| Maybe he was about to dump her body in the trunk and that's when Mary came out to smoke. | Может, он хотел положить тело в багажник и вот тогда Мери вышла покурить. |
| It's like opening a Mary Poppins bag | То как будто открываю сумку Мери Поппинс |
| If you're not Mary Angela, then who is? | Если ты не Мери Энджела, тогда кто она? |
| There's also a large region called Mary, as well, - in Turkmenistan. | Кажется, там есть даже область - Мери. |
| Well, we'll just go and get Mary and we keep going. | Хорошо. Ну, мы заберём Мери и продолжим двигаться дальше. |
| It'll be sorry to leave, Mary and me. | Мы с Мери не хотим, чтобы она уезжала. |
| I saw him go into Mary's room. | как он вошел в комнату к Мери. |
| By the way, who is Mary Steenburgen? | Кстати, кто такая Мери Стинберджен? |
| Thanks to Mary, the red team finally delivers the missing potatoes. | Диктор: благодаря Мери красная команда наконец поставляет недостающую картошку |
| I think it is you who are Mademoiselle Mary Drower. | Полагаю, это Вы мадемуазель Мери Дроуэр? |
| Why don't you run away, Mary? | Почему ты не убегаешь, Мери? |
| You would if you can, but you don't move, Mary. | Ты можешь, но не двигаешься, Мери. |
| Tom kept trying to call Mary, but she never answered her phone. | Том всё звонил Мери, но она так и не ответила никогда. |
| When I lost Mary... all I had left of her was a house, our store and Red. | Когда Мери не стало... все, что у меня осталось это дом, наш магазинчик и Ред. |
| Trouble was, a neighbor heard the shot that killed Mary at exactly 18:33. | Проблема в том, что сосед слышал выстрел который убил Мери ровно в 18:33. |
| So if Lawrence killed Mary, then he had to get rid of the gun in that eight-minute period. | Так что, если Лоуренс убил Мери он должен был избавиться от пистолета в этот восьми-минутный период. |
| Adam's with Mary dancing to the beat of 5 million remotes clicking to someone hotter, hipper, and wetter. | Адам и Мери танцуют К 5 миллионам щелчков переключения канала На что-то более горячее, молодежное и слезливое. |
| 'Mary Tremlett aged 15, left home on Saturday at approximately four o'clock in the afternoon for a trip to the cinema. | Мери Тримлетт, пятнадцати лет, ушла из дома в субботу примерно в четыре часа по полудни, направлялась в кино. |
| Did Mary ever mention anyone called Oz? | Мери ранее упоминала человека по имени Оз? |
| When did you last see Mary? | Когда Вы в последний раз видели Мери? |
| Look, whatever Miles Percival may have thought, my relationship with Mary Tremlett was based wholly on an academic experiment. | Послушайте, что бы там Майлс Персиваль себе ни придумал, мои отношения с Мери Тримлетт строились исключительно как научный эксперимент. |
| Last Saturday, Mary was there? | В прошлую субботу Мери была там? |
| What's all this business with Mary Tremlett's outfit? | А что там за дела с одеждой Мери Тримлетт? |
| President: Mrs. Mary Whelan (Ireland) | Председатель: г-жа Мери Уилан (Ирландия) |
| In 1917 he married a fellow Room 40 worker, Dorothy Mary Gilliat. | В 1917 году Алистер женился на подруге сотрудника Комнаты 40, Дороти Мери Джиллат. |