Английский - русский
Перевод слова Measurements
Вариант перевода Измерениями

Примеры в контексте "Measurements - Измерениями"

Примеры: Measurements - Измерениями
The study will use measurements taken by remote-sensing from aircraft, complemented by ground-based measurements of land surface characteristics and atmospheric characteristics В этом исследовании будут использованы результаты измерений, произведенных с помощью методов дистанционного зондирования с самолетов, которые будут дополняться наземными измерениями параметров земной поверхности и характеристик атмосферы;
The assessment of whether an "impact" occurred, as well as the type of impact and the extent of impact, must be based on measurements prepared prior to the impact and then compared to measurements after the impact. Оценка того, имело ли место "воздействие", а также вида и масштабов воздействия, должна быть основана на измерениях, проведенных до воздействия и затем сопоставленных с измерениями после воздействия.
These measurements aimed at studying turbulence and other transport phenomena were accompanied by a large number of meteorological rockets equipped with falling spheres, and by MST radar measurements from the ground. Эти измерения, направленные на изучение турбулентности и других явлений переноса, сопровождались запуском большого числа метеорологических ракет, снабженных сбрасываемыми сферами, и наземными радиолокационными измерениями МСТ.
Mr. M. Sutton noted the need to complement the continuous measurements of the EMEP programme with high-ambition intermittent measurements, particularly for level 2 and level 3 activities. Г-н М. Саттон отметил необходимость дополнения непрерывных измерений, проводимых по программе ЕМЕП, относящимися к более высоким уровням мониторинга, периодическими измерениями, главным образом к мониторингу на уровне 2 и уровне 3.
Apart from the primary scientific aims of the campaign for which the data are still being evaluated, the measurements revealed interesting differences between the results of the various plasma probes; nonetheless these rocket data are currently believed to constitute "good measurements". Помимо основных научных целей этого эксперимента, данные которого в настоящее время обрабатываются, проведенные измерения выявили ряд интересных различий между результатами, выданными различными зондами для исследования плазмы; вместе с тем данные, полученные с помощью ракет, считаются на настоящий момент "важными измерениями".
The preliminary results are in reasonable agreement with measurements suggesting that the draped field is a meaningful first order approximation to the real Martian wake. Предварительные результаты достаточно хорошо согласуются с проведенными измерениями, позволяя предположить, что изолированное поле является значимым приближением первого порядка величины истинного шлейфа Марса.
The inspections are backed up by laboratory and in situ measurements of environmental quality and pollution from different sources and checks that legislatively required tasks and stipulations have been fulfilled. Такие проверки сопровождаются лабораторными и натурными измерениями качества среды и загрязнений от отдельных источников, проверкой выполнения установленных заданий и требований законодательства.
After graduation in mathematics in 1912, Väisälä worked for the Finnish Meteorological Institute in aerological measurements, specializing in the research of the higher troposphere. Получил математическое образование, с 1912 года работал в Финском метеорологическом институте, где занимался аэрологическими измерениями, специализируясь на изучении верхних слоёв тропосферы.
However, a number of comparisons with field measurements and intercomparison exercises between models have suggested that their results are robust and give reliable information on persistence, potential for long-range transport and partitioning between compartments. Тем не менее они дают надежные результаты, позволяя получать достоверную информацию о стойкости, способности к переносу на большие расстояния и распределении между природными средами, что неоднократно доказывалось сопоставлением с полевыми измерениями и данными, полученными при использовании иных моделей.
Seaward of the geomorphological edge of the continental shelf limit, seismic data are likely to be much more sparse and, as with the bathymetric data, only actual measurements in unsurveyed areas will prove or disprove the validity of the graphic. Дальше в сторону моря от геоморфологической бровки континентального шельфа сейсмические данные будут, скорее всего, гораздо более скудными, а достоверность графических построений будет - как и в случае с батиметрическими данными - доказана или опровергнута лишь натурными измерениями в неразведанных районах.
Many of our current difficulties with EC/OC particulates stem from difficulties with their measurement methods, the lack of a reference method and the lack of consistency between the existing European measurements. Многие из трудностей, с которыми мы сталкиваемся в настоящее время при изучении твердых частиц ЭУ/ОУ, проистекают из таких факторов, как сложность применения методов измерения их параметров, отсутствие базового метода и отсутствие согласованности между проводящимися европейскими измерениями.
The KBC void, and its perturbed Hubble constant, has been used to explain the discrepancy between measurements of the Hubble constant using galactic supernovae and Cepheid variables (72-75 km/s/Mpc) and from the cosmic microwave background and baryon acoustic oscillation data (67-68 km/s/Mpc). С помощью войда КВС было объяснено расхождение между измерениями константы Хаббла с использованием галактических сверхновых и Цефеидных переменных звезд (72-75 км/с/Мпк) и данными реликтового излучения и барионных акустических колебаний (67-68 км/с/Мпк).
The Nobel Prize in Physics 1920 was awarded to Charles Edouard Guillaume "in recognition of the service he has rendered to precision measurements in Physics by his discovery of anomalies in nickel steel alloys". Физика - Шарль Эдуар Гийом - «В знак признания его заслуг перед точными измерениями в физике - открытия аномалий в никелевых стальных сплавах».
As a result of a simple test made within some minutes we are able to determine the friction coefficient of wet or dry surface and being guided by these significant measurements we will define how safe is the surface of your floor or any other surface, whereon moving. В результате простого теста, который можно провести в течение нескольких минут, мы можем определить коэффициент трения мокрой и сухой поверхности, и руководствуясь этими важными измерениями, определим, насколько безопасны Ваши полы или другие поверхности, по которым Вы перемещаетесь.
The Netherlands had reported that the Dutch "ammonia gap" (i.e. the discrepancy between emissions-based and measured ammonia concentrations) had been closed in the sense that the trend with time had become consistent between measurements and modelling. Ь) Нидерланды сообщили о том, что "разрыв в данных" (т.е. расхождения между значениями концентраций на основе данных о выбросах и замеренными величинами) был устранен в том смысле, что временной тренд был приведен в соответствие с измерениями и модельными расчетами.
ensuring that interpretive statements can be linked to reported measurements or to established methods; обеспечение того, чтобы аналитические выкладки согласовывались с полученными измерениями и отвечали требованиям установленных методов;
The following quality targets should be achieved for the remeasurements, compared to the original measurements: При проведении повторных измерений и сопоставлении с первоначальными измерениями следует руководствоваться следующими критериями качества:
An advantage of optical measurements over radar measurements is that the signal intensity from reflected sunlight falls off only as the square of the distance or altitude, whereas the radar signal return falls off as the fourth power of distance. Преимущество оптических измерений по сравнению с измерениями радиолокационными состоит в том, что интенсивность отраженного пучка солнечного света представляет собой лишь величину, обратно пропорциональную квадрату расстояния или высоты, в то время как сила отраженного радиолокационного сигнала обратно пропорциональна расстоянию в четвертой степени.
Low-cost methods are allowed for determining the partitioning between gas and particle phases and POP measurements are not required; Level 2: measurements at level-2 sites include all parameters required at level-1 sites plus a series of additional ones. Измерениями на объектах уровня 2 охватываются все параметры, требуемые на объектах уровня 1, а также ряд дополнительных параметров.