Did Mary threaten to tell her, then, is that it? |
Мери начала угрожать, что расскажет ей, да? |
It wasn't 8:16 Saturday night Mary Tremlett was killed, it was 8:16 Sunday morning. |
Мери Тримлетт убили не в восемь шестнадцать вечера субботы, а в восемь шестнадцать утра в воскресенье. |
You remember what was written on the back of Mary's hand? |
Что ещё? Помните надпись на обратной стороне ладони Мери? |
And we'd like to focus on the fact that I was the first choice for the role of Mary Poppins, the role of a lifetime. |
И мы должны сфокусироваться на факте, что я была первый вариантом на актрису для фильма "Мери Поппинс", роль всей моей жизни. |
Mary, we've been waiting for you. |
Мери. Мери, мы тебя ждем. |
Any idea why your wife was living in a motel under the name Mary Smith? |
Есть идеи, почему ваша жена жила в гостинице под именем Мери Смит? |
You, Mademoiselle Henderson you said that you had never been before to Lychett St Mary, hein? |
Вы, мадемуазель Хендерсон. Заявили, что не бывали в Личет Сент Мери. |
I would like to take this opportunity to ensure the incoming president, Ambassador Mary Whelan of Ireland, of my full cooperation during her term of office and I wish her good luck and success in her endeavours. |
Пользуясь возможностью, я хотел бы заверить приходящего Председателя посла Ирландии Мери Уилан в моем полном сотрудничестве в период ее мандата и пожелать ей доброй удачи и успехов на ее поприще. |
The list of candidates is available for delegations on the CandiWeb . Please contact Ms. Mary Muturi for CandiWeb access: telephone: 963-2337, fax: 963-4230 or. |
Для получения инструкций о доступе к CandiWeb просьба связаться с г-жой Мери Мутури: тел. 963-2337, факс: 963-4230, адрес электронной почты. |
And the winner is Mary Lou Retton for "Fatal Affair". |
и победителем объявляется... Мери Лу Реттон за киноленту "Фатальная Связь"! |
Wickham is not to marry Mary King after all! |
Во-первых, Уикэм не женился на Мери Кинг! |
He journeyed last week from Kingsley Hall... to accept an invitation to tea from King George and Queen Mary... at Buckingham Palace before attending the conference. |
На прошлой неделе он покинул Кингсли Холл с тем чтобы принять приглашение на чай от его Величества короля Джорджа и королевы Мери в Букингемский дворец перед началом совещания. |
Had you and Mary had not been so hellbent on your wedding, |
Если бы вы с Мери, не торопились так со свадьбой, |
He was disoriented, he called me Mary, his sister's name, and he said, |
Он был дезориентирован, называл меня Мери, так звали его сестру, и он сказал: |
Why would Mary go and see this guy before she gets kidnapped? |
Но зачем Мери пошла к этому парню до того как ее похитили? |
And my father knew it was not an accident, but he pulled back because of Mary and me, because we were just kids. |
И мой отец знал, что это не был несчастный случай, но он отступил из-за меня и Мери, потому что мы были детьми. |
And our President, Mary Robinson, hopes shortly to visit Rwanda to show solidarity with the people of that troubled land and to emphasize the need for international action. |
Наш президент, Мери Робинсон, в скором времени надеется посетить Руанду, с тем чтобы проявить солидарность с народом этой бедствующей земли и обратить внимание на потребность в международных действиях. |
I will also continue consulting on the engagement of civil society in the CD, following on the excellent work done by Ambassador Mary Whelan and Ambassador Yaakov Levy. |
Я буду также продолжать консультации относительно подключения гражданского общества к работе Конференции по разоружению в русле превосходной работы, проделанной послом Мери Уилан и послом Яковом Леви. |
(e) Invited members of civil society: Mervat Rishmawi, Mary Jean Real, Alexis Corthay and Pepe Julian Onziema. |
е) приглашенные представители гражданского общества: Мерват Ришмави, Мери Жан Рил, Алексис Кортей и Пепе Джулиан Онзьема. |
To release Mary Peterson from duty, to forget she exists, to allow her to go on with her life. |
Освободить с должности Мери Питерсон, забыть, что она существует, позволить ей жить дальше. |
You must understand that my, my marriage to Mary, to anyone won't change my loyalty to you. |
Ты должна понять что мой, мой брак с Мери, с кем-либо не изменит мою преданность к тебе. |
Does that mean you know what these stick figures mean, Mary? |
Это означает, что ты знаешь что означают эти фигурки человечков, Мери? |
PERHAPS HER NAME IS MARY OR WENDY OR BECKY LOU. |
Возможно, её зовут Мери или Венди, или Беки Лу. |
Was this the first time you made a visit to Lychett St Mary, mademoiselle? |
Это был ваш первый визит в Личет Сент Мери? |
ICES has formulated a comprehensive toolkit for this training course on minority rights that has received the endorsement of Mary Robinson, the United Nations High Commissioner for Human Rights. |
Для учебного курса по вопросам прав меньшинств МЦИЭ подготовил комплексную подборку материалов, которая получила высокую оценку от Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека г-жи Мери Робинсон. |