You're also something of a mentor. |
Ты ведь мне, как наставник. |
I'll make sure that you have a mentor You're as close to as I am to mine. |
Я прослежу за тем, чтобы у тебя появился наставник, с которым ты была бы так же близка, как и я со своим. |
Each junior Professional is provided during the orientation with a mentor. |
За каждым молодым сотрудником в ходе вводного периода закрепляется наставник. |
Ted, as your mentor and spiritual guide, I forbid you from calling her. |
Тед, как твой воспитатель и духовный наставник я запрещаю тебе звонить ей. |
I mentor the mentors who mentor the freshmen. |
Я наставник над наставниками, которые наставляют новичков. |
After the training, the women were supported by a mentor and had access to materials and resources provided by the Girl Guides. |
После прохождения подготовки женщинам оказывает содействие наставник и им обеспечивается доступ к материалам и ресурсам, предоставляемым Ассоциацией девушек-гидов. |
It's a good thing my trainer and mentor |
Хорошо, что мой тренер и наставник |
I knew from an early age how special I was... had a mentor, a guide of sorts. |
Я с раннего возраста знал, каким особенным был... у меня был наставник, своего рода руководитель. |
He's a friend and mentor to my husband, and I'm grateful each and every day for his steadfast support of Ben's campaign. |
Он друг и наставник моего мужа и я благодарю каждый день за его неизменную поддержку кампании Бена. |
And behind closed doors, a lot of bad stuff got swept under the rug... some of which was your mentor Dan's. |
А за закрытыми дверями, огромное количество преступлений остается незамеченными, часть которых совершал твой наставник Дэн. |
You know what, excuse me for wanting my dear friend and ethical mentor to accompany me on the adventure of a lifetime. |
Знаешь что, уж извини, что я хотела, чтобы мой хороший друг и моральный наставник сопровождал меня в путешествий всей жизни. |
She's a pioneer, an inspiration, a mentor, and, I'm proud to say, my friend for over 15 years. |
Она первопроходец, вдохновитель, наставник, и, рад сказать, мой друг более 15 лет. |
Kevin the mentor, down from gold star mountain to bestow his knowledge nuggets upon little lamb Ricky, who's lost his way. |
Наставник Кевин, снизошедший с горы из золотых звезд, дабы наградить своими знаниями маленького ягненка Рикки, который потерялся. |
Most guys will tell you they learned to play guitar themselves, but I had a mentor, and... and the guy was incredible. |
Большинство парней скажет вам, что научились играть на гитаре сами, но у меня был наставник, и... и парень был великолепен. |
I am grateful for the fact that I had a mentor like Mau who taught me how to navigate. |
И я благодарна за то, что у меня был такой наставник, как Мау, который научил меня мореплаванию. |
Young women who survive terrible car accidents, only to have their friend and mentor die in their arms. |
Молодая девушка, пережившая ужасную аварию, в которой у нее на руках погиб ее друг и наставник. |
There she is... my mentor and my predecessor, |
А это... мой наставник и предшественник, |
And I don't need some mentor. |
И мне не нужен какой-то там наставник |
Bill Clinton's mentor and Georgetown University Political Science Professor, - |
Наставник Билла Клинтона, профессор Университета Научной Политики Джорджтауна, |
Later, Colombo's former mentor, Vittorio Jano, came to Ferrari and displaced the work of both men. |
Позже, и бывший наставник Коломбо, Витторио Яно перебрался в Ferrari и оставил без работы обоих. |
According to the New York Times, his mentor Pat Flannery is the one who gave him the nickname during his teens. |
По данным Нью-Йорк Таймс, его наставник Пэт Фланнери, он дал ему прозвище во время своего подросткового возраста. |
Dabney Coleman as Commodore Louis Kaestner (seasons 1-2) - Nucky's mentor and predecessor in Atlantic City; Jimmy's father. |
Дэбни Коулмен - коммодор Льюис Кэстнер (1-2 сезоны) - наставник Наки и предшественник в Атлантик-Сити; отец Джимми. |
Harvey, come on, the kid is starving for a mentor, someone to give him some advice. |
Харви, да ладно, парнишке нужен наставник, тот, кто мог бы давать ему дельные советы. |
(Sunbae - senior, mentor) |
(Сонбэ - старший, наставник) |
I am grateful for the fact that I had a mentor like Mau who taught me how to navigate. |
И я благодарна за то, что у меня был такой наставник, как Мау, который научил меня мореплаванию. |