Английский - русский
Перевод слова Minor

Перевод minor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Несовершеннолетний (примеров 348)
At least three of the victims, including a minor, were said to have died of bullet wounds. По крайней мере трое пострадавших, один из которых несовершеннолетний, погибли от огнестрельных ранений.
It is therefore punishable to remove a minor from the care of the person authorized to assume the child's education or to "frustrate educational measures imposed by an authority". Поэтому действия, в результате которых несовершеннолетний лишается попечительства со стороны лица, отвечающего за его воспитание, или которые "препятствуют осуществлению воспитательных мер, предписанных соответствующим органом", являются наказуемыми.
If none of these persons is fit to raise the child, the minor will be placed with a suitable family member. Если никто из них не в состоянии обеспечить уход за ребенком, несовершеннолетний будет помещен в семью походящего для этой цели родственника.
The minor child of any citizen of Malta may be granted a certificate of naturalisation as a citizen of Malta upon application made in the prescribed manner by the person who according to law has authority over him. Несовершеннолетний ребенок любого гражданина Мальты может получить свидетельство о натурализации как гражданин Мальты после подачи в установленном порядке заявления лицом, которое по закону несет за этого ребенка ответственность.
In such cases, as soon as the guardianship judge has granted emancipation, the emancipated minor has the legal capacity of an adult to perform all acts of civil life (Civil Code, art. 410). В этом случае после вынесения судьей по делам опеки постановления о возникновении дееспособности несовершеннолетний, приобретший дееспособность, получает предусмотренное для совершеннолетнего право на совершение всех актов гражданского оборота (статья 410 Гражданского кодекса).
Больше примеров...
Незначительный (примеров 129)
The attack caused minor damage to MONUSCO facilities and a national police post next to the compound's back gate. В результате нападения незначительный ущерб был нанесен объектам МООНСДРК и полицейскому участку, расположенному рядом с задними воротами комплекса.
A minor scholar, but very good at labyrinths. Незначительный учёный, но специалист в лабиринтах.
Whenever there's an accident on the ship - even a minor one - we investigate it in order to minimize the chances of its happening again. Каждый раз, когда на корабле происходит несчастный случай - даже незначительный - мы расследуем его, чтобы свести к минимуму возможность его повторения.
In Stimlje (Multinational Task Force East), a hand grenade exploded in front of a shop causing only minor material damage. В Штимле (многонациональная оперативная группа, сектор «Восток») перед магазином взорвалась ручная граната, причинив лишь незначительный материальный ущерб.
Two hundred ten of them were found to have been affected by the conflict, with 30 per cent of the houses destroyed, a further 30 per cent of houses suffering minor to major damage and 40 per cent left undamaged. Было установлено, что 210 деревень были затронуты конфликтом, 30 процентов домов были разрушены, еще 30 процентам домов был причинен незначительный, средний или серьезный ущерб и 40 процентов домов не пострадали.
Больше примеров...
Мелкий (примеров 54)
He said it was a minor issue that could be addressed at a later stage during monitoring. Он заявил, что это мелкий вопрос, который может быть рассмотрен позднее на этапе наблюдения.
At present the Tribunal is only responsible for limited maintenance, utilities and minor repairs at the temporary building, which has no grounds. В настоящее время Трибунал отвечает лишь за ограниченную эксплуатацию, коммунальное обслуживание и мелкий ремонт временно занимаемого им здания без какой-либо территории.
The organizations were responsible at their own expense for the orderly operation and adequate maintenance of the buildings, facilities and installations, and for minor repairs and replacements. Организации были обязаны за свой счет обеспечивать должную эксплуатацию и надлежащее техническое обслуживание зданий, помещений и сооружений, а также мелкий ремонт и замену оборудования.
Actual expenditures under maintenance supplies and services, including minor renovations of office premises, and utilities resulted in savings under these headings of $800 and $2,900, respectively. Фактические расходы по статьям "Ремонтно-эксплуатационные материалы и услуги", включая мелкий ремонт служебных помещений, и "Коммунальные услуги" обусловили экономию средств по этим статьям в размере соответственно 800 и 2900 долл. США.
Please note that the hotel is currently undergoing minor refurbishment to some of the common areas and staircases during the day. Пожалуйста, примите во внимание, что в отеле в настоящий момент в дневное время ведется мелкий ремонт общих холлов и лестниц.
Больше примеров...
Небольшой (примеров 170)
In summer of 1981, the Giulietta received a minor facelift, externally and internally, while the engines remained the same. Летом 1981 года, Giulietta получила небольшой рестайлинг, внешний и внутренний, а двигатели остались прежними.
He may well have opted for a minor tactical "correction," only to wait to fight another day. Он, возможно, сделал выбор в пользу небольшой тактической "корректировки", только для того, чтобы возобновить борьбу позже.
The relatively minor amount of the adjustment that had been approved by the Assembly clearly indicated that the desirable midpoint of 115 was indeed the goal. Относительно небольшой размер корректировки, утвержденной Ассамблеей, является четким свидетельством того, что Ассамблея рассматривает медианный показатель 115 именно как цель.
A minor committing a minor crime or petty offence can be absolved of criminal responsibility, if it is recognized that social rehabilitation can be achieved through re-education treatment. При совершении несовершеннолетним преступлений небольшой или средней тяжести он может быть освобожден от уголовной ответственности, если будет признано, что его исправление может быть достигнуто путем применения мер воспитательного воздействия.
Despite the positive verdict of the international observers, a minor hiccup occurred during the second part of the election and led to three days of rioting. Несмотря на позитивное заключение международных наблюдателей, во второй половине выборов произошел один небольшой инцидент, который привел к волнениям, продолжавшимся в течение трех дней.
Больше примеров...
Второстепенный (примеров 25)
No, but it's minor Fitzgerald. Нет, но это же второстепенный Фитцджеральд.
One minor character takes some action and the world is turned upside down. Второстепенный персонаж совершает какое-то действие и мир переворачивается с ног на голову.
The issue of abductions which Japan had raised was comparatively minor, and his Government had been generous in its response. Вопрос о похищениях, который подняла Япония, носит в этой связи второстепенный характер, и правительство страны оратора в своем ответе проявило великодушие.
This introduced Albert Campion, albeit originally as a minor character, thought to be a parody of Dorothy Sayers' Lord Peter Wimsey. В этом романе впервые появляется Альберт Кэмпион, пусть и как второстепенный персонаж, считавшейся пародией на лорда Питера Уимзи Дороти Сэйерс.
However, despite putting most of his personal feelings into the female characters, he stated that Ryuhei Suga, a minor supporting character, is the most autobiographical. Тем не менее, вкладывая собственные чувства в образы женских персонажей, автор отмечал, что второстепенный персонаж Рюхэй Суга в большей степени имеет собственную биографию.
Больше примеров...
Минор (примеров 84)
B minor to G. От Си минор к Соль.
DP: G minor. ДП: Соль минор.
MUSIC: Nocturne in B-Flat Minor by Frederic Chopin Фредерик Шопен "Ноктюрн си-бемоль минор"
The first movement, which was recorded in the key of D minor for choruses and C-sharp minor for verses, is centred around the "signature riff", a guitar piece utilising hammer-ons, pull-offs, and power chords. Первая часть, записанная в тональности ре минор для припевов и до-диез минор для куплетов, сосредоточена вокруг «фирменного» риффа - гитарной мелодии, сыгранной с применением hammer-on'ов, pull-off'ов и квинтаккордов.
In graph theory, a shallow minor or limited-depth minor is a restricted form of a graph minor in which the subgraphs that are contracted to form the minor have small diameter. Неглубокий минор или минор ограниченной глубины - это ограниченный вид минора графа, в котором стянутые подграфы имеют малый диаметр.
Больше примеров...
Малых (примеров 135)
The Committee was informed that the first meeting of the ad hoc steering committee of IAWN had been hosted by the Minor Planet Center at Cambridge, United States, on 13 and 14 January 2014. Комитету было сообщено о том, что 13 и 14 января 2014 года на базе Центра малых планет в Кембридже, Соединенные Штаты, состоялось первое совещание специального руководящего комитета МСОА.
The uncertainty parameter U is a parameter introduced by the Minor Planet Center (MPC) to quantify concisely the uncertainty of a perturbed orbital solution for a minor planet. Параметр неопределённости U (англ. uncertainty parameter) - параметр, введённый Центром малых планет для количественного описания неопределённости вычисленной возмущённой орбиты для малой планеты.
C/2007 K5 at the JPL Small-Body Database Browser C/2007 K5 at the Minor Planet Center Lovejoy, Terry (30 May 2007). Комета C/2007 K5 в базе данных JPL Комета C/2007 K5 на сайте Центра малых планет Lovejoy, Terry The discovery of C/2007 K5 (неопр.).
List of Aten Minor Planets Список астероидов Классификации малых планет
With the use of Astrometrica software, Young become an extremely prolific astrometrist for the Minor Planet Center (MPC) of the Smithsonian Astrophysical Observatory (SAO) in Cambridge, Massachusetts. Используя астрометрическое программное обеспечение, Янг стал очень успешным исследователем Центра малых планет (ЦМП) Смитсоновской астрофизической обсерватории (САО) в Кеймбридже, Массачусетс.
Больше примеров...
Несовершеннолетнее лицо (примеров 83)
A minor will not be removed if his/her life or liberty is in danger in his/her state of origin. Несовершеннолетнее лицо не будет выслано, если в государстве происхождения его жизнь или свобода окажется под угрозой.
Article 209. A minor must be placed in a closed institution under the following circumstances: Статья 209 - Несовершеннолетнее лицо подлежит обязательному помещению в специальное учреждение закрытого типа в следующих случаях:
A minor can be held for a period of up to 60 days in custody and than moved to an appropriate alternative facility, pending age confirmation and availability of a facility. Несовершеннолетнее лицо может содержаться под стражей до 60 дней и затем должно быть переведено в соответствующее альтернативное учреждение до подтверждения возраста и получения места в специализированном учреждении.
In accordance with the Law on the Family, the Social Work Center is obliged to undertake measures of protection whenever the victim of domestic violence is a minor or a person with diminished legal capacity. В соответствии с законом о семье центр по социальной работе обязан принимать меры по защите жертв бытового насилия, будь то несовершеннолетнее лицо или лицо с неполной дееспособностью.
A minor cannot enter the country unless he is accompanied by a parent or guardian or relative and/or is expected by someone who can be considered responsible for the child. Несовершеннолетнее лицо не имеет права на въезд в страну, если не сопровождается кем-либо из родителей, опекуном или родственником или если его не ожидает какое-либо лицо, которое может считаться опекуном ребенка.
Больше примеров...
Легкие (примеров 65)
During the unrest, an SFOR soldier was hit in the face with a rock and suffered minor injuries. Во время беспорядков один из военнослужащих СПС получил легкие повреждения в результате попадания ему в лицо камня.
The Iranian representative had also referred to an incident at Kensington Town Hall, London, where a meeting arranged by the Iranian Embassy had been disrupted and one man had suffered minor injuries. Представитель Ирана сослался также на инцидент в Кенсингтонской ратуше, Лондон, где был сорван прием, организованный иранским посольством, и где одному человеку были причинены легкие телесные повреждения.
Between 1 January 1996 and 29 August 1997,216 persons died, 531 received serious injuries and 153 minor injuries, according to the United Nations Mine Action Centre. По данным Центра Организации Объединенных Наций по разминированию, в период с 1 января 1996 года по 29 августа 1997 года 216 человек погибли, 531 получил тяжелые и 153 - легкие ранения.
In 51 cases the policemen were dismissed from the police force, 50 received "major punishments" and 40 received "minor" punishments. В 51 случае полицейские были уволены со службы, 50 - получили "серьезные наказания" и 40 - "легкие" наказания.
Minor injuries were sustained by two SFOR soldiers; Два военнослужащих СПС получили легкие ранения;
Больше примеров...
Малая (примеров 42)
This minor planet was named after named after the Greek region of Arcadia in central Peloponnese. Малая планета названа в честь греческой области Аркадия в центральном Пелопоннесе.
643 Scheherezade is a minor planet orbiting the Sun. Шахерезада - малая планета Солнечной системы.
What happens if an apparently "minor" system - such as social media - sparks a "major" geopolitical crisis? Что произойдет если в какой-то степени «малая» система - например, социальные медиа - спровоцирует «большой» геополитический кризис?
Nigel Calder wrote in his book Nuclear Nightmares: The Director of the International Institute for Strategic Studies, Christopher Bertram, identifies as one of the worst consequences of proliferation the possibility that a minor Power may benefit by using nuclear weapons against a neighbour. Найджел Кальдер в своей книге Ядерные кошмары писал: Директор Международного института стратегических исследований Кристофер Бертрам квалифицирует в качестве одного из наихудших последствий распространения возможность того, что какая-то малая держава может извлечь выгоду из применения ядерного оружия против того или иного соседа.
However, T. minor may be a seed disperser for several Ficus species. Тем не менее, малая тупайя может распространять семена нескольких видов фикусов.
Больше примеров...
Малозначительный (примеров 4)
A minor spirit, but nevertheless... Безусловно, малозначительный дух, но...
I am not ready to do that because the issue of space debris, placed on the agenda of the Scientific and Technical Subcommittee last year, is not a minor issue. Я не могу с этим согласиться, потому что вопрос о космическом мусоре, который включен в повестку дня Научно-технического подкомитета в прошлом году, это не малозначительный вопрос.
In addition, under the Ministry of Interior are the Municipal Police, which deals with administrative sanctions for copyright, and neighbouring rights violations (Article 150-4 of the Code of Administrative Offences), which are minor violation in comparison with those prescribed by the Criminal Code. Кроме того, под началом министерства внутренних дел действует муниципальная милиция, в компетенцию которой входит наложение административных санкций за нарушения авторских и смежных прав (статья 150-4 Кодекса об административных правонарушениях), которые носят малозначительный характер по сравнению с правонарушениями, предусмотренными Уголовным кодексом.
Kuşadası was a minor port frequented by vessels trading along the Aegean coast. Кушадасы был известен как малозначительный торговый порт, обслуживающий суда, плавающие вдоль побережья Эгейского моря.
Больше примеров...
Младший (примеров 7)
A minor brother should always come last. Младший брат всегда должен приходить последним.
He was a minor Goa'uld who served Baal for many centuries. Это младший Гоаулд, который служил Баалу многие столетия.
NN must be replaced with the current minor version number, and PREFIX must be replaced with the filesystem path under which the server should be installed. NN необходимо заменить на текущий младший номер версии, а вместо PREFIX надо указать путь, по которому должен быть установлен сервер.
NOT DOUGLAS MAJOR, DOUGLAS MINOR. Не Дуглас старший, а Дуглас младший.
Grade V - Adeptus Minor Grade VI - Adeptus Major Grade VII - Adeptus Exemptus A minimum of one year must elapse between the receipt of grades at this level. V градус - Младший Адепт VI градус - Старший Адепт VII градус - Свободный Адепт Минимум один год должен пройти между получением градусов на этом уровне.
Больше примеров...
Подросток (примеров 20)
A minor shall be detained separately from adults, except in some circumstances. Подросток должен содержаться отдельно от взрослых только в исключительных обстоятельствах.
Why does this minor deserve special consideration? Почему этот подросток заслуживает специальных условий содержания?
(a) Proof that the minor has completed his compulsory basic education or will do so without interference from work activities (article 22 of the Federal Labour Code); а) наличия доказательства того, что подросток завершил обязательное начальное образование или что трудовая деятельность не помешает ему завершить такое образование (статья 22 Федерального трудового кодекса);
Even if the minor consents? Даже если подросток согласен на это?
She asked the delegation to explain their concept of a minor, and at what age a minor was regarded as having reached the age of majority. Она просит делегацию пояснить свою концепцию несовершеннолетия и указать, в каком возрасте подросток считается достигшим совершеннолетия.
Больше примеров...
Минорный (примеров 5)
It is a minor coreceptor for HIV-1, nearly all strains of which use CCR5 and/or CXCR4. Это минорный корецептор для подтипа HIV-1, тогда как большинство подтипов используют CCR5 и/или CXCR4.
A minor chord - like this one. Минорный аккорд - вот так.
This is a minor release with several fixes and improvements. Это минорный релиз, содержащий исправления найденных ошибок и небольшие улучшения.
Try going out on a minor chord. Попробуй взять минорный аккорд.
It goes out on a minor chord. Там в конце минорный аккорд.
Больше примеров...
Малой (примеров 75)
Facilities and infrastructure (minor engineering) Помещения и объекты инфраструктуры (средства малой механизации)
The next level down is the main initial 10,000 coins by the Minor level at 100 coins and the consolation prize at the Mini level of at least 10 coins followed. Следующий уровень вниз, является основным первоначальных 10 тысяч монет по уровню Малой 100 монет и утешительный приз на уровне мини по меньшей мере 10 монет следовать.
Concern has increased with regard to "soil mining" for plant nutrients, decline in total productivity factor (outputs/inputs) and changes in the status of rice pests from minor to of major economic importance. Возрастает озабоченность по поводу «эксплуатации почв» в целях извлечения растительных питательных веществ, снижения коэффициента общей производительности (соотношения объема производства к объему затрат) и превращения экономической проблемы вредителей риса из малой в крупную.
From August 1952 to 1955 Krevey was assistant at Saint Josaphat martyr church in Prudentopolis and Vice -Rector and Professor of Minor Seminary of Saint Joseph. С 1952 по 1955 года - помощник в церкви святого священномученика Иосафата в Прудентополисе; вице-ректор и профессор Малой семинарии Святого Иосифа.
On November 30, 1918, twenty-four Prussian Lithuanian activists signed the Act of Tilsit, expressing their desire to unite Lithuania Minor with Lithuania. 30 ноября 1918 года двадцать четыре активиста Национального совета Малой Литвы подписали Тильзитский акт, в котором выражалось желание объединить Малую Литву с Литвой.
Больше примеров...