At the press-conference, Delta Medical top managers will tell about "LadyLine" project: results of 1 year of project implementation and future plans. |
На пресс-конференции топ-менеджеры Delta Medical расскажут о «ЛедиЛайн»: результатах работы за год реализации проекта и планах на будущее. |
The wound management products were sold to Medlock Medical Limited (owned by Apax Partners) in May 2004. |
Продукты по профилактике и лечению ран были проданы Medlock Medical Limited (принадлежит Apax Partners) в мае 2004 года. |
In 1986, the first St. Jude Medical heart valve created with the company's own carbon coating technology was implanted into a human in Germany. |
В 1986 году, первый сердечный клапан St. Jude Medical с собственной технологией углеродного покрытия был имплантирован в организм человека в Германии. |
Medtronic's main competitors in the cardiac rhythm field include Boston Scientific and St. Jude Medical. |
Конкурентами Medtronic на рынке оборудования для поддержания сердечного ритма являются немецкая компания Biotronik, Boston Scientific и St. Jude Medical. |
Bile pigment Bilirubin Biliverdin Heme Urobilin Boron W, Boulpaep E. Medical Physiology: A cellular and molecular approach, 2005. |
Желчные пигменты Билирубин Биливердин Гем Уробилин Boron W, Boulpaep E. Medical Physiology: a cellular and molecular approach, 2005. |
Medical Club specialists will make up a personal program of scar treatment using methods necessary for each individual case and conduct proper treatment to achieve maximally possible improvements. |
Специалисты клиники «Medical Club» составят индивидуальную программу лечения рубца с использованием необходимых для каждого конкретного случая методов, проведут лечение и добьются максимально возможных улучшений. |
Delta Medical team secured leading positions for the products of the largest European manufacturer Laboratoires URGO (France) in 2010. |
В 2010 году команда фармацевтической компании Delta Medical добилась лидерства для продуктов крупнейшего европейского производителя Laboratoires URGO (Франция). |
Delta Medical has presented on the Ukrainian market the most popular in the Great Britain multivitamin complex for men - Wellman (Vitabiotics). |
Delta Medical представила на украинском рынке самый популярный в Великобритании мультивитаминный комплекс, разработанный специально для мужчин, - Wellman (Vitabiotics). |
Arka Medical SPA is located in a green area, 50m from the beach. |
Отель Агка Medical SPA расположен среди зелени, в 50 метрах от морского пляжа. |
In January 2005, St. Jude Medical acquired Saint Paul, Minnesota-based Endocardial Solutions for $272 million. |
В январе 2005 года, St. Jude Medical приобрела компанию Endocardial Solutions за 272 млн.$. |
Later that year, St. Jude Medical expanded into tissue heart valves with its acquisition of BioImplant. |
Позднее, в том же году, St. Jude Medical расширилась за счёт приобретения компании BioImplant производящей тканевые клапаны сердца. |
St. Jude Medical acquired Biocor Industria, a Brazilian manufacturer of tissue heart valves, in September 1996. |
В сентябре 1996 года St.Jude Medical приобрела бразильскую компанию Biocor Industria, специализирующуюся на производстве тканевых клапанов сердца. |
The primary testing center at the time was the Adult Industry Medical Health Care Foundation (AIM). |
Главным центр тестирования на подобного рода заболевания в то время был Adult Industry Medical Health Care Foundation (англ.)русск. |
Approximately 375 of the larger institutions belong to the Association of American Medical Colleges' Council of Teaching Hospitals and Health Systems (COTH). |
375 крупных учреждений принадлежит Совету госпитального обучения при Ассоциации американских медицинских колледжей (англ. Association of American Medical Colleges' Council of Teaching Hospitals and Health Systems (COTH)). |
In June 2014, St. Jude Medical acquired and began developing CardioMEMS HF System, a wireless pulmonary artery pressure (PAP) monitoring technology. |
В июне 2014 года St. Jude Medical приобрела и приступил к разработке системы CardioMEMS HF, технология беспроводного контроля давления в легочной артерии (PAP), применяемая для оценки работы сердца. |
In April 1991, St. Jude Medical engaged in a joint venture with Hancock Jaffe Laboratories to create Heart Valve Company. |
В апреле 1991 года St. Jude Medical и Hancock Jaffe Laboratories образуют совместное предприятие Heart Valve Company с целью продвижения на американский рынок новых тканевых клапанов сердца. |
Unilever's diagnostics subsidiary, Unipath, was sold to Inverness Medical Innovations Group in 2001, later renamed ALERE. |
Unipath - дочерняя компания Unilever, занимающаяся диагностикой и тест-системами, была продана Inverness Medical Innovations Group в 2001-м году, и позже переименована в ALERE. |
Starks had previously served as chief executive officer of Daig Corporation from 1986-1996, when St. Jude Medical acquired the company. |
Новым президентом компании становится Даниель Старкс, который в 1986-1996 занимал должность главного исполнительного директора Daig Corporation и с 2001 года работавший в St. Jude Medical операционным директором. |
Also in January of that year, St. Jude Medical became the sole owner of Heart Valve Company when it purchased Hancock Jaffe Laboratories' 50% share in the joint venture. |
В тот же месяц St. Jude Medical стала единственным владельцем Heart Valve Company, выкупив долю Hancock Jaffe Laboratories. |
The event organizers were The Ukrainian System and Family Psychotherapy Institute, "Your psychologist" and "Systemic view" magazines with the assistance of Delta Medical pharmaceutical company. |
Организаторами мероприятия стали Украинский Институт Системной и Семейной Психотерапии, журналы «Твой психолог» и «Системный взгляд» при поддержке фармацевтичевской компании Delta Medical. |
The Medical Club Clinic employs the up-to-date methods of diagnostics and operative treatment of gastrointestinal tract diseases, which make it possible to considerably reduce patient stay in the in-patient facility and improve the end treatment results. |
В клинике Medical Club применяются современные методики диагностики и оперативного лечения заболеваний желудочно-кишечного тракта, которые позволяют значительно сократить пребывание пациента в стационаре и улучшить результаты конечного лечения. |
To provide a permanent patient monitoring at the early postoperative period, as well as the treatment of various emergent and critical states, the Intensive Therapy Unit has been established at the «Medical Club» Clinic. |
Для обеспечения постоянного мониторинга пациентов в раннем послеоперационном периоде, так же как и для лечения различных неотложных и критических состояний, в клинике «Medical Club» создано отделение интенсивной терапии. |
In 2013, St. Jude Medical acquired Endosense, a Swiss company that developed a catheter that measures the force a doctor places on a patient's heart wall during a catheter ablation procedure. |
В 2013 году St. Jude Medical приобрела швейцарскую компанию Endosense, разработавшую медицинский катетер с функцией измерения давления прикладываемого доктором на стенку сердца пациента во время процедуры абляции. |
Seattle is also served by a Veterans Affairs hospital on Beacon Hill, a third campus of Swedish in Ballard, and Northwest Hospital and Medical Center near Northgate Mall. |
В районе Beacon Hill работает больница Veterans Affairs, а в Ballard функционирует третье здание Swedish, и Northwest Hospital and Medical Center находится недалеко от Northgate Mall. |
Skin changes and skin surface irregularities, specifically neoplasms or scars, may be eliminated, for example, via laser therapy that we offer to you at the "Medical Club" clinic. |
Изменения кожи и неоднородности ее поверхности, в частности новообразования или рубцы, можно устранить, например, посредством лазерной терапии, которую мы предлагаем в клинике Medical Club. |