Английский - русский
Перевод слова Minor

Перевод minor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Несовершеннолетний (примеров 348)
At least three of the victims, including a minor, were said to have died of bullet wounds. По крайней мере трое пострадавших, один из которых несовершеннолетний, погибли от огнестрельных ранений.
(b) A minor child of a Cypriot citizen shall acquire Cypriot citizenship after the parent or guardian submits an application in a prescribed form to the Minister of the Interior. Ь) несовершеннолетний ребенок кипрского гражданина приобретает кипрское гражданство после того, как его родитель или опекун представит по утвержденной форме ходатайство министру внутренних дел.
In addition, unaccompanied asylum seeking minor is entitled to receive state guaranteed free legal aid and cannot be detained and placed in the detention facilities of the State Border Guard. Кроме того, несопровождаемый несовершеннолетний проситель убежища имеет право на получение гарантируемой государством бесплатной юридической помощи, не подлежит задержанию и не может подвергаться содержанию под стражей в помещениях Государственной пограничной службы.
When referred to the defensor de familia by an authority such as the police, the minor is placed under ICBF protection while the inquiry is carried out. Несовершеннолетний, который передан "семейному защитнику", например, полицией, находится в период проведения расследования под защитой КИБС.
The definition of the child under article 1 of the Convention corresponds to the definition under Monegasque civil law even though there is a preference under Monegasque law for the term "minor" rather than "child". Определение ребенка в первой статье Конвенции согласуется с тем понятием, которое существует в гражданском праве Монако, хотя термину "ребенок" в монегаскском праве предпочитается термин "несовершеннолетний".
Больше примеров...
Незначительный (примеров 129)
Only minor material damage was sustained (broken windows). Зданию был нанесен лишь незначительный материальный ущерб (выбиты окна).
There was minor interest from some teams, but the biggest was by Aris Thessaloniki F.C... К нему был незначительный интерес со стороны нескольких команд, но самым настойчивым был «Арис Салоники».
A total of 18 houses were completely destroyed, 50 suffered major damage and 80 minor damage. В общей сложности 18 домов было полностью разрушено, 50 существенно повреждено и 80 был нанесен незначительный ущерб.
Where the offender was a minor committing a relatively minor first offence, such as distributing leaflets or putting up posters, the usual penalty was a period of probation. Если правонарушителем является несовершеннолетний, впервые совершивший незначительный противозаконный поступок, такой, например, как распространение листовок или расклейка плакатов, его обычно приговаривают к условному наказанию.
Gabriel García Márquez Gabriel García Márquez is only a minor character in the novel but he has the distinction of bearing the same name as the author. Габриэль Гарсиа Маркес всего лишь незначительный персонаж в романе, но он назван именем автора.
Больше примеров...
Мелкий (примеров 54)
Both major refurbishment, and minor repairs were carried out on a large portion of the patrol track. Были также проведены как реконструкция, так и мелкий ремонт большого участка патрульной дороги.
Particularly, your over-the-top reaction to a minor infraction. В особенности, вашу чрезмерную реакцию на мелкий проступок.
Cash subsidies have been disbursed to enable female-headed households who had their shelters damaged to pay for minor and major repairs. В целях предоставления домохозяйствам, возглавляемым женщинами, возможности оплатить мелкий и крупный ремонт жилища, которому был нанесен ущерб, выдаются денежные субсидии.
Regional Stations, 7, minor repairs Региональные отделения, 7, мелкий ремонт
(y) Minor alterations to premises ($206,600). у) мелкий ремонт помещений (206600 долл. США).
Больше примеров...
Небольшой (примеров 170)
You had a minor setback in your relationship. У вас небольшой разлад в отношениях.
Just a minor bruise but it will fade very soon. Остался небольшой синяк, но он скоро пройдет.
Concerns about the sustainability of Government deficits in Greece (and to a lesser degree in Portugal and Spain) created a minor sovereign debt crisis. Озабоченность приемлемостью дефицита государственного бюджета Греции (и, в меньшей степени, Португалии и Испании) спровоцировала небольшой кризис суверенной задолженности.
Africa's minor role in world trade essentially reflects Africa's small GDP, rather than a lack of openness per se. Низкая доля Африки в мировом торговом обороте по существу отражает небольшой объем ВВП, а не отсутствие открытости как таковой.
The Working Group submitted at the plenary meeting the draft framework agreement, on the evening of 27 June, and with one minor change relating to a subsequent study, the agreement was adopted by the plenary Committee. Вечером 27 июня Рабочая группа представила на пленарном заседании проект рамочного соглашения, и это соглашение было принято пленарным комитетом с одной небольшой поправкой, касающейся проведения одного из последующих исследований.
Больше примеров...
Второстепенный (примеров 25)
Every minor character is so well thought out. Каждый второстепенный персонаж так хорошо продуман.
She's their favorite minor character, so you'll have something to talk about. Это их любимый второстепенный персонаж, так что между вами обязательно завяжется разговор.
Therefore the question of the timeliness and accessibility of all information used to prepare the corresponding decisions of the Security Council is far from minor for us. Потому своевременность и доступность информации во всей ее полноте, подготавливающей соответствующие решения Совета Безопасности, - вопрос для нас далеко не второстепенный.
It's minor Dickens. Это второстепенный роман Диккенса.
This introduced Albert Campion, albeit originally as a minor character, thought to be a parody of Dorothy Sayers' Lord Peter Wimsey. В этом романе впервые появляется Альберт Кэмпион, пусть и как второстепенный персонаж, считавшейся пародией на лорда Питера Уимзи Дороти Сэйерс.
Больше примеров...
Минор (примеров 84)
The key is B minor (but it ends with a major chord) and the tempo is around 73 BPM. Ключ си минор (но он заканчивается мажорным аккордом) и темп составляет около 73 ударов в минуту.
If an infinite graph G has a normal spanning tree, so does every connected graph minor of G. It follows from this that the graphs that have normal spanning trees have a characterization by forbidden minors. Если бесконечный граф G имеет нормальное остовное дерево, то такой имеет и любой связный минор графа G. Отсюда следует, что графы, имеющие нормальные остовные остовные деревья, можно описать запрещёнными минорами.
If a graph G has a linkless or flat embedding, then every minor of G (a graph formed by contraction of edges and deletion of edges and vertices) also has a linkless or flat embedding. Если граф G {\displaystyle G} имеет незацеплённое или плоское вложение, то любой минор графа G {\displaystyle G} (граф, образованный стягиванием рёбер и удалением рёбер и вершин) также имеет незацепленное или плоское вложение.
His first Violin Sonata in G minor was dedicated to Joseph Joachim who asked to perform it when Kahn was still a young student in Berlin, and even Clara Schumann mentioned this Sonata in her diary. Его первая скрипичная соната соль минор, op. (1886) была посвящена Йозефу Иоахиму, который исполнил еe, когда Кан был ещё студентом в Берлине, и Клара Шуман упоминает об этой сонате в своем дневнике.
Bourrée in E Minor. Буррэ в Е Минор.
Больше примеров...
Малых (примеров 135)
Games (ludi) in the form of "major and minor" races were held. Также проводились игры (ludi) в форме «больших и малых» гонок колесниц.
The Center is responsible for the collection, validation and distribution of all positional measurements made worldwide of minor planets, comets and outer irregular natural satellites. На Центр возложены функции по сбору, проверке и распространению информация обо всех произведенных в различных странах мира позиционных измерениях малых планет, комет и находящихся в космическом пространстве нестационарных природных спутниках.
The Minor Planet Center has a blog that allows observers to post real-time information on their follow-up efforts, which contributes to better distribution of resources on the fly. Центр малых планет создал блог, в котором специалисты могут в реальном режиме времени размещать данные о результатах наблюдений, что позволяет более рационально распределять ресурсы в процессе работы.
Asteroids are given minor planet numbers, but not all minor planets are asteroids. Астероидам присваивают номера как у малых планет, но не все малые планеты являются астероидами.
They are minor tranquilisers which are used under prescription for treating things like anxiety, insomnia and seizures. Они относятся к группе малых транквилизаторов и используются при лечении таких недомоганий, как тревога, бессонница и припадки.
Больше примеров...
Несовершеннолетнее лицо (примеров 83)
Several States emphasized that special provisions apply when the victim is a minor. Ряд государств указал на применение специальных положений в том случае, если пострадавшим является несовершеннолетнее лицо.
One prerequisite to granting the permit is a certificate from the family practitioner that the minor is biologically and intellectually mature enough to marry. Одним из предварительных условий выдачи разрешения является наличие справки от семейного врача о том, что несовершеннолетнее лицо достигло биологической и умственной зрелости, достаточной для вступления в брак.
A minor male or female below the age of 18 may not be married off. а. Несовершеннолетнее лицо мужского или женского пола в возрасте до 18 лет в брак вступать не может.
Within 24 hours (48 hours in special circumstances and 72 hours if it is a holiday or a weekend) the minor will meet with a social worker. В течение 24 часов (48 часов при особых обстоятельствах и 72 часов, если эти дни совпадают с праздником или выходными днями) такое несовершеннолетнее лицо должно встретиться с социальным работником.
In order for the minor to receive that permit, he or she must be at least 16 years old by the date of the wedding, and the marriage must be "justified by circumstances." Для получения такого разрешения несовершеннолетнее лицо должно достичь возраста 16 лет к дате свадьбы и такой брак должен быть "оправдан сложившимися обстоятельствами".
Больше примеров...
Легкие (примеров 65)
During the unrest, an SFOR soldier was hit in the face with a rock and suffered minor injuries. Во время беспорядков один из военнослужащих СПС получил легкие повреждения в результате попадания ему в лицо камня.
After his death, an autopsy recorded "minor injuries", caused by blows to the head and pelvis. После его смерти в ходе вскрытия были обнаружены "легкие повреждения", вызванные ударами по голове и в области почек.
The largest increase occurred in accidents involving minor injuries (37 per cent), while accidents resulting in serious injuries increased by only 4 per cent. Наиболее заметный рост приходится на дорожно-транспортные происшествия, повлекшие легкие травмы (37 процентов), а число дорожно-транспортных происшествий, повлекших серьезные травмы, возросло лишь на 4 процента.
'Serious personal injury' does not include the following: bruises, simple strains and sprains, minor burns, cuts and wounds; or other irritations not requiring a course of medical treatment. З. Серьезное физическое увечье не включает следующее: кровоподтеки; простые растяжения мышц и связок, легкие ожоги, порезы и раны; или другие раздражения, не требующие курса медицинского лечения .
Thirty-two civilians including women, children and elderly persons were killed during the attacks, 29 people suffered serious injuries and an unknown number of persons sustained minor injuries. Во время нападений 32 гражданских лица, включая женщин, детей и престарелых, были убиты, 29 человек серьезно ранены и неустановленное число лиц получило легкие ранения.
Больше примеров...
Малая (примеров 42)
643 Scheherezade is a minor planet orbiting the Sun. Шахерезада - малая планета Солнечной системы.
Were Pluto categorized as a minor planet when discovered in early 1930, shortly before 1164 Kobolda, the number (1164) could have been assigned to Pluto. Первая после открытия Плутона малая планета была обнаружена месяц спустя, ею стала (1164) Кобольда; таким образом, Плутон мог бы иметь номер 1164.
Minor Academy of Sciences of Ukraine unites 27 regional territorial departments which coordinate activities of district and city local departments and pupils' scientific societies. На сегодняшний день Малая академия наук Украины насчитывает 27 территориальных отделений областного уровня, которые руководят работой около 1000 районных территориальных отделений и научных обществ учащихся.
Tupaia minor is omnivorous; its diet includes insects and fruit. Малая тупайя является всеядным зверем, её рацион включает насекомых и фрукты.
Recommended by the Minor Planet Center, this minor planet was named after the Cincinnati Observatory, whose staff provided most of the orbit computations. Малая планета была названа в честь обсерватории Цинциннати, сотрудники которой осуществили большую часть вычислений параметров орбиты.
Больше примеров...
Малозначительный (примеров 4)
A minor spirit, but nevertheless... Безусловно, малозначительный дух, но...
I am not ready to do that because the issue of space debris, placed on the agenda of the Scientific and Technical Subcommittee last year, is not a minor issue. Я не могу с этим согласиться, потому что вопрос о космическом мусоре, который включен в повестку дня Научно-технического подкомитета в прошлом году, это не малозначительный вопрос.
In addition, under the Ministry of Interior are the Municipal Police, which deals with administrative sanctions for copyright, and neighbouring rights violations (Article 150-4 of the Code of Administrative Offences), which are minor violation in comparison with those prescribed by the Criminal Code. Кроме того, под началом министерства внутренних дел действует муниципальная милиция, в компетенцию которой входит наложение административных санкций за нарушения авторских и смежных прав (статья 150-4 Кодекса об административных правонарушениях), которые носят малозначительный характер по сравнению с правонарушениями, предусмотренными Уголовным кодексом.
Kuşadası was a minor port frequented by vessels trading along the Aegean coast. Кушадасы был известен как малозначительный торговый порт, обслуживающий суда, плавающие вдоль побережья Эгейского моря.
Больше примеров...
Младший (примеров 7)
A minor brother should always come last. Младший брат всегда должен приходить последним.
He was a minor Goa'uld who served Baal for many centuries. Это младший Гоаулд, который служил Баалу многие столетия.
NN must be replaced with the current minor version number, and PREFIX must be replaced with the filesystem path under which the server should be installed. NN необходимо заменить на текущий младший номер версии, а вместо PREFIX надо указать путь, по которому должен быть установлен сервер.
NOT DOUGLAS MAJOR, DOUGLAS MINOR. Не Дуглас старший, а Дуглас младший.
What is known for sure about Yoshitsugu's service was that he was named Gyōbu-shōyū (a minor Minister of Justice) in 1585. Вот что известно точно, так это то, что Ёсицугу служил под титулом Гёбу-сёю (младший советник по наказаниям) в 1585.
Больше примеров...
Подросток (примеров 20)
You can't do this. I'm a minor. Со мной так нельзя, я подросток.
Why does this minor deserve special consideration? Почему этот подросток заслуживает специальных условий содержания?
An Eritrean minor held in custody since the end of March 2003, after he illegally crossed into Ethiopia, was reunited with his family on 25 June, with the assistance of UNMEE. Несовершеннолетний эритрейский подросток, содержавшийся под стражей с конца марта 2003 года за незаконный переход через границу в Эфиопию, вновь вернулся в свою семью 25 июня при содействии МООНЭЭ.
Layla's an emancipated minor, but her chaperone's supposed to be looking out for her, not pumping per diem into a slot machine all night. Лейла раскрепощенный подросток, но её куратор должна была следить за ней, а не давить кнопки в игровых автоматах весь день.
A minor was beaten in the main Kathmandu police station shortly after he had been interviewed in the course of a visit by OHCHR-Nepal. В центральном полицейском участке Катманду вскоре после интервью с ним в ходе визита сотрудников Отделения УВКПЧ был избит несовершеннолетний подросток.
Больше примеров...
Минорный (примеров 5)
It is a minor coreceptor for HIV-1, nearly all strains of which use CCR5 and/or CXCR4. Это минорный корецептор для подтипа HIV-1, тогда как большинство подтипов используют CCR5 и/или CXCR4.
A minor chord - like this one. Минорный аккорд - вот так.
This is a minor release with several fixes and improvements. Это минорный релиз, содержащий исправления найденных ошибок и небольшие улучшения.
Try going out on a minor chord. Попробуй взять минорный аккорд.
It goes out on a minor chord. Там в конце минорный аккорд.
Больше примеров...
Малой (примеров 75)
The boxer undergoes training and participates in a minor boxing league as well as an underground fight club. Главный герой проходит обучение и принимает участие в бою малой боксёрской лиги, а также в боях подпольного бойцовского клуба.
Death (of the protagonist or his companions) is often just a minor hindrance, and even necessary at times. Смерть (как главного героя, так и его компаньонов) является малой помехой, а местами она даже необходима.
To develop on those provisions, a number of laws were passed on 12 July 2001 as part of the so-called minor judicial reform, designed to ensure the independence of the courts and judicial protection for human and civil rights and liberties. На развитие конституционных норм 12 июля 2001 года в Украине принят ряд законов в рамках так называемой малой судебной реформы, направленной на обеспечение принципа независимости суда и судебной защиты прав и свобод человека и гражданина.
Furthermore, persons detained in connection with minor offences often remained in prison for years and files frequently went missing or were not forwarded to the judges by the police. Авторы СП2 также указали, что лица, арестованные за совершение преступлений малой тяжести, зачастую содержатся в тюрьме в течение нескольких лет, и что нередко их дела теряются или не поступают из комиссариатов полиции в суды.
I'm sure, as commissioners of Inter Minor, we'll be more than a match for these primitive life forms. Я уверен, как уполномоченные Малой Интеры, мы будет достойными противниками для этих примитивных живых существ.
Больше примеров...