In the afternoon of 11 March, a meeting was held to protest police brutality and arrests. |
11 марта после полудня был организован митинг против жестокости полиции и арестов. |
The treaty party called a meeting of the Cherokee on September 12, 1836 to do just that, but the meeting was canceled due to John Ross's subsequent call for another meeting that opposed the goals of the first in every way. |
12 сентября 1836 года партия созвала для этого митинг, но его пришлось отменить, поскольку Джон Росс созвал индейцев на другой митинг с противоположной целью. |
In connection with this event on June 28 the general university meeting was held in Petrozavodsk at which the participants expressed their desire to fight against the enemy and to give their strength for the victory over him. |
В связи с этим событием, 28 июня в Петрозаводске состоялся общеуниверситетский митинг, на котором его участники выразили желании бороться с врагом и отдавать все силы для победы над ним. |
An example of the forms taken by protest and rejection is the meeting held in the 1995/96 school year by families in Majdal Shams to discuss the deteriorating educational situation. |
Примером того, какие формы принимает протест против существующего положения, является проведенный родителями в 1995/1996 учебном году в Мадждал-Шамсе митинг, на котором обсуждалась ухудшающаяся обстановка в сфере образования. |
On 9 September 1999, the regime is reported to have obstructed a meeting organized by NLD in Yangon to mark the anniversary of the formation by the opposition of a committee to represent the persons elected in the May 1990 general elections. |
9 сентября 1999 года, как сообщается, режим помешал НЛД провести в Янгоне митинг по случаю годовщины создания оппозицией комитета, представляющего лиц, избранных на всеобщих выборах в мае 1990 года. |
After receiving a report that Governor Hutchinson had again refused to let the ships leave, Adams announced that "This meeting can do nothing further to save the country." |
После получения сообщения, что губернатор Хатчинсон снова не позволил кораблям отплыть, Адамс заявил, что «этот митинг не может дальше ничего сделать, чтобы спасти эту страну». |
She died in Boston in 1970 and is buried in Gilford, New Hampshire in the Smith Meeting House cemetery. |
Она скончалась в Бостоне в 1970 году и была похоронена в Гилфорде, Нью-Гэмпшир, на кладбище Смит Митинг Хаус. |
December 16 was the last day of the Dartmouth's deadline, and about 7,000 people gathered around the Old South Meeting House. |
16 декабря - в последний день срока разгрузки «Дартмута» - около 7000 человек собралось вокруг Олд Саус Митинг Хаус. |
Some Chinese go to a meeting. |
Китайцы идут на митинг. |
Some Koreans go to a meeting. |
Корейцы идут на митинг. |
This isn't a town-hall meeting. |
Это не городской митинг. |
Yes, there was a meeting. |
Да, был митинг. |
Communists, all to a meeting. |
Коммунисты, на митинг. |
Then get 'em to come to one meeting. |
Они провели всего один митинг. |
29 European anti-racist meeting at Livorno |
29 Европейский митинг против расизма в Ливорно |
On 15 May 2011, Amnesty International had organized a public meeting to mark the International Day against Homophobia and Transphobia. |
15 мая 2011 года организация "Международная амнистия" провела массовый митинг, чтобы отметить Международный день борьбы с гомофобией и трансфобией. |
You don't schedule an eight-hour meeting with Outlook. |
Вы не планируете восьмичасовой митинг с помощью Аутлука. |
Kiev, Independence Square (Maydan Nezalezhnosti), meeting for support of Viktor Yuschenko. |
Киев, Майдан Незалежности (Площадь Независимости), митинг в поддержку Виктора Ющенко. |
The inhabitants of the Golan convened a meeting at the Ya'fuli shrine near Mas'adah on 3 May. |
З мая жители Голан провели митинг у гробницы Яфули возле Масадаха. |
Companies often think of a one-hour meeting as a one-hour meeting, but that's not true, unless there's only one person. |
Компании обычно думают, что часовой митинг займет час времени, но это не так, если только на этом митинге не больше одного человека. |
If there are 10 people in the meeting, it's a 10-hour meeting; it's not a one-hour meeting. |
А если на этом митинге 10 человек, то это десятичасовой митинг, а не часовой митинг. |
Other measures to disrupt the meeting included preventing people from outside Yangon from attending, and detaining non-party members involved in the preparations for the meeting. |
Чтобы сорвать этот митинг, использовались также и другие средства: к зданию штаб-квартиры не допускались лица, приехавшие на митинг в Янгон из других районов страны и производились аресты нечленов партии, участвовавших в подготовке митинга. |
Cairns proved to be a perfect host for this year's Fusion meeting, and more than 400 attendees had followed the invitation to a well-organized meeting with many surprises. |
Кэрнс оказался безупречно гостеприимным на фузии встреч этого года, и более 400 посетителей приняли приглашение на хорошо организованный митинг со множеством неожиданностей. |
Prior to this meeting, the Chief Justice of the Sendai District Court, where Judge Teranishi has been assigned, warned him against attending the meeting, reportedly on the basis of information given to him by the General Secretariat of the Supreme Court. |
До этого главный судья Сендайского окружного суда, с которым работал судья Тераниши, получив соответствующую информацию от Генерального секретариата Верховного суда, предупредил его о том, что посещать этот митинг не следует. |
A meeting going on in Adcock's ban, sir. |
Митинг в сарае Адкока, сэр. |