I'm from Minnesota... and I crashed on this island just like you. |
Я из Миннесоты... и разбился на этом острове также, как и вы. |
In 1956, Mikan was the Republican candidate for the United States Congress in Minnesota's 3rd congressional district. |
В 1956 году Майкен стал кандидатом от республиканской партии на выборах в конгресс США от третьего избирательного округа Миннесоты. |
Took flight from Minnesota two days past. |
Прилетели из Миннесоты два дня назад. |
Second only to Minnesota followed by North Carolina. |
После Миннесоты. А за ним Северная Каролина. |
The Special Rapporteur visited Shakopee prison at the invitation of the Minnesota Department of Corrections. |
По приглашению Управления исправительных учреждений Миннесоты Специальный докладчик посетила тюрьму в городе Шейкопе. |
I just got confirmation that John Murray checked into a Minnesota rehab 3 days ago. |
Я только что получил подтверждение, что Джон Мюррей зарегистрировался в реабилитационном центре Миннесоты З дня назад. |
Lumen Ann Pierce, from Minnesota. |
Люмен Эн Пирс, из Миннесоты. |
Johns Hopkins, the University of Minnesota and Columbus Medical Centre. |
Клиника Джона Хопкинса, Университет Миннесоты и Центр в Коламбусе. |
Never mind a broadcast from Minnesota, if there even was one. |
Не говоря уже о трансляции из Миннесоты, даже если она существует. |
Unless I'm mistaken, the drink this lady just ordered is called the Minnesota Tidal Wave. |
Если я не ошибаюсь, напиток, который только что заказала эта девушка называется "Приливная волна Миннесоты". |
A little donation from Minnesota's father of the year. |
Небольшое пожертвование от отца года из Миннесоты. |
Parts of northern Minnesota were considered to be in Rupert's Land. |
Часть Миннесоты входила в Землю Руперта. |
In March, the Minnesota Democratic State Convention endorsed Johnson for president. |
В марте Демократическая партия Миннесоты поддержала Джонсона. |
There is more to life than just Minnesota. |
Есть ведь жизнь и за пределами Миннесоты. |
He came only to visit a friend Minnesota which is housed here. |
Он всего лишь приходит к другу из Миннесоты, который здесь остановился. |
It's called the Minnesota pretzel. |
Он называется "крендель из Миннесоты". |
Must be something peculiar to Minnesota. |
Должно быть это одна из особенностей Миннесоты. |
From now on, I am staying right here in Minnesota. |
С этих пор я не выезжаю за пределы Миннесоты. |
I've been covering the Minnesota Shrike long before you got involved. |
Я занималась Сорокопутом из Миннесоты задолго до того как вы ввязались. |
Garret Jacob Hobbs, the Minnesota Shrike. |
Гаррета Джейкоба Хоббса, Сорокопута из Миннесоты. |
Specifically $100,000 in federal money to identify existing and emerging opportunities in Cuba for Minnesota's agricultural producers. |
А конкретно, 100000$ из федерального бюджета для определения на Кубе, существующих и потенциальных перспектив для сельскохозяйственных производтелей из Миннесоты. |
Minnesota or Michigan or somewhere, and... he's a brilliant gymnast. |
Он из Миннесоты или Мичигана или откуда-то еще, он блестящий гимнаст. |
The whole Minnesota Tidal Wave thing happened five years ago. |
Вся эта история с Приливной волной Миннесоты случилась 5 лет назад. |
Pillsbury served in the Minnesota Senate for several years before becoming the eighth Governor of Minnesota. |
Несколько лет работал в Сенате штата Миннесота, прежде чем стал 8-м губернатором Миннесоты. |
He trained with Minnesota Martial Arts Academy under Greg Nelson and Minnesota Assistant Head wrestling coach Marty Morgan. |
Он тренировался в Академии боевых искусств Миннесоты под руководством Грега Нельсона и ассистента тренера Университета Миннесоты по вольной борьбе Марти Моргана. |