Fola had minimal support from colleagues to overcome the obstacles and frustrations he faced daily. |
Фола получал очень мало поддержки от коллег в преодолении тех препятствий и разочарований, с которыми он сталкивался ежедневно. |
However beyond cosmetic differences, and the selection of troops there is minimal difference between the 3 factions. |
Однако кроме внешних различий, и выбора войск - фракции мало отличаются друг от друга Империя людей. |
The Web site says side effects are very minimal. |
На сайте сказано, что... очень мало побочных эффектов. |
The paralysis is progressive - expectations are minimal. |
Паралич прогрессирует - надежды очень мало. |
Crowded, five miles from here, minimal security. |
Оживлённый, в 5 милях отсюда, охраны мало. |
Africa's fertilizer usage is extremely minimal when compared with other continents. |
В Африке по сравнению с другими континентами чрезвычайно мало используются удобрения. |
The evidence we have is minimal at best. |
У нас мало доказательств. |
OK, we know numbers on female stalkers are minimal. |
Мы знаем, что женщин-преследователей очень мало. |
Very compact design, demanding minimal space, mounting vertical or horizontal. |
Очень компактное устройство занимает мало места. Может быть замонтировано, как горизантально так и вертикально. |
With poppy planting completed in Afghanistan, there are minimal indications that eradication has affected the farmers' planting decisions. |
С завершением кампании посадки мака в Афганистане можно констатировать, что мероприятия по уничтожению посевов мало повлияли на решения земледельцев относительно выбора культур. |
Dojis form when the body of the candle is minimal as market's open and close are virtually equal. |
Доджи образуются, когда тело (высота) свечи настолько мало, что цены при открытии и закрытии торговли практически совпадают. |
Like its sister ship, Xifias was plagued by mechanical problems and had insufficient operational capabilities; its use was minimal in the years that followed. |
Как и однотипная Дельфин I, Ксифиас имела механические проблемы и недостаточные операционные возможности; Подлодка была мало использована в последующие годы. |
Soil nutrients are so minimal that no vegetation can be found, and of course hardly any atmosphere exists to speak of. |
В почве содержится так мало питательных веществ, что нет никакой растительности, и, конечно же, о наличии атмосферы и говорить не приходится. |
You help me find the supplies, we'll share the battery and whatever juice we scare up, minimal as it may be. |
Вы поможете нам пополнить запасы, а мы одолжим аккумулятор и найденное топливо, как бы мало его ни было. |
Prior to the crisis, there was plenty of talk, including high-level meetings brokered by the International Monetary Fund, but only minimal action. |
До кризиса об этом много говорили, в том числе на встречах высшего уровня при посредничестве МВФ, но мало делали. Теперь же риски проявили себя во всём мире. |
Big symbol, minimal body count. |
Жертв мало, а символическое значение - большое. |
In addition, two workplans showed minimal activities for peacekeeping. |
Кроме того, два плана работы содержали очень мало мероприятий, связанных с поддержанием мира. |
Few, if any, of these minimal laws have been implemented to date. |
Мало какие - если таковые вообще были - из этих минимальных законов осуществлены на сегодняшний день. |
Some cases of intravenous drug use are reported in Bhutan, but it is minimal compared to other countries in the region. |
В Бутане есть случаи внутривенного употребления наркотиков, однако их крайне мало по сравнению с другими странами региона. |
The number of girls proceeding to secondary school is minimal due to pregnancies and early marriages. |
Число девочек, продолжающих обучение в средней школе, крайне мало, что обусловлено беременностью и ранними браками. |
The low price of methyl bromide treatments, with minimal infrastructure requirements, provided little incentive to replace or develop replacements for methyl bromide. |
Низкая цена обработки бромистым метилом и минимальные инфраструктурные требования мало стимулируют замену или разработку заменителей бромистого метила. |
DOMUSLIFT is user-friendly and functional. It can be quickly installed, takes up little space and requires minimal maintenance. |
DOMUSLIFT легко устанавливается за несколько дней, занимает мало места и требует минимального обслуживания. |
Although it is possible to establish incentive schemes with minimal regulatory (and restrictive) effects, such practices have not in fact been much in use in the recent past. |
Хотя возможно создание систем стимулирования с минимальными регулирующими (и ограничительными) последствиями, в недавнем прошлом такая практика на самом деле использовалась мало. |
Although the demand for United Nations mediation has skyrocketed in the past 10 years, resources devoted to this function have remained minimal. |
Хотя спрос на посреднические услуги Организации Объединенных Наций за последние десять лет резко возрос, на осуществление этой функции по-прежнему выделяется очень мало средств. |
The natural consequences are too little employment, too little investment in sophisticated education, too little innovation, and minimal increases in productivity. |
Естественные последствия этого - слишком мало рабочих мест, слишком мало инвестиций в продвинутое образование, слишком мало инноваций и минимальный рост производительности. |