| Conference on the theme "Women in agriculture" (Melbourne, June 1994). | Конференция по теме: "Женщины в сельском хозяйстве" (Мельбурн, июнь 1994 года). |
| MELBOURNE - All over the world, people have responded generously to the devastating earthquake that struck Haiti. | МЕЛЬБУРН. Во всем мире люди великодушно откликнулись на разрушительное землетрясение, которое потрясло Гаити. |
| MELBOURNE - All the world hates a hypocrite. | МЕЛЬБУРН. Лицемерие презирают во всем мире. |
| Samples of HIV and AIDS cases are sent to the reference laboratory in Melbourne for confirmation. | Пробы, взятые у больных ВИЧ и СПИДом, отправлены в справочную лабораторию в Мельбурн для проверки. |
| Rosie. I thought you'd returned to the West Melbourne fold. | Рози, я думал вы вернулись к себе в Западный Мельбурн. |
| I wanted West Melbourne to take the blame. | Я хотел свалить всё на Западный Мельбурн. |
| I couldn't have that come out that Harry had killed himself because he left West Melbourne. | Я не мог позволить этому выйти наружу тому, что Гарри убил себя потому, что оставил Западный Мельбурн. |
| James was transferred to Melbourne from the Claremont Airbase in 1923. | Джеймс был переведен в Мельбурн с авиабазы Клермонта в 1923 году. |
| Are you one too, Lord Melbourne? | У вас он тоже есть, лорд Мельбурн? |
| I thought I might take a drive down to Melbourne later on if the afternoon's free. | Пожалуй, надо мне потом съездить в Мельбурн, если после обеда нет записи. |
| You might still have a few things to learn, Gus, before you head off to impress Melbourne. | Гас, тебе стоит ещё кое-чему поучиться, перед тем, как покорять Мельбурн. |
| You must be careful when you get to Melbourne | будь осторожней, когда прилетишь в Мельбурн. |
| I'll send it to Melbourne, see if they can find a match on it. | Отправлю его в Мельбурн, там определят, откуда пули. |
| She's on her way back to Melbourne by train, compliments of the Victorian Police Force, to tell us in person. | Сейчас она поездом возвращается в Мельбурн, это заслуга викторианской полиции - и сама нам расскажет. |
| A ship of that name had arrived in Melbourne in July 1854 but did not correspond to the Claimant's description. | Корабль с таким названием прибыл в Мельбурн в июле 1854 года, однако описание Претендента не соответствовало его подлинной наружности. |
| The song became a huge chart success, and Mike Stock travelled to Melbourne to apologise to Minogue for forgetting about her previous recording session. | Песня стала абсолютным хитом, и Майк Сток вылетел в Мельбурн, чтобы уговорить Кайли расторгнуть её предыдущий контракт. |
| Due to these high rankings Melbourne was ranked as the world's fourth top university city in 2012 after London, Boston and Tokyo. | В этом же исследовании Мельбурн назван четвёртым лучшим университетским городом планеты после Лондона, Бостона и Токио. |
| At about the same time Deeming was being returned to Melbourne, news of the discovery of the Rainhill murders in England arrived in Australia. | В то время как Диминга перевозили обратно в Мельбурн, из Англии пришли новости об убийствах в Рэйнхилле. |
| In late 1998 the pair relocated to Melbourne, where they recorded and released their second EP, Practical Footwear. | В 1998 году группа переехала в Мельбурн, где был издан второй мини-альбом Practical Footwear. |
| Thus Melbourne soon possessed both the size and the economic clout to rival Sydney and to command additional administrative powers. | Таким образом, через некоторое время Мельбурн стал равняться по размерам и экономическому влиянию с Сиднеем, из-за чего стал обладать дополнительными административными полномочиями. |
| Goodnight Nurse departed for "Melbourne on Monday (13 August 2007)" to record the album. | 13 августа 2007 Goodnight Nurse отправились в Мельбурн, чтобы записать альбом. |
| Which, apparently, Lord Melbourne plays better than you, Sir. | В которую, очевидно, лорд Мельбурн играет лучше Вас! |
| I think it's going to be far more interesting to stay here, now that Melbourne has gone. | Думаю, будет куда интересней остаться здесь, особенно, когда Мельбурн ушёл. |
| Do you find this amusing, Lord Melbourne? | Вы находите это забавным, лорд Мельбурн? |
| Then how the hell do we get to Melbourne? | И как же нам тогда попасть в Мельбурн? |