| Yuuri and Ken love the story of Mary Bell so much that their parents have named their flower shop after the fairy. | Мальчики так любят читать истории про Мери Белл, что их родители назвали свой цветочный магазин в её честь. |
| Augusta possesses Alexis, and seeks out Mary in the mausoleum Cain had built before leaving to confront Alexis. | Августа овладевает телом Алексиса и выслеживает Мери в мавзолее, который построил Каин перед отправлением на поединок с Алексисом. |
| However, here I am, enjoying a Bloody Mary and not a handcuff in sight. | Однако вот она я, наслаждаюсь "Кровавой Мери" и ни намёка на наручники. |
| Did you make it, Mary Angela? | Это ты его делала, Мери Энджела? |
| Mary Angela, do you like it? | Мери Энджела, тебе тоже нравится? |
| They're taking Mary away but I'm not going to let them. | Может они и забрали Мери, но я так это не оставлю. |
| 19-year-old Katya from the Bronx, New York, versus 17-year-old Mary Miranda, from Havana, Cuba. | 19-летняя Катиа из Бронкса, штат Нью-Йорк, против 17-летней Мери Миранда, из Гаваны, Куба. |
| I was thrown off because Mary wasn't singing when she was supposed to. | Я была обескуражена из-за того, что Мери пела, когда не должна была. |
| Does the name Mary Gwilliam mean anything to you? | Имя, Мери Вилльям, ни о чем вам не говорит? |
| So, who was Mary Gwilliam? | Так, кем была Мери Гвилльям? |
| And this is where Mary Gwilliam worked? | Дак вот где, работала Мери Гвилльям? |
| I would have kept my promise to your father, but when Mary come to me, I felt an obligation to her and now to you. | Я должен был хранить мое обещание твоему отцу, но когда Мери пришла ко мне, я почувствовал, что обязан ей и теперь тебе. |
| Because I think the questions that Mary's been asking about our mother have just got her kidnapped. | Потому что я думаю, что вопросы, которые Мери тебе задавала о нашей маме, привели к ее похищению. |
| Mary, you have on the other hand a signature vibrato, and your voice is just so sweet. | Мери, с одной стороны, у тебя есть особенное вибрато, и твой голос звучит так сладко. |
| I picked Mary because she has a signature voice, even though it is not a big voice. | Я выбрала Мери из-за того, что у нее есть индивидуальность в голосе, пусть это и не такой сильный голос. |
| How many times Mary, I don't need a glass. | Сколько мне еще говорить, Мери, мне не нужен стакан. |
| Canada's first Arctic Ambassador, Mary Simon, is well-known to many here for her activities, particularly on behalf of the Inuit. | Первый посол Канадского севера, Мери Симон, хорошо известна своей деятельностью, особенно когда она действовала от имени инуитов. |
| Individual opinion by Committee members Mary Shanthi Dairiam, Violeta Neubauer and Silvia Pimentel | Особое мнение членов Комитета Мери Шанти Дайриам, Виолеты Неубауэр и Сильвии Пиментель |
| She joints world-famous personalities including UN High Commissioner for Human Rights Mary Robinson, among others, to call attention to the need to vaccinate every child, everywhere. | Вместе с заслужившими мировую известность деятелями, в том числе Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека Мери Робинсон, она делает все возможное для привлечения внимания к тому, что каждый ребенок во всех странах мира нуждается в вакцинации. |
| Mary Faherty (Ireland), born in 1960 | Мери Фаэрти (Ирландия), 1960 г.р. |
| Do we really want Beth to end up like Mary Alice? | Вы и правда хотите, чтобы Бет закончила так же, как Мери Элис? |
| James, whoever did kill Mary left some DNA behind, under her fingernails. | Джеймс, кто бы ни убил Мери, он оставил образец своего ДНК под ее ногтями. |
| Look, after I had Mary, I wasn't right in my head, depressed like. | Слушай, после рождения Мери, у меня было не всё в порядке с головой, я была в депрессии. |
| Wickham is not to marry Mary King after all! | Уикэм все же не женился на Мери Кинг! |
| Then he came back down and threw the kerosene over Mary lying on the kitchen floor, lit another match and threw that on her. | Затем он вернулся на кухню и облил керосином Мери, лежащую на полу, зажег спичку и бросил в нее. |