Английский - русский
Перевод слова Melbourne
Вариант перевода Мельбурн

Примеры в контексте "Melbourne - Мельбурн"

Примеры: Melbourne - Мельбурн
It was held from 28 November to 6 December 2009 in Melbourne, Australia. Турнир прошёл с 28 ноября по 6 декабря 2009 года в городе Мельбурн (Австралия).
It was first used for a Melbourne Storm game in July 2001. Впервые они были использованы на игре «Мельбурн Сторм» в июле 2001 года.
Lord Melbourne was made a peer of the United Kingdom as Baron Melbourne of Melbourne in 1815. Лорд Мельбурн стал пэром Соединённого Королевства, а в 1815 году ему пожаловали титул «барона Мельбурна».
The National Sports Museum is a museum dedicated to Australian sport and is located within the Melbourne Cricket Ground in Melbourne, Australia. Национальный музей спорта - музей, посвящённый спорту в Австралии и находится рядом с Мельбурн Крикет Граунд в Мельбурне, Австралия.
MELBOURNE - Something new is happening at Harvard Business School. МЕЛЬБУРН. В Гарвардской школе бизнеса происходит нечто новое.
Even if Melbourne scrapes through, I don't think he'll carry on. Даже если Мельбурн выдержит, не думаю что он захочет продолжать.
I went to see them in Melbourne, and you just can't believe... Я ездила, чтобы посмотреть их, в Мельбурн, ты просто не можешь поверить...
I hope so, too, Lord Melbourne. Я тоже на это надеюсь, лорд Мельбурн.
I imagine Lord Melbourne will be here quite early. Воображаю, что лорд Мельбурн приедет сюда достаточно скоро.
Lord Melbourne, that is not what is preached from the pulpit. Лорд Мельбурн, это не то, что обычно проповедуется с кафедры проповедника.
My Lord Melbourne thinks you'll be perfect. Мой лорд Мельбурн считает, что вы будете идеальны.
I believe they call her Mrs Melbourne. Я слышал, её называют миссис Мельбурн.
It seems your Lord Melbourne turned you against me. Мне кажется, что лорд Мельбурн настроил тебя против меня.
Lord Melbourne says he no longer has the confidence of the House and that your party must take charge. Лорд Мельбурн говорит, что палата ему больше не доверяет и теперь ваша партия должна стать во главе.
Of course, you have the excellent and devoted Lord Melbourne. Конечно, тебе помогает твой замечательный и преданный лорд Мельбурн.
Seems to me the only man the Queen really likes is Lord Melbourne. Как по мне, так единственный кто нравится королеве это лорд Мельбурн.
Please stay a moment, Lord Melbourne. Задержитесь на минуту, лорд Мельбурн.
I did not know you were at the Castle, Lord Melbourne. Не знал, что вы в замке, лорд Мельбурн.
I have Lord Melbourne now and... my ladies, of course. Теперь у меня есть лорд Мельбурн и конечно же, мои леди.
Lord Melbourne chooses not to look at that, but I must. Лорд Мельбурн не выбирал здравомыслие, в отличие от меня.
Lord Melbourne grows them at Brocket Hall, but... I could not ask him. Лорд Мельбурн выращивает их в Брокет Холле, но... я не могла просить его.
I do know when this lady arrived in Melbourne, if that's any help. Я вот знаю, когда эта дама прибыла в Мельбурн, если это что-то дает.
It would have to be Melbourne but. По идее это должен быть Мельбурн.
I would like it to come back to Melbourne, please. И убедительно прошу, чтобы она вернулась в Мельбурн.
You have got to get to Melbourne... Ты конечно можешь полететь в Мельбурн...