Английский - русский
Перевод слова Minor

Перевод minor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Несовершеннолетний (примеров 348)
A minor child of the family is defined as including a minor child of unmarried or married persons, or any other minor child who has been treated by both of those parties as a minor of their family. Несовершеннолетний ребенок семьи определяется как несовершеннолетний ребенок лиц, состоящих или не состоящих в браке, или любой несовершеннолетний ребенок, который рассматривается обеими этими сторонами в качестве несовершеннолетнего ребенка их семьи.
The most likely ground for such a challenge would be that the consent of the minor was obtained under duress. Скорее всего, этот брак оспаривался бы на том основании, что несовершеннолетний дал свое согласие под определенным давлением.
Prior to pronouncing this disciplinary sanction, the minor must be "questioned and his statement of defence examined". дисциплинарного взыскания несовершеннолетний должен быть "допрошен, а его объяснение рассмотрено".
A minor was obliged to possess an identity card from the age of 15 if he/she was in an employment relationship or did not live together with the persons under whose parental authority or care he/she remained or if he/she did not remain under any parental authority or care. Несовершеннолетний обязан получить удостоверение личности в возрасте 15 лет, если он/она находятся в трудовых отношениях или не проживают вместе с лицами, которые исполняют в отношении их родительские обязанности или на попечении которых они находятся или если они лишены родительской опеки или попечения.
the mother or, failing her, the father, the guardians or persons who have had custody of the minor; and any natural persons responsible for the care of mentally deficient persons of any age. Последовательность предоставления семейной субсидии на содержание несовершеннолетних иждивенцев осуществляется в следующем порядке: матери или, при отсутствии таковой, отцу; опекунам или лицам, на чьем попечении находится несовершеннолетний; а также физическим лицам, содержащим на иждивении психически нездоровых лиц любого возраста.
Больше примеров...
Незначительный (примеров 129)
Reported irregularities were of a minor nature and had not affected the results in any significant way. Сообщаемые нарушения носили незначительный характер и не сказывались сколь-либо существенным образом на результатах.
Whenever there's an accident on the ship - even a minor one - we investigate it in order to minimize the chances of its happening again. Каждый раз, когда на корабле происходит несчастный случай - даже незначительный - мы расследуем его, чтобы свести к минимуму возможность его повторения.
This was particularly important when the resource made only a minor contribution to the State treasury but lay at the heart of the regional economy. Это особенно важно тогда, когда эксплуатация этих ресурсов вносит лишь незначительный вклад в государственный бюджет, но составляет сердцевину местной экономики.
1960 The 1960 Electra and Electra 225 received a minor facelift with a concave grille and horizontal headlights centered by Buick's then-new "Trishield" logo, which is still in use today. 1960 В 1960 году Электра притерпела незначительный фейслифтинг, получив горизонтальные фары и вогнутую решетку с новым логотипом «Trishield» по центру, который используется и сегодня.
This range received a minor facelift in May 1996, which was extended to the rest of the range in May 1997. Эти модели получили незначительный фейслифтинг в мае 1996 года, ровно через год, в мае 1997 года, распространившийся на остальные модели.
Больше примеров...
Мелкий (примеров 54)
Just a minor demon I set to protect the room. Всего лишь мелкий демон, поставленный мной охранять комнату.
As a minor offender, he was scheduled for early release. Как мелкий правонарушитель, он выпустился досрочно.
At present the Tribunal is only responsible for limited maintenance, utilities and minor repairs at the temporary building, which has no grounds. В настоящее время Трибунал отвечает лишь за ограниченную эксплуатацию, коммунальное обслуживание и мелкий ремонт временно занимаемого им здания без какой-либо территории.
Minor repairs at 3 airfields, construction of helipads/parking at 4 airfields. Осуществлен мелкий ремонт на З аэродромах, осуществлено строительство площадок для посадки и парковки вертолетов на 4 аэродромах.
Early in the 20th century the monastic property was rented out to villagers and minor repairs were made including a bell tower. В начале XIX века монастырское имущество было сдано в аренду сельским жителям, был произвед'н мелкий ремонт, в том числе колокольни.
Больше примеров...
Небольшой (примеров 170)
Let's say I knew someone that, for the first time in their career was experiencing, like, a minor slump. Допустим, я знаю человека, который, впервые за свою карьеру, испытывает небольшой спад.
Mr Scott, are your cadets capable of handling a minor training cruise? Ну, мистер Скотт, смогут ли ваши кадеты выдержать небольшой учебный полет?
The city was only defended by its small garrison of knights, the fleet of the Republic of Venice and a minor force sent by Geoffrey II of Villehardouin, Prince of Achaea to reinforce the defense. Город защищали только небольшой гарнизон рыцарей, флот Венецианской республики и незначительные силы, посланные Жоффруа II де Виллардуэном, принца Ахейи, чтобы усилить оборону.
It's a minor glitch in the system. Небольшой сбой в системе.
It was a minor laserjet explosion. Небольшой взрыв лазерного принтера.
Больше примеров...
Второстепенный (примеров 25)
He also appears in various other adventures as a minor character. Кроме того, он появляется как второстепенный персонаж в ряде эпизодов.
If the changes were relatively minor, then the information was simply transmitted to the Advisory Committee for inclusion in its report. Если изменения носят относительно второстепенный характер, то информация просто передается Консультативному комитету для включения в его доклад.
As compared with the version adopted on first reading, certain changes of wording have been made, essentially minor in character. По сравнению с вариантом, принятым в первом чтении, в формулировку были внесены некоторые редакционные изменения, имеющие по существу второстепенный характер.
Formation of bound residues is a relatively minor route of dissipation on soil. Образование связанных отложений - относительно второстепенный способ распространения в почвах.
In the current year, all parties to the discussions had wished to reach a consensus on the resolution, and he was hopeful that the relatively minor issues outstanding would be resolved before the vote. В текущем году все стороны, участвующие в обсуждении этого вопроса, изъявили желание достичь консенсуса в отношении названной резолюции, и оратор надеется, что нерешенные вопросы, носящие в известной мере второстепенный характер, будут решены до начала голосования.
Больше примеров...
Минор (примеров 84)
Written in B minor, it is one of the most famous opera arias. Романс, написанный в тональности си минор, является одной из самых известных оперных арий.
The song, which is written in the key of D minor, is now the theme of the entire series. Песня, которая написана в тональности ре минор, в настоящее время является темой всей серии.
Cole, Minor, and another production designer, Rick Sternbach, worked together with Povill to devise faster ways of shooting new footage. Коул, Минор и еще один художник - постановщик, Рик Штернбах, работали вместе с Повилом над разработкой более быстрых способов съемки новых кадров.
Particularly, substitution of major for minor chords giving, for example, I - VI - II - V allowed a more sophisticated chromaticism as well as the possibility of modulation. В особенности, замещение мажора на минор, к примеру, I - VI-II - V придавало более сложный хроматизм и возможность модуляции.
After Salmond's performance of his quartet, Elgar entrusted Salmond with the solo part for the debut of his most personal and heartfelt work, his Cello Concerto in E minor with the London Symphony Orchestra at the Queen's Hall. После выступления Сэлмонда с его квартетом Элгар доверил ему сольную партию в дебютном исполнении его самой личной и дорогой сердцу работы - Концерта Виолончели в ми минор с Лондонским симфоническим оркестром в Куинс-холле.
Больше примеров...
Малых (примеров 135)
Using a series of programmes and checking mechanisms, the Minor Planet Center automatically identifies each object as either known or unconfirmed and in need of further observations. Посредством использования ряда программ и механизмов проверки Центр малых планет автоматически определяет каждый объект либо как известный, либо как неподтвержденный и требующий дальнейших наблюдений.
For recently discovered objects of unusual interest, the Minor Planet Center, the Laboratory and the centre at Pisa will often alert observers that additional future or recovery observation data are needed. В отношении недавно открытых объектов, представляющих особый интерес, Центр малых планет, ЛРД и центр в Пизе часто оповещают астрономов о том, что требуются дополнительные данные будущих наблюдений или данные в архивах наблюдений.
They are minor tranquilisers which are used under prescription for treating things like anxiety, insomnia and seizures. Они относятся к группе малых транквилизаторов и используются при лечении таких недомоганий, как тревога, бессонница и припадки.
It additionally had the most eccentric orbit of any known minor planet, with its distance from the Sun varying by about 99.9% during the course of its orbit, followed by 2005 VX3 with an eccentricity of 0.9973. Кроме того, она имеет наибольший эксцентриситет орбиты из всех известных малых планет, расстояние до Солнца при движении по её орбите изменяется примерно на 99,9 %, у следующего объекта 2005 VX3 эксцентриситет равен 0,9973.
Medhurst was also a keen cricketer playing as a right-handed batsman for Cambridgeshire in the Minor Counties Championship from 1950 until 1953. Медхерст также был увлеченным игроком в крикет, играл в качестве игрока-правши с битой за крикетный клуб «Кембриджшир» в Чемпионате Малых Уездов с 1950 до 1953 года.
Больше примеров...
Несовершеннолетнее лицо (примеров 83)
The act is not punishable if the minor is already corrupt. ; Данное деяние не наказывается в том случае, если несовершеннолетнее лицо было ранее развращено. ;
A minor can be held for a period of up to 60 days in custody and than moved to an appropriate alternative facility, pending age confirmation and availability of a facility. Несовершеннолетнее лицо может содержаться под стражей до 60 дней и затем должно быть переведено в соответствующее альтернативное учреждение до подтверждения возраста и получения места в специализированном учреждении.
The sentence shall be not less than ten years' imprisonment and a fine of LBP 10 million, if the minor is under 7 years of age. Мера наказания должна составлять не менее 10 лет тюремного заключения и штраф в размере 10 млн. ливанских фунтов, если несовершеннолетнее лицо находится в возрасте до 7 лет .
The children's judge thus has jurisdiction over any minor on national territory, whether or not that person's situation is lawful. Следовательно, судья по делам несовершеннолетних компетентен решать вопрос о том, находится ли какое-либо несовершеннолетнее лицо во Франции на законном основании.
A medical examination was compulsory prior to employment or within 15 days where there was an urgent need to start work, subject to the consent of the minor's legal representatives. Прежде чем несовершеннолетнее лицо приступает к работе или в течение 15 дней с момента поступления на работу, когда это обусловлено срочной необходимостью начать работу и при условии согласия юридических представителей несовершеннолетнего лица, проводится обязательное медицинское обследование такого лица.
Больше примеров...
Легкие (примеров 65)
Two Israeli civilians sustained minor injuries from two rockets fired on 23 August that also caused material damage. Два израильских гражданских лица получили легкие ранения от двух ракет, выпущенных 23 августа и причинивших также материальный ущерб.
Look, there are only minor burns to my left side. Посмотрите, у меня только легкие ожоги в левой стороне.
He was hit by the train, but got only minor injuries. Он был сбит поездом, однако получил лишь легкие повреждения.
The Iranian representative had also referred to an incident at Kensington Town Hall, London, where a meeting arranged by the Iranian Embassy had been disrupted and one man had suffered minor injuries. Представитель Ирана сослался также на инцидент в Кенсингтонской ратуше, Лондон, где был сорван прием, организованный иранским посольством, и где одному человеку были причинены легкие телесные повреждения.
In 51 cases the policemen were dismissed from the police force, 50 received "major punishments" and 40 received "minor" punishments. В 51 случае полицейские были уволены со службы, 50 - получили "серьезные наказания" и 40 - "легкие" наказания.
Больше примеров...
Малая (примеров 42)
Your major and minor lines cross at a ridge. Твои большая и малая линии пересекаются на бугорке ладони.
This minor planet was named after named after the Greek region of Arcadia in central Peloponnese. Малая планета названа в честь греческой области Аркадия в центральном Пелопоннесе.
This minor planet was named after the acronym for American Standard Code for Information Interchange, ASCII, a computer character code and the name of a major Japanese magazine on microcomputers. Малая планета названа в честь кодировки American Standard Code for Information Interchange, ASCII, и названия крупного японского журнала.
What happens if an apparently "minor" system - such as social media - sparks a "major" geopolitical crisis? Что произойдет если в какой-то степени «малая» система - например, социальные медиа - спровоцирует «большой» геополитический кризис?
The minor planet 37452 Spirit was named for Opportunity's twin rover, Spirit. Малая планета (37452) Спирит (Spirit) была названа в честь двойника «Оппортьюнити» - марсохода «Спирит».
Больше примеров...
Малозначительный (примеров 4)
A minor spirit, but nevertheless... Безусловно, малозначительный дух, но...
I am not ready to do that because the issue of space debris, placed on the agenda of the Scientific and Technical Subcommittee last year, is not a minor issue. Я не могу с этим согласиться, потому что вопрос о космическом мусоре, который включен в повестку дня Научно-технического подкомитета в прошлом году, это не малозначительный вопрос.
In addition, under the Ministry of Interior are the Municipal Police, which deals with administrative sanctions for copyright, and neighbouring rights violations (Article 150-4 of the Code of Administrative Offences), which are minor violation in comparison with those prescribed by the Criminal Code. Кроме того, под началом министерства внутренних дел действует муниципальная милиция, в компетенцию которой входит наложение административных санкций за нарушения авторских и смежных прав (статья 150-4 Кодекса об административных правонарушениях), которые носят малозначительный характер по сравнению с правонарушениями, предусмотренными Уголовным кодексом.
Kuşadası was a minor port frequented by vessels trading along the Aegean coast. Кушадасы был известен как малозначительный торговый порт, обслуживающий суда, плавающие вдоль побережья Эгейского моря.
Больше примеров...
Младший (примеров 7)
A minor brother should always come last. Младший брат всегда должен приходить последним.
He was a minor Goa'uld who served Baal for many centuries. Это младший Гоаулд, который служил Баалу многие столетия.
Minor Scholar, Girton College, Cambridge 1957 1957 год Младший стипендиат Гертон-колледжа, Кембридж
NOT DOUGLAS MAJOR, DOUGLAS MINOR. Не Дуглас старший, а Дуглас младший.
What is known for sure about Yoshitsugu's service was that he was named Gyōbu-shōyū (a minor Minister of Justice) in 1585. Вот что известно точно, так это то, что Ёсицугу служил под титулом Гёбу-сёю (младший советник по наказаниям) в 1585.
Больше примеров...
Подросток (примеров 20)
Yes, but she's a minor. Да, но она подросток.
In cases where a minor is able to go to school, he or she is stigmatized and finds it difficult to integrate with the children of the receiving communities. В тех случаях, когда перемещенный подросток попадает в школу, он подвергается издевательствам и ему чрезвычайно трудно наладить контакты с детьми принимающих общин.
A teacher may be present at the hearing of a minor under the age of 16. Педагог может присутствовать в ходе допроса, если подросток не достиг возраста 16 лет.
She asked the delegation to explain their concept of a minor, and at what age a minor was regarded as having reached the age of majority. Она просит делегацию пояснить свою концепцию несовершеннолетия и указать, в каком возрасте подросток считается достигшим совершеннолетия.
The latter makes use of a number of terms, such as "minor child", "minor" and "juvenile". В нем применяется целый ряд таких терминов, как "несовершеннолетний ребенок", "несовершеннолетний" и "подросток".
Больше примеров...
Минорный (примеров 5)
It is a minor coreceptor for HIV-1, nearly all strains of which use CCR5 and/or CXCR4. Это минорный корецептор для подтипа HIV-1, тогда как большинство подтипов используют CCR5 и/или CXCR4.
A minor chord - like this one. Минорный аккорд - вот так.
This is a minor release with several fixes and improvements. Это минорный релиз, содержащий исправления найденных ошибок и небольшие улучшения.
Try going out on a minor chord. Попробуй взять минорный аккорд.
It goes out on a minor chord. Там в конце минорный аккорд.
Больше примеров...
Малой (примеров 75)
The boxer undergoes training and participates in a minor boxing league as well as an underground fight club. Главный герой проходит обучение и принимает участие в бою малой боксёрской лиги, а также в боях подпольного бойцовского клуба.
Tax assessment, regime minor, Brescia and Gaul. А это налоги из Малой Азии.
The history of wine started 8000 years ago, when the grapes were brought from Minor Asia to the Mediterranean. In the year 2000 B.C. История вина началась 8000 лет назад, когда виноград был завезен из Малой Азии в Средиземноморье.
It occupied the old areas of the Pontus, Armenia Minor and northern Cappadocia, with its capital at Amasea. Данная фема занимала старые области Понта, Малой Армении и северной Каппадокии, её столицей был город Амасья.
Furthermore, persons detained in connection with minor offences often remained in prison for years and files frequently went missing or were not forwarded to the judges by the police. Авторы СП2 также указали, что лица, арестованные за совершение преступлений малой тяжести, зачастую содержатся в тюрьме в течение нескольких лет, и что нередко их дела теряются или не поступают из комиссариатов полиции в суды.
Больше примеров...