| The place is full of Army guys... some Marines, too. | В этом месте полно парней из армии... морпехи есть |
| What, the Marines didn't teach you how to pull the trigger? | Ну что, морпехи не научили тебя спускать курок? |
| I was never in... the Marines, okay? | Меня даже не взяли в... морпехи, понимаете? |
| How are we like the Marines? - We leave no man behind. | Как это как морпехи? - «Ни шагу назад, никого не оставляем позади» |
| If Marines could get what they need when they need it, we would be happy, and we wouldn't be ready to kill people all the time. | Если морпехи получат что им нужно и когда им нужно то они будут счастливы и не будут готовы убивать людей в любой момент. |
| The marines have reestablished a perimeter, but... | Морпехи восстановили контроль, но... |
| Four miles to go, marines. | Еще 4 мили, морпехи. |
| cut the chatter, marines. | Морпехи, прекратить болтовню. |
| We're marines, Isaac. | Мы морпехи, Айзек. |
| My two brothers are marines! | Два моих братья морпехи! |
| Got some marines coming down from Pendleton. | Приедут некоторые морпехи с Пендельтона. |
| It was one of the most brutal physical environments the marines would face in the entire Pacific War. | Пожалуй, за всю войну на Тихом океане морпехи не сталкивались с более нечеловеческими условиями. |
| Now, the marines, those are the men you want to (beep). | А вот морпехи, от бли с ними ни одна женщина не устоит. |
| And marines can handle anything, even ghosts! | А морпехи разберуться с кем угодно, даже с привидениями! |
| He's got lots of good marines on all sides of him. | Рядом с ним похоронены многие выдающиеся морпехи. |
| My point is that the marines think that Jack is a threat. | Я говорю, что морпехи видят в Джеке угрозу. |
| It's what the Marines call a-a hard charger. | Таких морпехи называют "пробивными". |
| You shoot at these people the Marines are going to come over and kill you. | Попробуй выстрелить по ним - придут морпехи и пристрелят тебя. |
| My Marines have been working on that Humvee all morning. | Мои морпехи мучаются с этой машиной всё утро. |
| The US Marines have also taken center stage in South Vietnam. | Морпехи США также захватили Центральное плато в Южном Вьетнаме. |
| There are Marines wearing faulty gear into battle. | Морпехи ведут бой в поддельных бронежилетах. |
| Embassy Marines aren't lawn jockeys. | Морпехи в посольстве, не жоккеи. |
| The three photographers reached the summit as the Marines were attaching the flag to an old Japanese water pipe. | Группа Розенталя добралась до вершины в тот момент, когда морпехи привязывали флаг к старой японской водопроводной трубе. |
| Once we receive the file, the Marines will back off, and then you can come out peacefully. | Как только мы получим файл, морпехи отступят и ты сможешь мирно выйти наружу. |
| Well, for some reason, the Marines said they couldn't wait to hand this guy over to us. | Ну, по каким-то причинам, морпехи ждут не дождутся передать этого парня нам. |