Английский - русский
Перевод слова Minor

Перевод minor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Несовершеннолетний (примеров 348)
21 men, 1 woman, 1 minor 21 мужчина, 1 женщина, 1 несовершеннолетний
12 men, 2 women, 1 minor 12 мужчин, 2 женщины, 1 несовершеннолетний
Well, I'm sorry, Mr. And Mrs. McLeod but if your son doesn't want these removed, you can't force him even though he is a minor. Мне жаль, мистер и мисис Маклауд, но если ваш сын не хочет убрать это, вы не сможете заставить его, несмотря на то, что он несовершеннолетний
By virtue of jus soli, a minor acquires Guinean nationality if the father is stateless or of unknown nationality, or if the parents are of unknown nationality, or if the child is a foundling. Согласно праву земли несовершеннолетний ребенок приобретает гвинейское гражданство от отца, не имеющего гражданства, или гражданство которого не известно, либо от родителей, гражданство которых не известно, или если речь идет о брошенном ребенке.
Every effort was made to ensure that minors were not interrogated without the parents being informed; of course, if the parents were far away from the place where the interrogation was held, that would unnecessarily prolong the minor's detention. Все делается для того, чтобы ни один несовершеннолетний не был допрошен без уведомления его родителей; разумеется, если родители находятся очень далеко от места проведения допроса, может потребоваться слишком много времени для их прибытия, что повлечет за собой неоправданное продление содержания под стражей.
Больше примеров...
Незначительный (примеров 129)
On 17 February, when Kosovo declared independence, a hand grenade exploded near an international community building in northern Mitrovica, resulting in minor material damage. 17 февраля, в день провозглашения независимости Косово, в северной части Митровицы около одного из зданий международного сообщества взорвалась ручная граната, в результате чего был причинен незначительный материальный ущерб.
In Stimlje (Multinational Task Force East), a hand grenade exploded in front of a shop causing only minor material damage. В Штимле (многонациональная оперативная группа, сектор «Восток») перед магазином взорвалась ручная граната, причинив лишь незначительный материальный ущерб.
In the process, Chen Kegui caused serious injury to Zhang Jian and minor injury to his colleagues, before fleeing. В ходе последовавшей драки Чэнь Кэгуй, перед тем как убежать, причинил серьезный вред здоровью Чжан Цзяня и незначительный вред - его коллегам.
While an expected accomplishment, for example, may relate to cost-effectiveness or even socio-economic welfare, the associated indicator of achievement may reflect a much narrower dimension that accounts for only a minor component of the expected accomplishment's substantive scope. Например, ожидаемое достижение может относиться к эффективности с точки зрения затрат или даже к социально-экономическому благополучию, а соответствующий показатель достижения результатов может отражать гораздо более узкий аспект, составляющий лишь незначительный компонент сферы охвата ожидаемого достижения.
On one such occasion, a United Nations Military Observer was injured and there was minor damage to a United Nations vehicle. В одном из таких случаев был ранен один из военных наблюдателей Организации Объединенных Наций, а транспортному средству Организации Объединенных Наций был нанесен незначительный ущерб.
Больше примеров...
Мелкий (примеров 54)
Maintenance and preventive maintenance of handling equipment and means of transport, minor repair of containers. Техническое обслуживание и ремонт перегрузочной техники и транспортных средств, мелкий ремонт контейнеров.
A minor player in the global economy in the 1980's, China today is the world's third largest trading power. Мелкий игрок на глобальной экономической арене в 1980-х годах, сегодня Китай является третьей по размеру торговой державой в мире.
Actual expenditures under maintenance supplies and services, including minor renovations of office premises, and utilities resulted in savings under these headings of $800 and $2,900, respectively. Фактические расходы по статьям "Ремонтно-эксплуатационные материалы и услуги", включая мелкий ремонт служебных помещений, и "Коммунальные услуги" обусловили экономию средств по этим статьям в размере соответственно 800 и 2900 долл. США.
Minor vandalism, no-one'll mind. ALARM WAILS Мелкий вандализм, никто и не заметит.
In addition, the budget item relating to non-personnel services, which includes travel allowances and minor construction and repairs, increased by 11.8 million pesos, or 83.7 per cent, over the same period in the previous year. Расходы по статье "Услуги, помимо услуг персонала" бюджета вооруженных сил, которая включает командировочные, строительство и мелкий ремонт, увеличились по сравнению с соответствующим периодом предыдущего года на 11,8 млн. доминиканских песо, или на 83,7 процента.
Больше примеров...
Небольшой (примеров 170)
In summer of 1981, the Giulietta received a minor facelift, externally and internally, while the engines remained the same. Летом 1981 года, Giulietta получила небольшой рестайлинг, внешний и внутренний, а двигатели остались прежними.
It is convenient and economical to include the qualification in article 5 itself, with minor drafting amendments. Удобнее и экономичнее было бы включить эту квалификацию в саму статью 5 с небольшой редакционной правкой.
Aside from a minor head bump, Jay's got a clean bill of health. За исключением небольшой шишки на голове, Джей практически здоров.
The country office will establish a small Korean Won petty cash fund and a small Euro petty cash fund for minor local payments. Страновое отделение создаст небольшой фонд денежных средств, предназначенных для покрытия мелких расходов в корейских вонах, и небольшой фонд денежных средств в евро для производства незначительных платежей на местах.
This highly effective measure for ensuring the legality of criminal proceedings has special significance for minors, in that juvenile first-time offenders guilty of a minor offence or an offence of intermediate gravity may, if the law so provides, be excused punishment. Дело в том, что несовершеннолетние, впервые совершившие уголовно наказуемые деяния небольшой или средней тяжести, могут быть освобождены от наказания.
Больше примеров...
Второстепенный (примеров 25)
He also appears in various other adventures as a minor character. Кроме того, он появляется как второстепенный персонаж в ряде эпизодов.
Sir, Jefferson Brick is a minor character in that novel. Сэр, Джефферсон Брик - второстепенный персонаж в этом романе.
She's their favorite minor character, so you'll have something to talk about. Это их любимый второстепенный персонаж, так что между вами обязательно завяжется разговор.
The outstanding matters are relatively minor and yet critically important for the normalization of life in Abyei, thereby laying the basis for a final settlement. Хотя нерешенные проблемы носят относительно второстепенный характер, их решение существенно важно для нормализации жизни в Абьее, поскольку это закладывает фундамент для окончательного урегулирования.
De Metz is a selectable player character in the 2004 videogame Wars and Warriors: Joan of Arc, is a minor character in the 1999 videogame, Age of Empires II: The Age of Kings and a major character in the 2007 PSP game Jeanne d'Arc. Де Мец - игровой персонаж в видеоигре 2004 года Wars and Warriors: Joan of Arc, а также второстепенный персонаж в видеоигре 1999 года Age of Empires II: The Age of Kings, и главный герой игры для PSP 2007 года Jeanne d'Arc.
Больше примеров...
Минор (примеров 84)
Fantasia in F Minor for four hands. Фантазия Фа Минор для четырех рук.
Well, the serum may have made him super, but Roy Minor was already a criminal. Ну, сыворотка могла сделать его "супер", но преступником Рой Минор уже был.
The TARDIS picks up a distress call and the Doctor and Sarah arrive on the planet Zeta Minor. ТАРДИС принимает сигнал бедствия, и Доктор с Сарой прибывают на планету Зета Минор.
Bourrée in E Minor. Буррэ в Е Минор.
In graph theory, a shallow minor or limited-depth minor is a restricted form of a graph minor in which the subgraphs that are contracted to form the minor have small diameter. Неглубокий минор или минор ограниченной глубины - это ограниченный вид минора графа, в котором стянутые подграфы имеют малый диаметр.
Больше примеров...
Малых (примеров 135)
These two have major and minor workers, while Aphaenogaster has only a single worker caste. У последних двух имеются крупные солдаты с большими головами, тогда как у Aphaenogaster есть только одна каста малых рабочих.
Minor holdings will, at least initially, continue to be surveyed every five years. Обследование малых хозяйств будет по меньшей мере в первое время по-прежнему проводиться через пятилетние интервалы.
The Minor Planet Center has many additional responsibilities, including the generation of preliminary orbits for NEOs, Web-based notification of potential new NEO discoveries to follow-up observers, and the generation of ephemeris information, which enables follow-up observations. Центр малых планет также выполняет многие дополнительные функции, включая предварительный расчет орбит ОСЗ, размещение в сети Интернет уведомлений о возможном обнаружении новых ОСЗ для последующих наблюдений, а также подготовка эфемеридной информации, позволяющей проводить последующие наблюдения.
Retrieved 2004-04-27.CS1 maint: Archived copy as title (link) Lists and plots: Minor Planets PDS Asteroid Data Archive SBN Small Bodies Data Archive NASA Near Earth Object Program Major News About Minor Objects Архивировано З июля 2004 года. списки и графики: малые планеты PDS Asteroid Data Archive SBN Small Bodies Data Archive NASA Near Earth Object Program Главные новости о малых планетах
This object was picked up a full two days before the closest approach and identified as a near-miss object by the computers of the Minor Planet Center soon after the discovery. Данный объект был замечен за два дня до момента максимального приближения к земной поверхности и уже вскоре после обнаружения идентифицирован компьютерами Центра малых планет как объект, проходящий на близком расстоянии от Земли.
Больше примеров...
Несовершеннолетнее лицо (примеров 83)
A family supervision order may be made if a minor is growing up in such a way that his or her moral or mental welfare is seriously at risk and other means of averting this danger have failed or are expected to fail. Если несовершеннолетнее лицо растет в условиях, подвергающих его нравственное или психическое благополучие серьезной угрозе, а другие способы устранения этой угрозы оказываются тщетными, суд может вынести постановление о постановке такой семьи под надзор.
A minor may enter into a legally valid marriage with the prior written or oral consent (at the time of the ceremony) of his parents or, in their absence, of his grandparents. Несовершеннолетнее лицо может вступать в законный брак с предварительного письменного или устного согласия (на момент совершения церемонии) своих родителей и/или за отсутствием таковых своих дедушки или бабушки.
A minor cannot enter the country unless he is accompanied by a parent or guardian or relative and/or is expected by someone who can be considered responsible for the child. Несовершеннолетнее лицо не имеет права на въезд в страну, если не сопровождается кем-либо из родителей, опекуном или родственником или если его не ожидает какое-либо лицо, которое может считаться опекуном ребенка.
In order for the minor to receive that permit, he or she must be at least 16 years old by the date of the wedding, and the marriage must be "justified by circumstances." Для получения такого разрешения несовершеннолетнее лицо должно достичь возраста 16 лет к дате свадьбы и такой брак должен быть "оправдан сложившимися обстоятельствами".
The minor placed in isolation must be frequently visited by the doctor, who must inform the YOI's Director about the minor's physical and mental health condition and, if necessary, propose the replacement of isolation by another measure. Несовершеннолетнее лицо, помещенное в изолятор, должно часто осматриваться врачом, который обязан информировать директора ИНП о состоянии физического и психического здоровья этого лица и при необходимости предлагать замену изоляции другой мерой.
Больше примеров...
Легкие (примеров 65)
However, stones were thrown by both sides and two Kosovo Police officers sustained minor injuries, before the protesters dispersed peacefully. Тем не менее с обеих сторон швыряли камни, и, прежде чем протестующие мирно разошлись, два косовских полицейских получили легкие ранения.
'Serious personal injury' does not include the following: bruises, simple strains and sprains, minor burns, cuts and wounds; or other irritations not requiring a course of medical treatment. З. Серьезное физическое увечье не включает следующее: кровоподтеки; простые растяжения мышц и связок, легкие ожоги, порезы и раны; или другие раздражения, не требующие курса медицинского лечения .
Thirty-two civilians including women, children and elderly persons were killed during the attacks, 29 people suffered serious injuries and an unknown number of persons sustained minor injuries. Во время нападений 32 гражданских лица, включая женщин, детей и престарелых, были убиты, 29 человек серьезно ранены и неустановленное число лиц получило легкие ранения.
The UNMISS troops escorting the barges fought off civilian crew members sustained minor injuries. Войска МООНЮС, сопровождавшие баржи, отбили эти нападения, а два гражданских члена экипажа получили легкие ранения.
The perpetrators of minor offences committed against property had been given light sentences, such as community service. Лицам, совершившим незначительные правонарушения против собственности, были назначены легкие меры наказания, в частности выполнение общественных работ.
Больше примеров...
Малая (примеров 42)
This minor planet was named after Soviet writer and public figure, Aleksey Nikolayevich Tolstoy (1883-1945). Малая планета была названа в честь советского писателя Алексея Николаевича Толстого (1883-1945).
This minor planet was named after the Siberian city of Omsk, the discoverer's birthplace and the administrative center of Omsk Oblast, Russia. Данная малая планета названа в честь города Омска в Сибири, места рождения первооткрывателя астероида и административного центра Омской области России.
This minor planet was named by the discoverers for NASA's successful Mars rover "Spirit" which had been exploring the rocks and minerals in the Martian Gusev crater. Данная малая планета была названа в честь марсохода космической программы Mars Exploration Rover - «Спирита», успешно исследовавшего горные породы и минералы в кратере Гусева на красной планете.
This minor planet is one of a number of objects discovered in the Solar System to have a semi-major axis > 150 AU, a perihelion beyond Neptune, and an argument of perihelion of 340 ± 55º. Данная малая планета является одним из объектов Солнечной системы с большой полуосью более 150 а.е., перигелием за орбитой Нептуна и аргументом перигелия 340 ± 55º.
This minor planet was named after the Russian village of Borodino near Moscow where the Battle of Borodino took place in September 1812 during the Napoleonic Wars. Малая планета названа в честь российской деревни Бородино около Москвы, где произошло в сентябре 1812 года Бородинское сражение.
Больше примеров...
Малозначительный (примеров 4)
A minor spirit, but nevertheless... Безусловно, малозначительный дух, но...
I am not ready to do that because the issue of space debris, placed on the agenda of the Scientific and Technical Subcommittee last year, is not a minor issue. Я не могу с этим согласиться, потому что вопрос о космическом мусоре, который включен в повестку дня Научно-технического подкомитета в прошлом году, это не малозначительный вопрос.
In addition, under the Ministry of Interior are the Municipal Police, which deals with administrative sanctions for copyright, and neighbouring rights violations (Article 150-4 of the Code of Administrative Offences), which are minor violation in comparison with those prescribed by the Criminal Code. Кроме того, под началом министерства внутренних дел действует муниципальная милиция, в компетенцию которой входит наложение административных санкций за нарушения авторских и смежных прав (статья 150-4 Кодекса об административных правонарушениях), которые носят малозначительный характер по сравнению с правонарушениями, предусмотренными Уголовным кодексом.
Kuşadası was a minor port frequented by vessels trading along the Aegean coast. Кушадасы был известен как малозначительный торговый порт, обслуживающий суда, плавающие вдоль побережья Эгейского моря.
Больше примеров...
Младший (примеров 7)
A minor brother should always come last. Младший брат всегда должен приходить последним.
NN must be replaced with the current minor version number, and PREFIX must be replaced with the filesystem path under which the server should be installed. NN необходимо заменить на текущий младший номер версии, а вместо PREFIX надо указать путь, по которому должен быть установлен сервер.
Minor Scholar, Girton College, Cambridge 1957 1957 год Младший стипендиат Гертон-колледжа, Кембридж
NOT DOUGLAS MAJOR, DOUGLAS MINOR. Не Дуглас старший, а Дуглас младший.
Grade V - Adeptus Minor Grade VI - Adeptus Major Grade VII - Adeptus Exemptus A minimum of one year must elapse between the receipt of grades at this level. V градус - Младший Адепт VI градус - Старший Адепт VII градус - Свободный Адепт Минимум один год должен пройти между получением градусов на этом уровне.
Больше примеров...
Подросток (примеров 20)
A minor shall be detained separately from adults, except in some circumstances. Подросток должен содержаться отдельно от взрослых только в исключительных обстоятельствах.
Two more on the way... one adult male, blunt abdominal trauma, one minor with a leg fracture post-fall. Ещё двое в пути... взрослый мужчина, тупая травма живота, и подросток с переломом ноги после падения.
Yes, but she's a minor. Да, но она подросток.
A teacher may be present at the hearing of a minor under the age of 16. Педагог может присутствовать в ходе допроса, если подросток не достиг возраста 16 лет.
She asked the delegation to explain their concept of a minor, and at what age a minor was regarded as having reached the age of majority. Она просит делегацию пояснить свою концепцию несовершеннолетия и указать, в каком возрасте подросток считается достигшим совершеннолетия.
Больше примеров...
Минорный (примеров 5)
It is a minor coreceptor for HIV-1, nearly all strains of which use CCR5 and/or CXCR4. Это минорный корецептор для подтипа HIV-1, тогда как большинство подтипов используют CCR5 и/или CXCR4.
A minor chord - like this one. Минорный аккорд - вот так.
This is a minor release with several fixes and improvements. Это минорный релиз, содержащий исправления найденных ошибок и небольшие улучшения.
Try going out on a minor chord. Попробуй взять минорный аккорд.
It goes out on a minor chord. Там в конце минорный аккорд.
Больше примеров...
Малой (примеров 75)
However, the Devuan release was named for minor planet 10464. Тем не менее, релиз Devuan назван в честь малой планеты 10464.
The act was widely published in the Republic of Lithuania only rather than in Lithuania Minor. Акт был повсеместно опубликован в Литовской Республике, а не только в Малой Литве.
On December 18, 1922, the Supreme Committee for the Salvation of Lithuania Minor (SCSLM), chaired by Martynas Jankus, was established in Klaipėda to unite all these committees. 18 декабря 1922 года был создан Верховный Комитет спасения Малой Литвы (SCSLM) под председательством Мартинас Янкуса, был создана в Клайпеде, чтобы объединить все эти комитеты.
It, among other facts, suggest the act primarily being a "show" document, intended to widely present an opinion of the National Council of Lithuania Minor. Это, среди прочих фактов, позволило предложить что акт в первую очередь должен был играть роль пропагандистского документа, предназначенного для широкого представления мнения Национального совета Малой Литвы.
Self-sustainment (minor engineering) Самообеспечение (средства малой механизации)
Больше примеров...