Английский - русский
Перевод слова Mercy
Вариант перевода Милость

Примеры в контексте "Mercy - Милость"

Примеры: Mercy - Милость
You expect his mercy? Надеешься на его милость?
You left me at the mercy of those Kandorians. Оставил на милость тех кандорианцев.
Only mercy enjoys that privilege. Только милость пользуется этой привилегией.
I accept your mercy. Я принимаю твою милость.
You showed mercy to Mance Rayder. Ты проявил милость к Мансу-Разбойнику.
I surrender to the king's mercy. Я сдаюсь на милость короля
Just show some mercy, Selma, and just... Селма, окажи мне милость.
Throw yourself on the mercy of the court. Отдайся на милость суда.
I pray for mercy. Я прошу их милость.
We have put our lives at your mercy. Мы сдались на милость победителя.
What mercy can you render him, Antonio? Окажет ли ему Антонио милость?
Guido at the mercy of detractors, Гвидо отдан на милость критики,
I have to give him mercy! Мы должны дать ему милость!
We had to give the former owners mercy. Пришлось дать бывшим владельцам милость.
We throw ourselves on your mercy. Оставляем себя на вашу милость.
Has His mercy touched your life? Разве его милость коснулась тебя?
Father Abbot, a most divine mercy. Отец аббат, божественная милость
No, Mary's mercy can't save you. Сейчас милость Марии не спасет вам
I'm throwing myself on the mercy of the court. Я отдаюсь на милость правосудия.
It'd be a mercy. Это была бы милость.
We should give her mercy. Нужно дать ей милость.
I give you mercy. Я даю тебе милость.
To our best mercy give yourselves. Поэтому на милость нашу сдайтесь,
The quality of mercy is not strained. Не действует по принужденью милость.
Not mercy at all. Это вовсе не милость.