All right, well, Mr. Braverman says that I need a mentor for career week. |
Хорошо, миссис Брейверман сказала, что мне нужен куратор для недели профессии. |
I also volunteer as a mentor. |
Я не только доброволец, я еще и куратор. |
You had a responsibility as her mentor! |
Ты несла ответственность за неё как её куратор! |
Because this is my office, he is my mentor and you are my employee. |
Потому что это мой офис он мой куратор, а ты мой работник. |
As your mentor, what do you say, mentee? |
Это я предлагаю как куратор, а что скажешь ты, ученик? |
The mentor acted as a policy adviser, including on anti-corruption strategy, developed workplans and training on corruption prevention, public education campaigns, investigative techniques, mutual legal assistance and asset recovery. |
Этот куратор выступал в качестве советника по стратегическим вопросам, включая стратегию борьбы с коррупцией, разработанные планы работы и профессиональную подготовку в области предупреждения коррупции, кампании просвещения общественности, методы расследования, взаимную правовую помощь и возвращение активов. |
I'm a mentor for the program. |
Я куратор этой программы. |
Lloyd Simcoe, Dr. Campos' mentor, the brain behind the brain - this is Angie Tremont from the "new science report." |
Ллойд Симко, куратор доктора Кампоса, разум над разумом... это Энджи Трэман из "Нью-Сайенс Репорт". |
Tutor on Access Project and Mentor to National Mentoring Consortium. |
Куратор проекта по обеспечению доступа и руководитель Национального консорциума наставников. |