Английский - русский
Перевод слова Minor

Перевод minor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Несовершеннолетний (примеров 348)
And Alice, he's a minor. И, Алиса, он несовершеннолетний.
The police had to inform the military authorities or the detainee's guardian when the detainee was a soldier, a minor or mentally retarded. Когда задержанным является военнослужащий, несовершеннолетний или умственно отсталый, полиция обязана проинформировать об этом соответствующие органы вооруженных сил или опекуна задержанного.
Prior to pronouncing this disciplinary sanction, the minor must be "questioned and his statement of defence examined". дисциплинарного взыскания несовершеннолетний должен быть "допрошен, а его объяснение рассмотрено".
An Eritrean minor held in custody since the end of March 2003, after he illegally crossed into Ethiopia, was reunited with his family on 25 June, with the assistance of UNMEE. Несовершеннолетний эритрейский подросток, содержавшийся под стражей с конца марта 2003 года за незаконный переход через границу в Эфиопию, вновь вернулся в свою семью 25 июня при содействии МООНЭЭ.
If the damage suffered is substantial, seriously harming a person's life or health, or a victim is a minor, the perpetrator will be punished with a 1 to 8 year prison sentence. В случае причинения значительного вреда, повлекшего серьезное ухудшение жизни или здоровья человека, или в случае, если потерпевшим оказался несовершеннолетний, лицо, совершившее преступные деяния, подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок от 1 года до 8 лет.
Больше примеров...
Незначительный (примеров 129)
The survey indicated that out of 900 schools, 163 have been destroyed or seriously damaged, while the remaining have minor damages or have been looted. Результаты проведенного обследования указывают, что из 900 школ 163 были разрушены или претерпели серьезный ущерб, остальным был нанесен незначительный ущерб или они были разграблены.
While an expected accomplishment, for example, may relate to cost-effectiveness or even socio-economic welfare, the associated indicator of achievement may reflect a much narrower dimension that accounts for only a minor component of the expected accomplishment's substantive scope. Например, ожидаемое достижение может относиться к эффективности с точки зрения затрат или даже к социально-экономическому благополучию, а соответствующий показатель достижения результатов может отражать гораздо более узкий аспект, составляющий лишь незначительный компонент сферы охвата ожидаемого достижения.
The threat to the mission was again underlined on 16 July, when a UNIFIL military police vehicle of the Tanzanian contingent was attacked at the northern entrance to the UNIFIL area of operations, causing minor damage to the vehicle. Внимание к угрозе для Миссии Организации Объединенных Наций было привлечено 16 июля, когда машина военной полиции ВСООНЛ, принадлежащая танзанийскому контингенту, подверглась нападению на северном въезде в район операции ВСООНЛ, в результате чего автотранспортному средству был причинен незначительный ущерб.
Where the offender was a minor committing a relatively minor first offence, such as distributing leaflets or putting up posters, the usual penalty was a period of probation. Если правонарушителем является несовершеннолетний, впервые совершивший незначительный противозаконный поступок, такой, например, как распространение листовок или расклейка плакатов, его обычно приговаривают к условному наказанию.
Other bodystyles In February 1971 a very minor facelift meant the car was now called Minica 71. В феврале 1971 года произошел незначительный фейслифтинг, те не менее, автомобиль стал называться Minica 71.
Больше примеров...
Мелкий (примеров 54)
Both major refurbishment, and minor repairs were carried out on a large portion of the patrol track. Были также проведены как реконструкция, так и мелкий ремонт большого участка патрульной дороги.
It was a minor defect that occurred two years... before I was named the flight's commander. Это был мелкий дефект уже случавшийся за 2 года... до того, как я был назначен командиром экипажа.
At present the Tribunal is only responsible for limited maintenance, utilities and minor repairs at the temporary building, which has no grounds. В настоящее время Трибунал отвечает лишь за ограниченную эксплуатацию, коммунальное обслуживание и мелкий ремонт временно занимаемого им здания без какой-либо территории.
Existing facilities; minor maintenance required Помещения имеются; требуется мелкий ремонт
In addition, the budget item relating to non-personnel services, which includes travel allowances and minor construction and repairs, increased by 11.8 million pesos, or 83.7 per cent, over the same period in the previous year. Расходы по статье "Услуги, помимо услуг персонала" бюджета вооруженных сил, которая включает командировочные, строительство и мелкий ремонт, увеличились по сравнению с соответствующим периодом предыдущего года на 11,8 млн. доминиканских песо, или на 83,7 процента.
Больше примеров...
Небольшой (примеров 170)
This is just a minor setback in a major operation. Это всего лишь небольшой промах в крупной операции.
Construction of the car park adjacent to the headquarters and minor repairs and alterations at the United Nations Detention Facility were also completed during the period under review. За отчетный период было также завершено строительство стоянки, примыкающей к штаб-квартире, и небольшой ремонт и переделка Следственного изолятора Организации Объединенных Наций.
In the event of a minor offence, the minor could be exonerated of criminal liability and go through a rehabilitation process. При совершении несовершеннолетним преступлений небольшой или средней тяжести он может быть освобожден от уголовной ответственности и подвергнут применению мер воспитательного воздействия.
The situation between Ethiopia and Eritrea remains difficult, even precarious, and I am concerned that a minor miscalculation by either side could have serious consequences. Ситуация в отношениях между Эфиопией и Эритреей остается сложной, даже взрывоопасной, и меня беспокоит то, что даже небольшой просчет, который может допустить любая из сторон, вызвал бы серьезные последствия.
Only 44 delegates declined the invitation to participate. These were 33 from NLD, 8 from its affiliate, the Shan NLD and 3 from a minor Kokang group. От участия в его работе отказались только 44 делегата, в том числе 33 от НЛД, восемь - от Шанской национальной лиги за демократию (ШНЛД), являющейся ее филиалом, и три - от небольшой Кокангской группы.
Больше примеров...
Второстепенный (примеров 25)
Changes to organizational structures, plans and programmes have been minor. Изменения во внутренних структурах, планах и программах имеют второстепенный характер.
One minor character takes some action and the world is turned upside down. Второстепенный персонаж совершает какое-то действие и мир переворачивается с ног на голову.
Every minor character is so well thought out. Каждый второстепенный персонаж так хорошо продуман.
De Metz is a selectable player character in the 2004 videogame Wars and Warriors: Joan of Arc, is a minor character in the 1999 videogame, Age of Empires II: The Age of Kings and a major character in the 2007 PSP game Jeanne d'Arc. Де Мец - игровой персонаж в видеоигре 2004 года Wars and Warriors: Joan of Arc, а также второстепенный персонаж в видеоигре 1999 года Age of Empires II: The Age of Kings, и главный герой игры для PSP 2007 года Jeanne d'Arc.
It was not until a minor Asgardian warrior named Ollerus attempted to take over Valhalla that the Valkyrie's two mixed aspects met for the first time. Только после того, как второстепенный асгардский воин по имени Оллер попытался захватить Вальхаллу, первые два смешанных аспекта Валькирии встретились в первый раз.
Больше примеров...
Минор (примеров 84)
Fantasia in F Minor for four hands. Фантазия Фа Минор для четырех рук.
Minor, guess who found some bones! Минор, угадай, кто нашёл немного костей!
His Missa sine nomine seems to have been particularly attractive to Johann Sebastian Bach, who studied and performed it while writing the Mass in B minor. Его мессой Sine nomine интересовался Иоганн Себастьян Бах, который изучал и исполнял её при написании своей Мессы си минор.
Minor should be ready by 7:00. Минор будет готов к семи.
Reviving the traditions of the great organ maestro Johann Sebastian Bach, Max Reger composed his Fantasia and Fugue in D Minor, Op. Возрождая традиции великого органного мастера И. С. Баха, Макс Регер создает Фантазию и фугу ре минор соч.
Больше примеров...
Малых (примеров 135)
He was an ardent observer of minor planets. С юности он был очень активным наблюдателем малых планет и метеоров.
The ARI then sent this list to a number of astronomers with the request to name their discoveries in order to avoid confusion, as the number of unnamed minor planet up to number 700 had grown significantly at the time. ACI тогда направил этот список ряду астрономов с просьбой выбрать названия для открытых ими астероидов воизбежание путаницы, поскольку количество безымянных малых планет на тот период достигло уже 700 и продолжало увеличиваться.
The Minor Planet Center was fundamental to that process. Основную роль в этом процессе играет Центр малых планет.
Besides the CPC, it includes eight minor parties and the All-China Federation of Industry and Commerce. 中共中央统战部) Центрального комитета КПК и, помимо КПК, включает восемь малых политических партий и Всекитайскую федерацию промышленности и коммерции.
This object was picked up a full two days before the closest approach and identified as a near-miss object by the computers of the Minor Planet Center soon after the discovery. Данный объект был замечен за два дня до момента максимального приближения к земной поверхности и уже вскоре после обнаружения идентифицирован компьютерами Центра малых планет как объект, проходящий на близком расстоянии от Земли.
Больше примеров...
Несовершеннолетнее лицо (примеров 83)
Such penalties are reduced to hard labour for a specific term if the minor is returned or found alive before the sentence. Эти меры наказания смягчаются до уровня принудительных работ в течение определенного срока, если несовершеннолетнее лицо возвращается или обнаруживается целым и невредимым до вынесения обвинительного приговора.
For example, under the Civil Code the age for marriage was 18, but a minor of 16 or 17 could marry with parental consent. Например, согласно Гражданскому кодексу брачный возраст составляет 18 лет, но несовершеннолетнее лицо в возрасте 16 или 17 лет может вступать в брак с согласия родителей.
In addition, the presence of a psychologist is mandatory during such witness testimony, when a minor is the victim or the witness, or when the person is the victim of certain types of crimes. Кроме того, дача свидетельских показаний должна осуществляться в присутствии психолога в случаях, когда пострадавшей стороной или свидетелем является несовершеннолетнее лицо или когда соответствующее лицо пострадало от определенного вида преступлений.
An unaccompanied minor placed within an educational framework, is dependent on the assistance of the Ministry of Education, as the responsible authority, which shall take care of it, is eligible to receive medical insurance. Несопровождаемое несовершеннолетнее лицо, помещенное в учреждение, входящее в систему образования, зависит от помощи Министерства образования как ответственной организации и имеет право на медицинское страхование.
The hearing of a minor must be held in the presence of a teacher or a legal representative and in the case of a person under the age of 7, with the written consent of a parent or a guardian or any other legal representative. Слушание показаний несовершеннолетнего лица должно проводиться в присутствии учителя или юридического представителя, а в тех случаях, когда несовершеннолетнее лицо не достигло 7 лет, - с письменного согласия родителя, опекуна или любого другого юридического представителя.
Больше примеров...
Легкие (примеров 65)
The largest increase occurred in accidents involving minor injuries (37 per cent), while accidents resulting in serious injuries increased by only 4 per cent. Наиболее заметный рост приходится на дорожно-транспортные происшествия, повлекшие легкие травмы (37 процентов), а число дорожно-транспортных происшествий, повлекших серьезные травмы, возросло лишь на 4 процента.
Just to briefly share with the Assembly some of the current developments, as of today the death toll has reached 5,800 people, and close to 10,000 people have suffered heavy or minor injuries. Могу кратко сообщить Ассамблее некоторые последние данные: на сегодняшний день число погибших достигло 5800 человек, и почти 10000 человек получили серьезные или легкие ранения.
Administrative sanction: the corporal was disciplined with 20 days' arrest with duties for brawling while on duty with a person who came to request a procedure, as a result of which both parties sustained minor injuries. В административном порядке он был наказан "20 днями ареста с привлечением к работам" за то, что, находясь при исполнении служебных обязанностей, он участвовал в драке с лицом, обратившимся с жалобой, в результате которой оба получили легкие телесные повреждения.
The Ministry has regulations on teacher misconduct and punishments that categorize complaints as minor, serious or very serious; very serious complaints, such as those concerning the use of corporal or psychological punishment, warrant disciplinary measures. Министерство образования выработало Положение о нарушениях и наказаниях, подразделяющее нарушения на легкие, тяжкие или особо тяжкие; в последнем случае - например, при применении телесных наказаний или психологического насилия - возбуждается дисциплинарный процесс.
ICJ recommended that a conduct amounting to torture be prosecuted as torture under the Criminal Code, rather than as more minor offences carrying lighter penalties. МКЮ рекомендовала преследовать действия, составляющие пытку, именно в качестве пытки на основании Уголовного кодекса, а не в качестве менее значительных правонарушений, предполагающих более легкие наказания.
Больше примеров...
Малая (примеров 42)
Your major and minor lines cross at a ridge. Твои большая и малая линии пересекаются на бугорке ладони.
Well, there's certainly room for improvement but the truth is, Data they are a minor species in the grand scheme - not worth your envy. Они всего лишь малая частица грандиозного плана, Дейта, а не повод для вашей зависти.
Dictionary of Minor Planet Names - (1900) Katyusha. В честь неё была названа малая планета Солнечной системы (1900) Катюша.
Recommended by the Minor Planet Center, this minor planet was named after the Cincinnati Observatory, whose staff provided most of the orbit computations. Малая планета была названа в честь обсерватории Цинциннати, сотрудники которой осуществили большую часть вычислений параметров орбиты.
Minor depressive disorder, or simply minor depression, which refers to a depression that does not meet full criteria for major depression but in which at least two symptoms are present for two weeks. Малая депрессия - депрессия, которая не соответствует всем критериям клинической депрессии, но при которой хотя бы два симптома присутствуют в течение двух недель.
Больше примеров...
Малозначительный (примеров 4)
A minor spirit, but nevertheless... Безусловно, малозначительный дух, но...
I am not ready to do that because the issue of space debris, placed on the agenda of the Scientific and Technical Subcommittee last year, is not a minor issue. Я не могу с этим согласиться, потому что вопрос о космическом мусоре, который включен в повестку дня Научно-технического подкомитета в прошлом году, это не малозначительный вопрос.
In addition, under the Ministry of Interior are the Municipal Police, which deals with administrative sanctions for copyright, and neighbouring rights violations (Article 150-4 of the Code of Administrative Offences), which are minor violation in comparison with those prescribed by the Criminal Code. Кроме того, под началом министерства внутренних дел действует муниципальная милиция, в компетенцию которой входит наложение административных санкций за нарушения авторских и смежных прав (статья 150-4 Кодекса об административных правонарушениях), которые носят малозначительный характер по сравнению с правонарушениями, предусмотренными Уголовным кодексом.
Kuşadası was a minor port frequented by vessels trading along the Aegean coast. Кушадасы был известен как малозначительный торговый порт, обслуживающий суда, плавающие вдоль побережья Эгейского моря.
Больше примеров...
Младший (примеров 7)
A minor brother should always come last. Младший брат всегда должен приходить последним.
He was a minor Goa'uld who served Baal for many centuries. Это младший Гоаулд, который служил Баалу многие столетия.
NN must be replaced with the current minor version number, and PREFIX must be replaced with the filesystem path under which the server should be installed. NN необходимо заменить на текущий младший номер версии, а вместо PREFIX надо указать путь, по которому должен быть установлен сервер.
Grade V - Adeptus Minor Grade VI - Adeptus Major Grade VII - Adeptus Exemptus A minimum of one year must elapse between the receipt of grades at this level. V градус - Младший Адепт VI градус - Старший Адепт VII градус - Свободный Адепт Минимум один год должен пройти между получением градусов на этом уровне.
What is known for sure about Yoshitsugu's service was that he was named Gyōbu-shōyū (a minor Minister of Justice) in 1585. Вот что известно точно, так это то, что Ёсицугу служил под титулом Гёбу-сёю (младший советник по наказаниям) в 1585.
Больше примеров...
Подросток (примеров 20)
Two more on the way... one adult male, blunt abdominal trauma, one minor with a leg fracture post-fall. Ещё двое в пути... взрослый мужчина, тупая травма живота, и подросток с переломом ноги после падения.
Yes, but she's a minor. Да, но она подросток.
Note: Hak Seng: Literally means student, however also used to call a minor. "Хак Сенг": буквально означает "школьник", может также использоваться в значении "подросток".
In cases where a minor is able to go to school, he or she is stigmatized and finds it difficult to integrate with the children of the receiving communities. В тех случаях, когда перемещенный подросток попадает в школу, он подвергается издевательствам и ему чрезвычайно трудно наладить контакты с детьми принимающих общин.
But as a guest in our home you must respect that Mette is a minor! Но для меня Метте всего лишь несмышлёный подросток, ты должен понять это.
Больше примеров...
Минорный (примеров 5)
It is a minor coreceptor for HIV-1, nearly all strains of which use CCR5 and/or CXCR4. Это минорный корецептор для подтипа HIV-1, тогда как большинство подтипов используют CCR5 и/или CXCR4.
A minor chord - like this one. Минорный аккорд - вот так.
This is a minor release with several fixes and improvements. Это минорный релиз, содержащий исправления найденных ошибок и небольшие улучшения.
Try going out on a minor chord. Попробуй взять минорный аккорд.
It goes out on a minor chord. Там в конце минорный аккорд.
Больше примеров...
Малой (примеров 75)
The mission provided support by providing assets including generators, water purification plants, tents, bedding, cleaning materials, and minor engineering equipment. Миссия обеспечивала поддержку путем предоставления имущества, в том числе генераторов, водоочистных установок, палаточного снаряжения, спальных принадлежностей, моющих средств и малой инженерной техники.
During 1966-1970 he studied at the minor Basilian fathers seminary in Prudentópolis. С 1966 по 1970 годы учился в Малой семинарии Отцов Василиан в Прудентополисе.
Built between 1134 and 1157 as the chapel of the Count of Flanders, it was promoted to a minor basilica in 1923. Построенная с 1134 по 1157, она была удостоена звания малой базилики в 1923 году.
They are wheeled and caterpillar general purpose tractors, arable-till tractors and minor power tractors aggregated with more then 250 types of agricultural tools and machinery. Это колесные и гусеничные тракторы общего назначения, пахотно-пропашные, и тракторы малой мощности, которые агрегатируются более чем с 250 наименованиями сельхозмашин и орудий.
Suppose a and b are the lengths of the major and minor axes of the ellipse. Если а и Ь - длины малой и большой осей эллипса.
Больше примеров...