Английский - русский
Перевод слова Mentor
Вариант перевода Наставлять

Примеры в контексте "Mentor - Наставлять"

Примеры: Mentor - Наставлять
Charming, ambitious, rough around the edges - but I felt I could mentor her. Обаятельную, амбициозную, грубую внешне - но я почувствовал, что могу наставлять ее.
And by "mentor" you mean? и под "наставлять" что вы имеете ввиду?
MINUSTAH police officers co-located in commissariats throughout the country continued to advise, mentor and support their Haitian counterparts through joint operations, patrols and checkpoints. Сотрудники полиции МООНСГ, размещенные в комиссариатах по всей территории страны, продолжали консультировать, наставлять и поддерживать своих гаитянских коллег в ходе совместных операций, патрулирования и несения службы на контрольно-пропускных пунктах.
I challenge each and every one of you to mentor someone different. Пусть каждый из вас попробует наставлять того, кто отличается от вас.
You can still mentor me if we don't work together. Вы ещё можете наставлять меня, даже если не будем работать вместе.
Alumni come and choose students to mentor. Выпускники выбирают студента, которого будут наставлять.
You can continue to mentor me, just like you've always done. Ты сможешь продолжать наставлять меня, как ты всегда делал.
UNMIK will continue to monitor and mentor the Provisional Institutions, protect minority rights and directly exercise ultimate executive authority in certain areas. Observations МООНК будет продолжать следить за деятельностью временных институтов и наставлять их, защищать права меньшинств и прямо осуществлять высшую исполнительную власть в некоторых районах.
Alex, I would like to mentor you if you'll let me, as two female surgeons. Алекс, с твоего позволения, я хотела бы наставлять тебя, как одна женщина-хирург другую.
So why not try to mentor these young people while they're there? Так почему бы не наставлять этих молодых людей в тюрьме?
Barbara Moses advises applicants who are described as being overqualified to emphasize their willingness to mentor younger co-workers, and to focus on what attracts them about the position they are applying to rather than emphasizing their ambition or desire to be challenged. Барбара Мозес советует подчеркивать готовность наставлять младших сотрудников, а также сосредоточиться на том, что именно заявителя привлекает на той работе, на которую он претендует, а не подчеркивать собственные амбиции или желание бросить вызов.