Look, I know he's your mentor, and I know how important he is to you. |
Послушай, я знаю, что он твой наставник, и я знаю, как он для тебя важен. |
my mentor, my father figure, my... my teacher. |
наставник, он мне как отец, мой... мой учитель. |
And as a mentor, I know what to do, which is to step up my support for the student, because research in psychology shows that if you're feeling fear and despair, your mind narrows down to very safe and conservative ways of thinking. |
Как наставник я знаю, что делать, - больше поддерживать студента, потому что исследования в психологии показывают, что если вы ощущаете страх и отчаяние, ваш ум сужается до очень безопасных и консервативных способов мышления. |
You think, this is a case of a miserable patient sitting in front of her... her therapist, imaging that you're my... superman, perfect... savior, mentor. |
Вы думаете что это вариант несчастной пациентки, сидящей напротив ее... ее терапевта, вообращающей что вы мой супермен... совершенный, спаситель, наставник. |
When was the last time you suppose he had a mentor or a teacher who held him to account? |
Когда в последний раз у него был наставник или учитель, кто с него что-то требовал? |
She is my mentor, my teacher, my- |
Она мой наставник, мой учитель, мой... |
It's... It's like having a mentor, you know? |
У меня теперь как будто наставник, понимаешь? |
Strong language skills (fluent French and Igbo), staff mentor |
Владеет французским языком и языком игбо, наставник персонала |
In fact, my predecessor and mentor, Ambassador Linton Brooks, who was in my position previously, made this statement back in 2004, and I think it's appropriate to examine it today. |
В сущности мой предшественник и наставник посол Линтон Брукс, который занимал мой пост прежде, высказал этот тезис еще в 2004 году, и мне думается, что его уместно изучить и сегодня. |
Pepper is my boss and my mentor! |
Пеппер - мой босс и мой наставник! |
That you don't ask me this favor as a mentor or a superior officer... but as a father asking his son. |
не просите меня об этой услуге как наставник, или как вышестоящий офицер... но попросите, как отец просит сына. |
The choreography in the video was staged by the mentor of the show "Dances" on the Russian TNT channel - Miguel and the choreographer of his team Katya Reshetnikova; the roles were performed by the participants of the show "Dances". |
За хореографию в клипе отвечали режиссер и наставник шоу «ТАНЦЫ» на ТНТ - Мигель и хореограф его команды Катя Решетникова, роли исполняли участники шоу «ТАНЦЫ». |
Did the words "patron" or "mentor" or "tin" pass his lips? |
Он произносил что-то вроде "меценат", "наставник" или "деньги"? - Нет. |
I am happy to report that the cure has landed safely in labs across the country and in Europe, and I am on my way to you, Dr. hunter, my friend, my mentor. |
Я рада сообщить, что вакцину благополучно доставили в лаборатории по всей стране и в Европу, и, что скоро я приеду к вам, д-р Хантер, мой друг, мой наставник. |
Present post: Chief of the Security Center in Herzeg Novi, Serbia and Montenegro, also working as consultant and mentor in the Police School in Danilovgrad on the prevention of criminal acts related to drugs |
Занимаемая должность:начальник Центра безопасности в Херцегнови, Сербия и Черногория, а также консультант и наставник по вопросам предупреждения преступной деятельности, связанной с наркотиками, в школе полиции в Даниловграде |
In addition, in 2 institutions there were 2 mentors and 2 institutions (Kakata/Bondiway) had 1 mentor |
Кроме этого, в 2 учреждениях работают 2 наставника и в 2 учреждениях (в Какате/Бондивее) работает 1 наставник |
Mentor said you were close to Penelope. |
Наставник сказал мне, что вы были близки к Пенелопе. |
Mentor also guided Odysseus' son during the Trojan war. |
Наставник также помогал сыну Одиссея во время Троянской войны. |
No, I didn't say "Mentor." |
Я не говорила "наставник". |
Thesis: "Criminal law and its influence upon normative integration", Professor Lloyd Ohlin, Mentor. |
дипломная работа на тему: "Уголовное право и его влияние на интеграцию норм", профессор Ллойд Охлин, наставник |
Is the mentor eavesdropping? |
Уж не наставник ли это подслушивает? |
Good mentor, I suppose. |
У меня был хороший наставник, я полагаю. |
Okay, he's your mentor. |
Хорошо, он твой наставник. |
Who needs that kind of mentor? |
Кому нужен такой наставник? |
I'm your new mentor. |
Я ваш новый наставник. |