Английский - русский
Перевод слова Measurements
Вариант перевода Измерениях

Примеры в контексте "Measurements - Измерениях"

Примеры: Measurements - Измерениях
All BC measurements must contain detailed information on how they are obtained. Во всех отчетах об измерениях СУ должна содержаться подробная информация о способах получения данных.
That project is aimed at filling gaps in global measurements, standardizing metadata and improving the accuracy of data and predictions. Этот проект призван заполнить пробелы в глобальных измерениях, осуществить стандартизацию метаданных и повысить точность данных и прогнозов.
She drew attention to the shortcomings in the emission estimates and measurements and the need for better data on PM. Она обратила внимание на недостатки в оценках и измерениях выбросов и необходимость улучшения данных по ТЧ.
1.1. During photometric measurements, stray reflections shall be avoided by appropriate masking. 1.1 При фотометрических измерениях побочные отражения устраняются путем надлежащей маскировки.
"Precision" means the degree to which repeated measurements under unchanged conditions show the same results (Figure 1). 3.1.9 "Точность" означает меру одинаковости результатов (рис. 1), получаемых при повторных измерениях и неизменных условиях.
The contribution of Slovakia has been the development by SHMI of a method for automatic detection and tracking of convective cells in radar measurements and the required software. Вклад Словакии связан с разработкой СГМИ метода автоматического обнаружения и отслеживания конвективных элементов при измерениях с помощью радаров, а также требуемого программного обеспечения.
Based on comparative measurements of turtles from throughout the range, they subordinated species to subspecies and eliminated treleasei. Основываясь на сравнительных измерениях черепах на протяжении всего их ареала, они распределили черепах по подвидам и изъяли из классификации treleasei.
The SIFT descriptor is based on image measurements in terms of receptive fields over which local scale invariant reference frames are established by local scale selection. SIFT-дескриптор основан на измерениях изображения в терминах рецепторных полей, для которых устанавливаются локальные инвариантные по масштабу опорные кадры путём выбора локального масштаба.
The report considers both empirical trends estimates based on measurements and future trends estimates based on models. В докладе рассматриваются как эмпирические оценки тенденций, основанные на измерениях, так и оценки будущих тенденций, в основе которых лежат модели.
EMEP provides scientific information on emissions, measurements, projections and abatement costs to support the review and development of the Protocols to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution. "55. ЕМЕП подготавливает научную информацию о выбросах, измерениях, прогнозах и затратах, связанных с борьбой с загрязнением, с целью поддержки процесса обзора и развития протоколов к Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния.
Estimates of tonnage and grade are based on specific sample data and measurements of the deposit and on knowledge of deposit characteristics. Оценки тоннажа и промышленной ценности основаны на конкретных данных апробирования и измерениях отложений и на знании характеристик отложений.
Quality management systems are useful for ensuring that the equipment and methods used in the measurements as well as the various monitoring tasks are carried out according to the requirements. Системы управления качеством целесообразно применять для обеспечения того, чтобы оборудование и методы, используемые в измерениях, а также различные реализуемые задачи мониторинга соответствовали требованиям.
If the calibration process is repeated, checking for leaks, applying tighter tolerances to measurements and allowing more time for flows to stabilize, is recommended. В случае повторения процесса калибровки рекомендуется произвести проверку с целью выявления просачивания, использовать более жесткие допуски при измерениях и отвести более продолжительное время для стабилизации потоков.
The measuring section shall be level; the test surface shall be dry and clean for all measurements. Участок для проведения измерений должен быть горизонтальным; поверхность испытательной площадки должна быть сухой и чистой при всех измерениях.
The Center is responsible for the collection, validation and distribution of all positional measurements made worldwide of minor planets, comets and outer irregular natural satellites. На Центр возложены функции по сбору, проверке и распространению информация обо всех произведенных в различных странах мира позиционных измерениях малых планет, комет и находящихся в космическом пространстве нестационарных природных спутниках.
(c) A test report from the Technical Service that includes recorded values achieved for measurements and tests as required by the UN Regulation; с) протокол испытания, составленный технической службой и содержащий зарегистрированные значения, полученные при измерениях и испытаниях, предписанных Правилами ООН;
Kuwait used appropriate methods, based on measurements conducted at individual oil fields, to estimate the average depths of contamination in the areas of wet and dry oil lakes. Для оценки средней глубины загрязнения в районах нефтяных озер с влажным и сухим загрязнением Кувейт использовал надлежащие методы, основываясь на измерениях, проводившихся на отдельных нефтяных месторождениях.
The PanCam will also support the scientific measurements of other instruments by taking high-resolution images of locations that are difficult to access, such as craters or rock walls, and by supporting the selection of the best sites to carry out exobiology studies. В PanCam будет также оказывать поддержку научно измерениях других приборов путем фотосъемки с высоким разрешением в местах с затрудненным доступом, таких как кратеры и скальные стены, и поддерживая подборку лучших сайтов для проведения исследования экзобиологии.
Cassini had observed the moons of Jupiter between 1666 and 1668, and discovered discrepancies in his measurements that, at first, he attributed to light having a finite speed. Кассини наблюдал спутники Юпитера между 1666 и 1668 годами и обнаружил несоответствия в измерениях, что он приписал конечности скорости света.
(b) Planning of the multi-pollutant programme, including withdrawal of specimens, description of new test sites, exposure of additional materials and reporting of environmental data including additional measurements. Ь) Планирование программы с охватом широкого круга загрязнителей, включая завершение экспериментов с образцами, описание новых испытательных участков, оказание воздействия на дополнительные материалы и представление экологических данных, в том числе о дополнительных измерениях.
The Special Report estimated total direct emissions at about 2.5 GT of carbon dioxide equivalents per year, which was similar to the estimate based on atmospheric measurements. Общий объем прямых выбросов оценивается в Специальном докладе примерно в 2,5 Гт эквивалента СО2 в год, что приблизительно соответствует прогнозу, основанному на атмосферных измерениях.
A joint EMEP report by three EMEP centres on measurements, modelling and emissions of PM will be presented to the EMEP Steering Body. MSC-W reported on progress with the verification of the aerosol dynamic module developed in cooperation with the University of Helsinki. Совместный доклад ЕМЕП, подготовленный тремя центрами ЕМЕП, об измерениях, моделировании и выбросах ТЧ будет представлен Руководящему органу ЕМЕП. МСЦ-З сообщил о ходе работы по проверке модуля аэрозольной динамики, разработанного в сотрудничестве с Хельсинкским университетом.
At the time of discovery, 55 Cancri A was already known to possess one planet (55 Cancri b), however there was still a drift in the radial velocity measurements which was unaccounted-for. На момент открытия планеты было известно, что 55 Рака A обладала одной планетой - 55 Рака b, однако при измерениях присутствовал необъяснимый дрейф в радиальной скорости.
On the boat back from Svalbard, Ekholm learned from the chief engineer of the hydrogen plant the explanation of some anomalies he had noticed in his measurements: Andrée had from time to time secretly ordered extra topping-up of the hydrogen in the balloon. Уже на корабле, идущем со Шпицбергена, Экхольм получил от главного инженера водородной фабрики объяснение некоторых аномалий, которые он заметил в своих измерениях: Андре время от времени тайно заказывал дополнительную дозаправку воздушного шара водородом.
Both empirical trends estimates based on measurements and future trends estimates based on models have been examined in the report mentioned above. Оба эмпирических прогноза тенденций основаны на измерениях и прогнозах будущих тенденций, которые произведены на основе моделей, рассмотренных в вышеупомянутом докладе.