchers were taken off the helicopter. Было замечено, как вертолет приземлился на территории больницы Зеницы и из вертолета вышли женщина и ребенок, а также двое военнослужащих, имевших легкие ранения, и были вынесены трое военнослужащих, лежавших на носилках.
Administrative sanction: the corporal was disciplined with 20 days' arrest with duties for brawling while on duty with a person who came to request a procedure, as a result of which both parties sustained minor injuries. В административном порядке он был наказан "20 днями ареста с привлечением к работам" за то, что, находясь при исполнении служебных обязанностей, он участвовал в драке с лицом, обратившимся с жалобой, в результате которой оба получили легкие телесные повреждения.
Больше примеров...
Малая (примеров 42)
Your major and minor lines cross at a ridge. Твои большая и малая линии пересекаются на бугорке ладони.
The minor planet 99949 Miepgies is named in her honor. В честь неё была названа малая планета 99949 Miepgies.
The minor planet 37452 Spirit was named for Opportunity's twin rover, Spirit. Малая планета (37452) Спирит (Spirit) была названа в честь двойника «Оппортьюнити» - марсохода «Спирит».
Model a semi-elliptical through-wall crack with a major axis equal to twice the measured longest major axis and with a minor axis equal to 0.9 of wall thickness. Смоделировать полуэллиптическую сквозную трещину в стенке, большая ось которой в два раза превышает длину измеренной наибольшей основной оси, а малая ось равна 0,9 толщины стенки.
It's the constellation Ursa Minor. Это созвездие "Малая Медведица".
Больше примеров...
Малозначительный (примеров 4)
A minor spirit, but nevertheless... Безусловно, малозначительный дух, но...
I am not ready to do that because the issue of space debris, placed on the agenda of the Scientific and Technical Subcommittee last year, is not a minor issue. Я не могу с этим согласиться, потому что вопрос о космическом мусоре, который включен в повестку дня Научно-технического подкомитета в прошлом году, это не малозначительный вопрос.
In addition, under the Ministry of Interior are the Municipal Police, which deals with administrative sanctions for copyright, and neighbouring rights violations (Article 150-4 of the Code of Administrative Offences), which are minor violation in comparison with those prescribed by the Criminal Code. Кроме того, под началом министерства внутренних дел действует муниципальная милиция, в компетенцию которой входит наложение административных санкций за нарушения авторских и смежных прав (статья 150-4 Кодекса об административных правонарушениях), которые носят малозначительный характер по сравнению с правонарушениями, предусмотренными Уголовным кодексом.
Kuşadası was a minor port frequented by vessels trading along the Aegean coast. Кушадасы был известен как малозначительный торговый порт, обслуживающий суда, плавающие вдоль побережья Эгейского моря.
Больше примеров...
Младший (примеров 7)
A minor brother should always come last. Младший брат всегда должен приходить последним.
He was a minor Goa'uld who served Baal for many centuries. Это младший Гоаулд, который служил Баалу многие столетия.
Minor Scholar, Girton College, Cambridge 1957 1957 год Младший стипендиат Гертон-колледжа, Кембридж
NOT DOUGLAS MAJOR, DOUGLAS MINOR. Не Дуглас старший, а Дуглас младший.
Grade V - Adeptus Minor Grade VI - Adeptus Major Grade VII - Adeptus Exemptus A minimum of one year must elapse between the receipt of grades at this level. V градус - Младший Адепт VI градус - Старший Адепт VII градус - Свободный Адепт Минимум один год должен пройти между получением градусов на этом уровне.
Больше примеров...
Подросток (примеров 20)
Two more on the way... one adult male, blunt abdominal trauma, one minor with a leg fracture post-fall. Ещё двое в пути... взрослый мужчина, тупая травма живота, и подросток с переломом ноги после падения.
(a) Proof that the minor has completed his compulsory basic education or will do so without interference from work activities (article 22 of the Federal Labour Code); а) наличия доказательства того, что подросток завершил обязательное начальное образование или что трудовая деятельность не помешает ему завершить такое образование (статья 22 Федерального трудового кодекса);
Yes, but she's a minor. Да, но она подросток.
Note: Hak Seng: Literally means student, however also used to call a minor. "Хак Сенг": буквально означает "школьник", может также использоваться в значении "подросток".
She asked the delegation to explain their concept of a minor, and at what age a minor was regarded as having reached the age of majority. Она просит делегацию пояснить свою концепцию несовершеннолетия и указать, в каком возрасте подросток считается достигшим совершеннолетия.
Больше примеров...
Минорный (примеров 5)
It is a minor coreceptor for HIV-1, nearly all strains of which use CCR5 and/or CXCR4. Это минорный корецептор для подтипа HIV-1, тогда как большинство подтипов используют CCR5 и/или CXCR4.
A minor chord - like this one. Минорный аккорд - вот так.
This is a minor release with several fixes and improvements. Это минорный релиз, содержащий исправления найденных ошибок и небольшие улучшения.
Try going out on a minor chord. Попробуй взять минорный аккорд.
It goes out on a minor chord. Там в конце минорный аккорд.
Больше примеров...
Малой (примеров 75)
He petitioned and was granted that two diocesan churches be raised to the status of minor basilicas. Он ходатайствовал и получил разрешение о присвоении двум диоцезным церквям статуса малой базилики.
Due to its uncertain orbit, this minor planet has not been numbered. Вследствие неопределённости орбиты малой планете не присваивался номер.
Minor league professional hockey has also become popular in the last several decades. В последние несколько десятилетий растёт популярность малой лиги профессионального хоккея.
Field hockey at the 1980 Summer Olympics in Moscow took place from July 20 to 31, 1980 at the Minor Arena of the Central Dynamo Stadium and the Young Pioneers Stadium. Турнир по хоккею на траве на летних Олимпийских играх 1980 года проходил с 20 по 31 июля 1980 года на Малой арене стадиона «Динамо» и Стадионе Юных пионеров в Москве.
It has the dignity of minor basilica. Имеет статус малой базилики.
Больше примеров...