All of these steps, along with appropriate training, supervisory checks and quality control during operations will help minimize coverage error. |
Все эти меры наряду с соответствующим обучением персонала, инспекционными проверками и процедурами обеспечения качества в ходе переписных работ помогут уменьшить погрешность охвата. |
I'm pouring vinegar on your flesh to minimize the burns inside your skin caused by the cement. |
Я поливаю тебя уксусом, чтобы уменьшить ожоги во внутренних слоях кожи, вызванные цементом. |
First of all, stop thinking you can minimize the hurt. |
Во-первых, перестань думать, что ты можешь уменьшить вред. |
If his staff wants to minimize damage, they'll step back and let me do my job. |
Если его штаб хочет уменьшить ущерб, они должны отступить и позволить мне делать свою работу. |
We'll do all we can to minimize any damage. |
Мы сделаем всё возможное для того, чтобы уменьшить повреждения. |
Attempts to minimize distortion for both shape and linear scale, but neither is truly correct. |
Выполняется попытка уменьшить искажение формы и линейного масштаба, но эти характеристики не являются действительно точными. |
For maximum efficiency we wish to minimize resource usage. |
Для достижения максимальной эффективности мы желаем уменьшить использование ресурсов. |
A display design should minimize this cost by allowing for frequently accessed sources to be located at the nearest possible position. |
Конструкция дисплея должна уменьшить данные затраты, так часто используемый источник должен находиться в ближайшей позиции. |
For now, you should minimize your exposure. |
А теперь вам нужно уменьшить риск нежелательного воздействия. |
No, but we can minimize the confusion. |
Нет, но мы можем уменьшить количество. |
As humans, it's in our nature to want to improve our health and minimize our suffering. |
В нашей человеческой природе лежит желание улучшить своё здоровье и уменьшить свои страдания. |
We then went on to optimize the glazing of the facades to minimize the energy consumption of the building. |
Затем мы оптимизировали остекление фасадов, чтобы уменьшить потребление энергии в здании. |
Therefore, the key policy problem is how to minimize adverse environmental impacts of both trends. |
Поэтому основная политическая проблема заключается в том, как уменьшить отрицательное воздействие двух этих тенденций на окружающую среду. |
We fully agree that it is necessary to minimize waste and streamline operations. |
Мы полностью согласны с тем, что необходимо уменьшить ненужные расходы и рационализировать деятельность. |
It is an attempt to minimize risks through diversification. Unintended accidental disruptions can occur. |
Это - попытка уменьшить риски посредством диверсификации, поскольку могут происходить и непреднамеренные случайные перебои. |
Specific strategies are in place to support rural and remote communities and to minimize the particular disadvantages they experience. |
Разработаны конкретные стратегии в поддержку сельских и отдаленных общин, с тем чтобы, в частности, уменьшить неблагоприятные факторы, с которыми им приходится сталкиваться. |
The challenge is to find the optimal balance between efficiency and controls, which would ultimately minimize risk to the Organization. |
Проблема заключается в том, чтобы найти оптимальное соотношение между эффективностью и контролем, что, в конечном итоге, позволит уменьшить риски для Организации. |
Each individual tries, as much as he can, to maximize his own gains and minimize the losses. |
Каждый человек делает все, чтобы максимально увеличить свой выигрыш и уменьшить потери. |
To minimize the impact of disruption, a business continuity plan that identifies potential threats and their resulting impact on business operations has been developed. |
С целью уменьшить последствия сбоев в работе до минимума был разработан план бесперебойной работы, показывающий потенциальные угрозы и их воздействие на рабочие процессы. |
And if there's a bit of wind, if you want to minimize splashing, you can actually lower the roof. |
Если дует несильный ветер, если вы хотите уменьшить выплески воды, вы можете опустить крышу. |
The single most important thing you can do to minimize your risk in ice-falls is move fast through them. |
Единственное, чем реально можно уменьшить риск на ледопаде - быстро пройти через него. |
we try to minimize customers complaints. |
стараемся уменьшить возврат продуктов по гарантии. |
Method of cleaning allows to minimize cost due to use of residual oil as a fuel for harbor vessels. |
Применяемый метод очистки позволяет уменьшить затраты за счет использования полученного в результате очистки мазута в качестве топлива на судах портового флота. |
When I was nine, my dad insisted on having me circumcised to minimize wind resistance. |
Когда мне было девять, отец настоял, чтобы мне сделали обрезание, чтобы уменьшить сопротивление ветра. |
The Committee points out that the congruence of subprogrammes with organizational units should enhance programme implementation, minimize duplication and promote accountability of programme managers. |
Комитет отмечает, что изложение подпрограмм в привязке к организационным подразделениям должно повысить качество осуществления программ, уменьшить дублирование и усилить подотчетность управляющих программами. |