Английский - русский
Перевод слова Mentor
Вариант перевода Наставник

Примеры в контексте "Mentor - Наставник"

Примеры: Mentor - Наставник
He is Carrie's old boss and mentor. Он старый босс и наставник Кэрри.
He serves as their adviser, second-in-command, mentor and surrogate father. Он служит в качестве советника, заместителем командующего, наставник и суррогатного отца.
Admiral Lazarev was influential both in technical matters and as a mentor to younger officers. Адмирал Лазарев пользовался влиянием как технический специалист и наставник молодых офицеров.
He was kind of my mentor here. Здесь он был своего рода мой наставник.
You know, Katniss, he is our mentor. Знаешь, Кэтнисс, он наш наставник.
Don't get me wrong. Obi-Wan is a great mentor. Не пойми меня превратно, Оби-Ван - прекрасный наставник.
Don geiss is my hero, my mentor, a great man. Дон Гайсс - мой герой, мой наставник, великий человек.
My mentor taught me everything about the Force. Мой наставник передал мне много знаний.
Heisenberg and his mentor the brilliant physicist Max Born could accurately predict atomic behaviour. Гейзенберг и его наставник, блестящий физик Макс Борн, могли очень точно предсказывать поведение атомов.
You need a mentor... to guide you. Вам нужен наставник... чтобы направлять Вас.
But I was just about to say what a great mentor you've been and ask you... Но я собирался сказать вам, какой великий вы наставник, и попросить...
Come on, don't leave me hanging, my main mentor. Ну же, поддержи меня, мой главный наставник.
Jason Dohring portrays Josef Kostan, a 410-year-old vampire and Mick's mentor and friend. Джейсон Доринг - Джозеф Костан, четырёхсотлетний вампир и лучший друг и наставник Мика.
Gaius (portrayed by Richard Wilson) is Camelot's court physician and Merlin's guardian and mentor. Гаюс (Ричард Уилсон) - придворный врач Камелота, наставник и опекун Мерлина.
Archbishop (later Cardinal) Vittorio di Contini-Verchese - Ralph's mentor, friend to Rainer and Dane. Архиепископ (впоследствии кардинал) Витторио ди Контини-Верчезе - наставник Ральфа, друг Лиона.
I don't think I'd be the best mentor for him. Не думаю, что я для него - лучший наставник.
Because you're the best mentor I could think of. Потому что ты лучший наставник из всех, кого я знаю.
She's, like, my mentor and my friend. Она мне как друг и наставник.
I can't do my work right without my mentor around to bully me. Я не смогу работать, если мой наставник не будет всё время задирать меня.
My mentor told me that he hid the Codex in this chamber before the Keep fell. Мой наставник рассказал мне, что он спрятал Кодекс в этом зале, прежде чем Цитадель пала.
My mentor, Bremen, was a seer. Мой наставник, Бремен, был провидцем.
Peri, he's my old friend and mentor, the master of Jaconda. Пери, это мой старый друг и наставник, правитель Джаконды.
Your mentor and your partner, and he betrayed you. Твой наставник и партнер, и он предал тебя.
Of course, you know, Sir Arthur, he'll need a mentor. Вы ведь знаете, сэр Артур, ему потребуется наставник.
He was more than a mentor. Он был больше, чем наставник.