The Japanese defenders were killed almost to the last man, while the Marines suffered 122 killed. |
Японские защитники погибли почти все, морские пехотинцы потеряли 122 убитыми. |
On August 10 the Marines picked up the advance, inadvertently discovering the North Korean 83rd Motorized Regiment of the 105th Armored Division. |
10 августа морские пехотинцы, двигающиеся в авангарде, обнаружили колонну 83-го северокорейского моторизованного полка 105-й бронетанковой дивизии. |
The Marines had suffered 10 killed in the day's actions and estimated that they had killed 120 Japanese soldiers. |
Морские пехотинцы потеряли 10 человек в дневных боях и оценили свои результаты в 120 убитых японских солдат. |
On and around the ridge, the Marines counted 500 Japanese dead, including 200 on the slopes of Hill 123. |
На хребте и около него морские пехотинцы насчитали 500 мёртвых японцев, в том числе 200 на склонах Высоты 123. |
The U.S. Marines at Lunga Point received intelligence that a Japanese landing had occurred and took steps to find out exactly what was happening. |
Морские пехотинцы на мысе Лунга получили разведданые о высадке японцев и предприняли меры? чтобы выяснить точно, что произошло. |
The Marines used a flamethrower, captured earlier from the Japanese, in combat for the first time this day, destroying three Japanese emplacements. |
Морские пехотинцы с помощью огнемётов, захваченных у японцев ранее в первом бою этого дня, уничтожили три японских укрепления. |
By 14:00 on 17 January, the Marines had destroyed the Japanese forces trapped in the pocket, killing 643 and capturing two. |
В 14:00 17 января морские пехотинцы уничтожили окружённые японские войска, убив 643 и взяв в плен двоих. |
With some difficulty, the Marines secured all three islands: Tulagi on 8 August, and Gavutu and Tanambogo by 9 August. |
С определёнными трудностями морские пехотинцы захватили все три острова: Тулаги 8 августа, а Гавуту и Танамбого 9 августа. |
His Army detachment was to attack the village from the southeast while his Marines converged from the northeast, a classic pincer movement. |
Его отряд должен был атаковать деревню с юго-востока, в то время как морские пехотинцы наступали с северо-востока, образуя классические клещи. |
Under fire, the Marines boarded the landing craft and successfully returned to the Lunga perimeter, ending the action. |
Под огнём морские пехотинцы погрузились на десантные катера и успешно вернулись к периметру Лунга, на чём операция была завершена. |
U.S. Marines commenced landing on 8 July, and disembarkation was completed on 12 July. |
Американские морские пехотинцы начали высадку в городе 8 июля и закончили её 12 июля. |
On November 10, 2005, the U.S. Postal Service issued the "Distinguished Marines" stamps honoring four Marine Corps heroes, including Basilone. |
10 ноября 2005 года Почтовая служба США опубликовала серию марок «Отличившиеся морские пехотинцы» в честь четырёх героев корпуса морской пехоты, в том числе марки с Бейзилоном. |
(Charge!) is probably what caused some Marines to believe that poison gas was being employed by the Japanese (Alexander, pp. 179). |
(Заряжай!), возможно, стали причиной того, что некоторые морские пехотинцы решили, что японцы применили ядовитый газ (Alexander, с. 179). |
U.S. Army personnel began arriving in Iceland in August, and the Marines had been transferred to the Pacific by March, 1942. |
Персонал армии США начал прибывать в Исландию в августе, и морские пехотинцы были выведены из Исландии к марту 1942 года, направившись в Тихий океан. |
While the U.S. Marines and Afghan soldiers stormed the town of Marja, British, American and Canadian forces struck in the Nad Ali district. |
В то время как морские пехотинцы и афганские солдаты штурмовали Марджу, британские, американские и канадские подразделения нанесли удары по позициям повстанцев в районе Над Али. |
Rogers' Marines pushed inland and occupied a ridge, called Hill 84, about 600 yd (550 m) from the landing area. |
Морские пехотинцы Роджерса высадились на остров и захватили хребет, обозначенный на картах как Высота 84, в 600 ярдах (550 м) от места высадки. |
Logically, Ozawa's approach involves a significant military buildup, but he remains silent about how to maintain effective deterrence once the US Marines leave Okinawa. |
Логично, что подход Одзавы предполагает значительное наращивание военной мощи, но он умалчивает о том, как сохранить эффективное сдерживание, после того как американские морские пехотинцы оставят Окинаву. |
The next morning, the Marines found that the Japanese defenders had departed during the night, so the Marines returned to the Lunga perimeter by boat. |
На следующее утро морские пехотинцы обнаружили, что японские защитники отошли ночью, и морские пехотинцы вернулись в периметр Лунга на катерах. |
My two brothers were in the marines. |
Два моих брата были в морские пехотинцы. |
Jai, have the marines hold miss Long at the door. |
Джай, морские пехотинцы помогут провести мисс Лонг в дверь. |
This was a dangerous endeavor, as the Marines carried loaded weapons. |
Это было опасным, поскольку морские пехотинцы носили заряженное оружие. |
The island was heavily fortified, and the invading Marines suffered high casualties. |
Остров был отлично укреплён и морские пехотинцы понесли тяжёлые потери. |
Seeking cover, the Marines became scattered and were quickly pinned down. |
Ожидая прикрытие, морские пехотинцы рассредоточились и в скором времени их положение стало критическим. |
After about two hours, Marines reached and climbed Hill 148. |
Примерно через два часа морские пехотинцы достигли и поднялись на Высоту 148. |
Late morning that day, a head-on Marine assault was made to try and retake Vegas with the three rifle companies of the 5th Marines taking heavy casualties. |
В течении утра морские пехотинцы попытались атакой в лоб вернуть Вегас, три стрелковые роты морской пехоты понесли тяжёлые потери. |