Английский - русский
Перевод слова Minimal
Вариант перевода Минимальный

Примеры в контексте "Minimal - Минимальный"

Примеры: Minimal - Минимальный
In the Russian Federation, the minimal marriage age was recently lowered from 18 to 14. В Российской Федерации минимальный возраст вступления в брак недавно был снижен с 18 до 14 лет.
The father had no choice but to work in informal, insecure jobs that provided minimal income. У отца не было другого выхода, как работать в неформальном секторе на нестабильных работах, приносящих минимальный доход.
By 2010, some 77 per cent of country offices had achieved a minimal level of preparedness. К 2010 году приблизительно 77 процентов страновых отделений вышли на минимальный уровень готовности.
Many countries are struggling to maintain a minimal level of normalcy. Многие страны всеми силами стараются поддерживать минимальный уровень нормальных условий жизни.
For an unlawful use of force to acquire the dimensions of an armed attack, a minimal threshold has to be reached. Чтобы незаконное применение силы приобрело параметры вооруженного нападения, должен быть достигнут минимальный порог.
Documentation before the First, Fourth and Sixth Committees contained minimal gender analysis or attention to gender perspectives. В документах, представленных Первому, Четвертому и Шестому комитетам, содержится минимальный анализ гендерной проблематики и уделяется минимум внимания гендерным вопросам.
In addition, many countries lack even a minimal national capacity for procuring, assessing, adapting and adopting scientific knowledge and technologies developed elsewhere. Кроме того, во многих странах отсутствует даже минимальный национальный потенциал для приобретения, оценки, адаптации и применения научных знаний и технологий, полученных или разработанных за их пределами.
Perfectly balanced, low drag, minimal torque. Отличный баланс, малая тяга, минимальный вращающий момент.
Even a minimal risk of collateral damage is too much. Даже минимальный сопутствующий ущерб это слишком.
It was also indicated, however, that the framework had achieved minimal progress because of operational and funding challenges, as well as a lack of commitment. Вместе с тем отмечалось, что в осуществлении рамочной программы был достигнут минимальный прогресс вследствие оперативных и финансовых проблем, а также отсутствия приверженности.
The alarmingly minimal progress made by the nuclear-weapon States towards reducing their nuclear arsenals evinced their non-compliance with the Treaty and the outcomes of the Review Conferences held since 1995. Вселяющий тревогу минимальный прогресс, достигнутый ядерными государствами в деле сокращения своих ядерных арсеналов, свидетельствует об их несоблюдении Договора и итогов обзорных конференций, проведенных с 1995 года.
In line with the recommendations of the comprehensive staffing review, only a minimal operational fleet of vehicles is required in Kuwait. По итогам всеобъемлющего обзора кадровой структуры был сделан вывод о том, что в Эль-Кувейте необходим лишь минимальный автопарк.
Separately, on 1 January, six shells fired from positions north of the Mogadishu International Airport landed inside various sites of the AMISOM protected area causing minimal damage. Кроме того, 1 января с позиций, расположенных к северу от Международного аэропорта Могадишо, были выпущены шесть снарядов, которые попали в различные объекты в охраняемом АМИСОМ районе, причинив минимальный ущерб.
OAI noted minimal progress in those two cases. УРР отметило, что в рассмотрении обоих дел был достигнут лишь минимальный прогресс.
Moreover, the Panel notes that there is minimal interaction between UNMIL and those groups. Более того, Группа отмечает минимальный уровень взаимодействия МООНЛ с этими группами.
The government's role in service delivery to persons with disability is minimal. Роль правительства в предоставлении услуг инвалидам носит минимальный характер.
Coordination of services is currently under the Office of the Prime Minister but is still minimal. Координация услуг в настоящее время ведется под началом кабинета премьер-министра, но все еще носит минимальный характер.
Even minimal equipment was not available - no fax machine, no answering machine and only three computers. Отсутствует даже минимальный комплект оборудования: нет машины факсимильной связи и автоответчика, установлены лишь три компьютера.
Government control of the mass media in Georgia was minimal. Государственный контроль над средствами массовой информации в Грузии носит минимальный характер.
Members of the Council expressed their deep concern at the minimal progress achieved so far in several areas. Члены Совета выразили глубокую обеспокоенность по поводу того, что в ряде областей на данный момент был достигнут лишь минимальный прогресс.
Notwithstanding that comment, the Advisory Committee regarded the changes currently proposed to be minimal. Несмотря на это замечание, Консультативный комитет считает, что предлагаемые изменения носят минимальный характер.
The fact that the Advisory Committee considered those proposals to be minimal reinforced that impression. Тот факт, что, по мнению Консультативного комитета, они носят минимальный характер, только подтверждает ее точку зрения.
Units have all received initial training and minimal general equipment, and a number of members have participated in training provided overseas. Личный состав всех подразделений прошел начальную подготовку и получил минимальный комплект общего снаряжения, а несколько человек личного состава прошло обучение за рубежом.
Despite the large number of refugees we are hosting, we have received minimal international assistance. Несмотря на большое число беженцев, которых мы принимаем, мы получили минимальный объем международной помощи.
Because of geographical and historical circumstances (relatively small territory, short distances) in Slovenia, regional regulations and planning are minimal. В силу исторических причин и географического положения Словении (относительно небольшая территория, небольшие расстояния), региональное регулирование и планирование носят в этой стране минимальный характер.