Английский - русский
Перевод слова Mediation
Вариант перевода Медиация

Примеры в контексте "Mediation - Медиация"

Примеры: Mediation - Медиация
Environmental mediation will be addressed through trainings in the Caucasus and Central Asia as well as in South-Eastern Europe. Экологическая медиация станет темой тренингов на Кавказе и в Центральной Азии, а также в Юго-Восточной Европе.
Together, the offices attempt to utilize alternative dispute resolution methods, such as mediation. Управления совместно пытаются применять альтернативные методы разрешения споров, такие как медиация.
In addition, mediation is a faster and less expensive way to solve conflicts. Кроме того, медиация является более быстрым и менее дорогостоящим способом урегулирования конфликтов.
I'm sorry mediation has failed you, Mr. Bishop. Жаль, что медиация была для вас неудачной, мистер Бишоп.
In contrast, mediation helps the parties develop a direct dialogue and to collaborate in finding a resolution to the problem. В отличие от этого, медиация призвана помочь сторонам наладить непосредственный диалог и найти решение проблемы путем сотрудничества.
The two main types of ADR are arbitration and mediation. Основные виды АРС - переговоры, арбитраж и медиация.
SquareTrade offered two levels of dispute resolution: assisted negotiation and mediation. Решения SquareTrade предлагают два уровня разрешения споров: помощь в переговорах и медиация.
(Successful mediation at the second instance court) (медиация в суде второй инстанции)
Well, the mediation isn't over, you know? Ну, медиация еще не окончена, понимаете?
Commercial mediation is a process of resolving disputes in commercial matters between parties not subordinated to one other. Коммерческая медиация (commercial mediation) - процесс разрешения споров в сфере хозяйственных правоотношений, корпоративного управления и др.
Mediation requires both parties to be willing to negotiate. Медиация требует от обеих сторон готовности к переговорам.
Mediation is a structured process that typically completes in one or a few sessions. Медиация - структурированный процесс, который обычно ограничен одной или несколькими сессиями.
Mediation can be interrupted or terminated at any moment at the initiative of any of the participants. Медиация может быть прервана или остановлена в любое время по инициативе любого из участников медиации.
02.12.09 International conference "Mediation in Ukraine" supported by the Ministry of Justice of Ukraine and other Ukrainian and international organizations. 02.12.09 Международная конференция "Медиация в Украине" пройдет при поддержке министерства юстиции Украины и ряда известных украинских и международных организаций.
Mediation is a dispute resolution method in which an intermediary (mediator) helps the parties to a conflict establish a communication process and analyze the conflict situation in a way that allows them to make a decision on their own that will satisfy their interests and needs. Медиация - это метод разрешения споров с привлечением посредника (медиатора), который помогает сторонам конфликта наладить процесс коммуникации и проанализировать конфликтную ситуацию таким образом, чтобы они самостоятельно смогли выбрать тот вариант решения, который соответствует их интересам и удовлетворяет их потребности.
Only then is mediation considered successful. Только при таком условии медиация будет считаться успешной.
This mediation has come as quite a surprise to us. Для нас эта медиация была неожиданна.
In addition, in coordination with the state Human Rights Commission, a training workshop was held for technical, administrative and custodial staff, on the subject of justice for juvenile offenders and restorative justice and mediation. В этом же штате в координации с Комиссией по правам человека штата в рамках профессиональной подготовки был проведен обучающий семинар для технических специалистов, административного персонала и сотрудников, обеспечивающих содержание под стражей, на тему "Правосудие в отношении несовершеннолетних правонарушителей, восстановительное правосудие и медиация".
You're in for interrogatories, depositions, mediation, and then possibly a civil trial, and that doesn't even include what you may have to go through with the state medical board. Вам предстоит допрос, показания под присягой, медиация, затем, возможно, и гражданский суд, и это я ещё не говорю о том, что возможно вы предстанете пред медицинской коллегией штата.
Mediation does not replace litigation. Медиация не исключает судебный процесс.
Mediation reduces the emotional tension that a conflict creates. Медиация позволяет снизить эмоциональное напряжение между сторонами, которое возникает вследствие конфликта.
Mediation can take place in either joint or private (mediator-party) sessions. Медиация может проходить в формате как совместных, так и отдельных частных (медиатор-сторона) встреч.
Mediation for business owners and company Board members. Медиация для владельцев бизнеса и членов наблюдательных советов акционерных сообществ.
This mediation has come as quite a surprise to us. Медиация для нас стала сюрпризом.
There are four reasons mediation fails. Медиация не удается в четырех случаях.