| Girls are normally called Elizabeth or Mary. | Девушек обычно называют Элизабет или Мери. |
| We all have a chain of command, Mary. | У нас у всех есть вышестоящее руководство, Мери. |
| The one you tried to destroy by blackmailing a boy into taking Mary's virtue by force. | Той который ты пытаешься разрушить, подставляя парня. лишая Мери насилием целомудрия. |
| You went into them for Mary. | Ты пришел в него для Мери. |
| Mary came here in good faith, and now... | Мери приехала сюда с верой в лучшее, и теперь... |
| Wittman's killed, and now Mary Rutka. | Уиттман убит, и теперь вот Мери Рутка. |
| Mary Rutka did that to you trying to defend herself. | Вас поцарапала Мери Рутка, пытаясь защитить себя. |
| You're putting Mary up for adoption. | Вы собираетесь отправить Мери на удочерение. |
| She doesn't know where Mary is, but I saw Cathy. | Она не знает где Мери, но я виделся с Кэти. |
| Mary, look, it's complicated. | Мери, послушай, всё так запутанно. |
| Then she turns around and becomes, you know, Mary Poppins. | Затем она вдруг резко меняется и становится, ну такой, знаешь, Мери Поппинс. |
| I understand you knew Mary Tremlett? | Как я понял, Вы знакомы с Мери Тримлетт? |
| You think Teddy Samuels killed Mary Tremlett? | Вы полагаете, Тедди Самюэльс убил Мери Тримлетт. |
| Bernard Whitley and Mary Kite contend that this dissonance motivates people to alter their thoughts in an attempt to reduce their discomfort. | Бернард Уитли и Мери Кит утверждают, что такое расхождение в собственных мнениях побуждает человека на изменение своих мыслей с целью избавления от испытываемого эмоционального дискомфорта. |
| Mary Angela, what's your second favorite? | Мери Энджела, а какое у тебя второе любимое? |
| How could you think she was Mary Angela? | Как ты мог подумать, что это Мери Энджела? |
| I'm done, Mary Lou. | Мери - Луиз, с меня хватит. всё кончено. |
| Ke Chun Rong (represented by counsel, Veronica Mary Spasaro) | Ке Чунь Руном (представлен адвокатом Вероникой Мери Спасаро) |
| Tim was asleep in the bedroom upstairs, Mary was reading in the kitchen. | Тим спал наверху, а Мери читала на кухне. |
| There was a struggle between Lawrence and the man, and the man's weapon fired, killing Mary. | Была стычка между Лоуренсом и тем мужчиной, и его оружие выстрелило, убило Мери. |
| So, what, he's waiting in Bagley Wood when Mary turns up... | Хватит. Он дожидался в лесу Байгли появления Мери. |
| Hello? Lady Mary wants tea for four in the library? | Леди Мери просила чай на четырех персон в библиотеку? |
| So... the two of you were in Lychett St Mary, and nobody saw you leave. | Значит, вы были в Личет Сент Мери, и никто вас не видел. |
| Today my delegation wishes to refer to the proposal made by your predecessor, Ambassador Mary Whelan of Ireland, regarding the participation of civil society in the work of this Conference. | Сегодня моя делегация хотела бы коснуться предложения Вашей предшественницы посла Ирландии Мери Уилан относительно участия гражданского общества в работе нашей Конференции. |
| You married me and Mary Elizabeth Tate here back in '56. | Вы поженили меня с Мери Элизабет Тейт здесь В 56 ом |