Английский - русский
Перевод слова Minor

Перевод minor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Несовершеннолетний (примеров 348)
No minor person of less than 16 years of age may enter into a marriage. Не может вступать в брак несовершеннолетний в возрасте младше 16 лет.
If the minor is married, the notification must be given to his or her spouse rather than to the persons mentioned above. Если несовершеннолетний состоит в браке, то следует уведомить его супруга(у), а не перечисленных выше лиц .
Pursuant to article 9 of the General Principles of the Civil Code Act, a minor acquires active legal capacity as of the date of the contract of marriage. В соответствии со статьей 9 Закона об общих принципах Гражданского кодекса несовершеннолетний приобретает право- и дееспособность, начиная с даты вступления в брак.
The instructors will monitor a minor in solitary confinement by means of regular visits at least three times a day and will ensure that he is able to take a shower every day, receive balanced meals and go outdoors for fresh air from time to time. Группа воспитателей гарантирует наблюдение за изолированным несовершеннолетним посредством регулярных посещений не менее трех раз в день и следит за тем, чтобы несовершеннолетний мог принимать ежедневно душ, получать сбалансированное питание и время от времени совершать прогулки.
In judicial cases involving minors, the court may request enterprises, establishments or organizations, in which the minor concerned was trained or worked, commissions and inspectorates for minors' affaires, and any other organization, as appropriate, to be represented at the hearings. По делам несовершеннолетних суд вправе привлечь к участию в судебном разбирательстве представителей предприятий, учреждений и организаций, в которых учился и работал несовершеннолетний, комиссий и инспекций по делам несовершеннолетних, а при необходимости - и иных организаций.
Больше примеров...
Незначительный (примеров 129)
The United Left is only a minor defensive hoax of spectacular society, a temporary expedient that the system only occasionally needs to resort to. Левое Единство - лишь незначительный защитный обман общества спектакля, сезонный рабочий, к услугам которого иногда прибегает система.
Stable development of Republican production is provided by enterprises of all branches, except fuel industry, where a minor slump upon the totals of nine months is observed. Стабильное развитие республиканского производства обеспечено предприятиями всех отраслей, кроме топливной промышленности, в которой по итогам девяти месяцев наблюдается незначительный спад.
Barrot received the transportation portfolio, a minor post far below the type of position - competition or domestic affairs - that Chirac demanded. Барро получил транспортный портфель, незначительный пост, гораздо ниже той позиции - внутренних дел или конкуренции, - которую требовал Ширак.
There were several stone-throwing incidents against UNIFIL patrols, which, in two cases, caused minor damage to UNIFIL vehicles. Имели место несколько инцидентов, связанных с бросанием камней в патрули ВСООНЛ, в результате чего в двух случаях автотранспортным средствам ВСООНЛ был причинен незначительный ущерб.
Two major updates came in Australia, one in 1992 (GQ Series 2), and one in 1995 (minor facelift). В Австралии произошли два основных обновления, одно в 1992 году (GQ Series 2), другое в 1995 году (незначительный фейслифтинг).
Больше примеров...
Мелкий (примеров 54)
Maintenance and preventive maintenance of handling equipment and means of transport, minor repair of containers. Техническое обслуживание и ремонт перегрузочной техники и транспортных средств, мелкий ремонт контейнеров.
Savings of $104,700 for maintenance supplies were realized since maintenance work was restricted to areas where administrative and logistic operations were consolidated and focused on minor repairs for safety and security purposes and renovations of a purely functional nature. Экономия в размере 104700 долл. США по статье ремонтно-эксплуатационных материалов была обусловлена тем, что ремонтно-эксплуатационные работы проводились только в тех районах, где административные и материально-технические операции были консолидированы, и включали мелкий ремонт в целях обеспечения безопасности, а также в чисто функциональных целях.
(2.1) Minor repair (2.1) Мелкий ремонт
Others, more typically, set up a sinking fund to provide sufficient returns each year to pay for repairs and minor maintenance. Более распространенная практика заключается в том, что организации создают амортизационный фонд для обеспечения достаточных ежегодных поступлений на мелкий ремонт и техническое обслуживание.
In addition, the budget item relating to non-personnel services, which includes travel allowances and minor construction and repairs, increased by 11.8 million pesos, or 83.7 per cent, over the same period in the previous year. Расходы по статье "Услуги, помимо услуг персонала" бюджета вооруженных сил, которая включает командировочные, строительство и мелкий ремонт, увеличились по сравнению с соответствующим периодом предыдущего года на 11,8 млн. доминиканских песо, или на 83,7 процента.
Больше примеров...
Небольшой (примеров 170)
Construction of the car park adjacent to the headquarters and minor repairs and alterations at the United Nations Detention Facility were also completed during the period under review. За отчетный период было также завершено строительство стоянки, примыкающей к штаб-квартире, и небольшой ремонт и переделка Следственного изолятора Организации Объединенных Наций.
The relatively minor amount of the adjustment that had been approved by the Assembly clearly indicated that the desirable midpoint of 115 was indeed the goal. Относительно небольшой размер корректировки, утвержденной Ассамблеей, является четким свидетельством того, что Ассамблея рассматривает медианный показатель 115 именно как цель.
Damage to the tower was minor and superficial, and there were no injuries to personnel because of the incident; Ущерб, причиненный вышке, небольшой и незначительный; в результате этого инцидента никто из военнослужащих не пострадал;
Prison terms are not imposed on persons who committed a minor offence for the first time while aged between 14 and 16 (Criminal Code, art. 79). К лицам, впервые совершившим преступления небольшой тяжести, в возрасте от 14 до 16 лет, лишение свободы не назначается (статья 79 Уголовного кодекса).
Announcing a minor oral revision to the text, she said that paragraphs 13 and 15 had been combined and the word "and" added before "underlines" to make a new paragraph 13. Она сообщает о небольшой устной поправке к тексту, указывая, что пункты 13 и 15 были объединены и что перед словом «подчеркивает» в новом пункте 13 был добавлен союз «и».
Больше примеров...
Второстепенный (примеров 25)
If the changes were relatively minor, then the information was simply transmitted to the Advisory Committee for inclusion in its report. Если изменения носят относительно второстепенный характер, то информация просто передается Консультативному комитету для включения в его доклад.
As compared with the version adopted on first reading, certain changes of wording have been made, essentially minor in character. По сравнению с вариантом, принятым в первом чтении, в формулировку были внесены некоторые редакционные изменения, имеющие по существу второстепенный характер.
While many of these are influential evaluations that steer change, others are minor with less impact. Основная часть этих оценок имеет важное значение в плане корректировки осуществляемой деятельности, в то время как остальные мероприятия по оценке носят второстепенный характер.
She's their favorite minor character, so you'll have something to talk about. Это их любимый второстепенный персонаж, так что между вами обязательно завяжется разговор.
This introduced Albert Campion, albeit originally as a minor character, thought to be a parody of Dorothy Sayers' Lord Peter Wimsey. В этом романе впервые появляется Альберт Кэмпион, пусть и как второстепенный персонаж, считавшейся пародией на лорда Питера Уимзи Дороти Сэйерс.
Больше примеров...
Минор (примеров 84)
"Spiders", like many of System of a Down's songs, is written in the key of C minor. «Spiders», как и многие другие песни System Of A Down написана в тональности минор.
Cole, Minor, and another production designer, Rick Sternbach, worked together with Povill to devise faster ways of shooting new footage. Коул, Минор и еще один художник - постановщик, Рик Штернбах, работали вместе с Повилом над разработкой более быстрых способов съемки новых кадров.
Major key, nor minor. Мажор, мажор, не минор!
His performances in this period included the premieres, on 21 May 1919, of Edward Elgar's String Quartet in E minor and Piano Quintet in A minor at the Wigmore Hall (as the Bechstein Hall had now become). Его выступления в тот период включали и премьеры, 21 мая 1919 года струнный квартет Эдуарда Элгара в ми минор и квинтет для фортепиано в ля минор в Уигмор-Холле (как в то время стал называться Бехштайн-Холл).
The toccata idiom is completely absent, however, in the short Prelude in A minor: A texture of similar density is also found in the ending of the shorter D minor piece, where three voices engage in imitative counterpoint. В Прелюдии ля минор токкатного стиля не заметно: Текстура похожей плотности присутствует в окончании одного из произведений ре минор (более короткого), когда три голоса участвуют в имитационном контрапункте.
Больше примеров...
Малых (примеров 135)
In order to support the activities of minor non-governmental organizations, the Directorate issued a public tender for the organizations interested in the submission of project proposals for the improvement of the status of women who face double and/or multiple discrimination in the Republic of Serbia. В целях поддержки деятельности малых неправительственных организаций управление объявило об открытом конкурсе для организаций, заинтересованных в выдвижении предложений по проектам, касающимся улучшения положения женщин, которые подвергаются двойной и/или множественной дискриминации в Республике Сербия.
Asimov then pointed out that there was a large gap in size between Mercury, the smallest planetary body that was considered to be undoubtedly a major planet, and Ceres, the largest planetary body that was considered to be undoubtedly a minor planet. Азимов затем указал, что существует большой разрыв в размерах между Меркурием, самым малым телом, которое считалось несомненно представителем основных планет, и Церерой, крупнейшим телом, которое считалось несомненно представителем малых планет.
However, minor improvements in energy services brought considerable welfare benefits and stimulated the development of small enterprises. Однако даже небольшое улучшение предоставляемых энергетиче-ских услуг влечет за собой значительное улучшение благосостояния и стимулирует развитие малых предприятий.
Also, comets are not typically included under minor planet numbers, and have their own naming methodology. Кометам также обычно не приписывают номера малых планет, им присваивают названия по собственным правилам.
Sultanov developed the hypothesis that a ring of minor planets formed as a result of successive disintegrations of few larger primary bodies that emerged at the beginning of the evolution of protoplanetary material. Развил гипотезу, согласно которой кольцо малых планет образовалось в результате последовательных распадов немногочисленных более крупных первичных тел, возникших на первом этапе эволюции протопланетного вещества.
Больше примеров...
Несовершеннолетнее лицо (примеров 83)
20 men, 6 women, 1 minor 20 мужчин, 6 женщин, 1 несовершеннолетнее лицо
In cases involving a minor between the ages of 14 and 16 years of age, the penalty was two to eight years' imprisonment. Если же объектом преступления было несовершеннолетнее лицо в возрасте от 14 до 16 лет, наказание составляло от 2 до 8 лет лишения свободы.
We agree that a minor that refuses to follow a court order, and in the case before us, refusal to attend meetings provided for in the divorce agreement, can be regarded as a rebel. Мы соглашаемся в том, что несовершеннолетнее лицо, отказывающееся выполнять судебное распоряжение, а в рассматриваемом нами случае отказывающееся являться на встречи, предусмотренные в соглашении о разводе, может рассматриваться в качестве неповинующегося суду лица.
A minor cannot enter the country unless he is accompanied by a parent or guardian or relative and/or is expected by someone who can be considered responsible for the child. Несовершеннолетнее лицо не имеет права на въезд в страну, если не сопровождается кем-либо из родителей, опекуном или родственником или если его не ожидает какое-либо лицо, которое может считаться опекуном ребенка.
An unaccompanied minor placed within an educational framework, is dependent on the assistance of the Ministry of Education, as the responsible authority, which shall take care of it, is eligible to receive medical insurance. Несопровождаемое несовершеннолетнее лицо, помещенное в учреждение, входящее в систему образования, зависит от помощи Министерства образования как ответственной организации и имеет право на медицинское страхование.
Больше примеров...
Легкие (примеров 65)
The investigation of work-related accidents is based on a classification of the events as minor, serious and fatal. Расследования несчастных случаев на производстве проводятся в соответствии с их классификацией на легкие, тяжелые и со смертельным исходом.
Let's hope they only have minor injuries. Будем надеяться, что у них только легкие ранения.
During the unrest, an SFOR soldier was hit in the face with a rock and suffered minor injuries. Во время беспорядков один из военнослужащих СПС получил легкие повреждения в результате попадания ему в лицо камня.
Six students were seriously wounded and eight others sustained minor injuries. Шесть студентов было серьезно ранено, еще восемь получило легкие повреждения.
The attack injured six Italian peacekeepers, two seriously while four suffered light to moderate injuries, in addition to causing minor injuries to two Lebanese civilians. В результате нападения пострадали шесть итальянских миротворцев: двое получили серьезные ранения, а четверо - легкие ранения или ранения средней тяжести, помимо двух ливанских гражданских лиц, которым были причинены незначительные повреждения.
Больше примеров...
Малая (примеров 42)
This minor planet was named after named after the Greek region of Arcadia in central Peloponnese. Малая планета названа в честь греческой области Аркадия в центральном Пелопоннесе.
The minor planet 99949 Miepgies is named in her honor. В честь неё была названа малая планета 99949 Miepgies.
This minor planet was named after the acronym for American Standard Code for Information Interchange, ASCII, a computer character code and the name of a major Japanese magazine on microcomputers. Малая планета названа в честь кодировки American Standard Code for Information Interchange, ASCII, и названия крупного японского журнала.
It's the minor sevenths that give it of sort of gloom to it. Это малая септима и она придаёт... своего рода тоску... определённое уныние.
This minor planet was numbered by the Minor Planet Center on 7 February 2012. Малая планета получила номер 7 февраля 2012 года.
Больше примеров...
Малозначительный (примеров 4)
A minor spirit, but nevertheless... Безусловно, малозначительный дух, но...
I am not ready to do that because the issue of space debris, placed on the agenda of the Scientific and Technical Subcommittee last year, is not a minor issue. Я не могу с этим согласиться, потому что вопрос о космическом мусоре, который включен в повестку дня Научно-технического подкомитета в прошлом году, это не малозначительный вопрос.
In addition, under the Ministry of Interior are the Municipal Police, which deals with administrative sanctions for copyright, and neighbouring rights violations (Article 150-4 of the Code of Administrative Offences), which are minor violation in comparison with those prescribed by the Criminal Code. Кроме того, под началом министерства внутренних дел действует муниципальная милиция, в компетенцию которой входит наложение административных санкций за нарушения авторских и смежных прав (статья 150-4 Кодекса об административных правонарушениях), которые носят малозначительный характер по сравнению с правонарушениями, предусмотренными Уголовным кодексом.
Kuşadası was a minor port frequented by vessels trading along the Aegean coast. Кушадасы был известен как малозначительный торговый порт, обслуживающий суда, плавающие вдоль побережья Эгейского моря.
Больше примеров...
Младший (примеров 7)
He was a minor Goa'uld who served Baal for many centuries. Это младший Гоаулд, который служил Баалу многие столетия.
NN must be replaced with the current minor version number, and PREFIX must be replaced with the filesystem path under which the server should be installed. NN необходимо заменить на текущий младший номер версии, а вместо PREFIX надо указать путь, по которому должен быть установлен сервер.
Minor Scholar, Girton College, Cambridge 1957 1957 год Младший стипендиат Гертон-колледжа, Кембридж
NOT DOUGLAS MAJOR, DOUGLAS MINOR. Не Дуглас старший, а Дуглас младший.
What is known for sure about Yoshitsugu's service was that he was named Gyōbu-shōyū (a minor Minister of Justice) in 1585. Вот что известно точно, так это то, что Ёсицугу служил под титулом Гёбу-сёю (младший советник по наказаниям) в 1585.
Больше примеров...
Подросток (примеров 20)
He's only 15 years old, a minor, he's in a tough living situation. Ему всего лишь 15 лет, подросток, у него тяжелая жизненная ситуация.
A prison term may, however, exceptionally be imposed on a minor over 13 years of age when circumstances and his personality so require. При этом в исключительных случаях подросток в возрасте старше 13 лет может быть приговорен к тюремному заключению, если это обусловлено тяжестью содеянного и характером обвиняемого.
A teacher may be present at the hearing of a minor under the age of 16. Педагог может присутствовать в ходе допроса, если подросток не достиг возраста 16 лет.
She asked the delegation to explain their concept of a minor, and at what age a minor was regarded as having reached the age of majority. Она просит делегацию пояснить свою концепцию несовершеннолетия и указать, в каком возрасте подросток считается достигшим совершеннолетия.
But as a guest in our home you must respect that Mette is a minor! Но для меня Метте всего лишь несмышлёный подросток, ты должен понять это.
Больше примеров...
Минорный (примеров 5)
It is a minor coreceptor for HIV-1, nearly all strains of which use CCR5 and/or CXCR4. Это минорный корецептор для подтипа HIV-1, тогда как большинство подтипов используют CCR5 и/или CXCR4.
A minor chord - like this one. Минорный аккорд - вот так.
This is a minor release with several fixes and improvements. Это минорный релиз, содержащий исправления найденных ошибок и небольшие улучшения.
Try going out on a minor chord. Попробуй взять минорный аккорд.
It goes out on a minor chord. Там в конце минорный аккорд.
Больше примеров...
Малой (примеров 75)
It is one of five churches in Australia with minor basilica status. Один из пяти австралийских храмов, носящих почётный статус «малой базилики».
Minor league professional hockey has also become popular in the last several decades. В последние несколько десятилетий растёт популярность малой лиги профессионального хоккея.
Aero C-104 Czechoslovakia, postwar development with a Walter Minor 4-III engine, 260 built. Аёго C-104 Чехословакия, послевоенное развитие с двигателем Вальтера Малой 4-III, 260 построено.
Suppose a and b are the lengths of the major and minor axes of the ellipse. Если а и Ь - длины малой и большой осей эллипса.
'This is the story 'of the Hitchhiker's Guide To The Galaxy... 'perhaps the most remarkable, 'certainly the most successful book 'ever to come out of the great publishers of Ursa Minor. Это - история о "Путеводителе по Галактике для автостопщиков" пожалуй, самой цитируемой и, безусловно, самой успешной когда-либо выходившей в свет книге великих издателей Малой Медведицы.
Больше примеров...