The place is full of Army guys... some Marines, too. |
В этом месте полно парней из армии... морпехи есть |
What, the Marines didn't teach you how to pull the trigger? |
Ну что, морпехи не научили тебя спускать курок? |
I was never in... the Marines, okay? |
Меня даже не взяли в... морпехи, понимаете? |
How are we like the Marines? - We leave no man behind. |
Как это как морпехи? - «Ни шагу назад, никого не оставляем позади» |
If Marines could get what they need when they need it, we would be happy, and we wouldn't be ready to kill people all the time. |
Если морпехи получат что им нужно и когда им нужно то они будут счастливы и не будут готовы убивать людей в любой момент. |
The marines have reestablished a perimeter, but... |
Морпехи восстановили контроль, но... |
Four miles to go, marines. |
Еще 4 мили, морпехи. |
cut the chatter, marines. |
Морпехи, прекратить болтовню. |
We're marines, Isaac. |
Мы морпехи, Айзек. |
My two brothers are marines! |
Два моих братья морпехи! |
Got some marines coming down from Pendleton. |
Приедут некоторые морпехи с Пендельтона. |
It was one of the most brutal physical environments the marines would face in the entire Pacific War. |
Пожалуй, за всю войну на Тихом океане морпехи не сталкивались с более нечеловеческими условиями. |
Now, the marines, those are the men you want to (beep). |
А вот морпехи, от бли с ними ни одна женщина не устоит. |
And marines can handle anything, even ghosts! |
А морпехи разберуться с кем угодно, даже с привидениями! |
He's got lots of good marines on all sides of him. |
Рядом с ним похоронены многие выдающиеся морпехи. |
My point is that the marines think that Jack is a threat. |
Я говорю, что морпехи видят в Джеке угрозу. |
It's what the Marines call a-a hard charger. |
Таких морпехи называют "пробивными". |
You shoot at these people the Marines are going to come over and kill you. |
Попробуй выстрелить по ним - придут морпехи и пристрелят тебя. |
My Marines have been working on that Humvee all morning. |
Мои морпехи мучаются с этой машиной всё утро. |
The US Marines have also taken center stage in South Vietnam. |
Морпехи США также захватили Центральное плато в Южном Вьетнаме. |
There are Marines wearing faulty gear into battle. |
Морпехи ведут бой в поддельных бронежилетах. |
Embassy Marines aren't lawn jockeys. |
Морпехи в посольстве, не жоккеи. |
The three photographers reached the summit as the Marines were attaching the flag to an old Japanese water pipe. |
Группа Розенталя добралась до вершины в тот момент, когда морпехи привязывали флаг к старой японской водопроводной трубе. |
Once we receive the file, the Marines will back off, and then you can come out peacefully. |
Как только мы получим файл, морпехи отступят и ты сможешь мирно выйти наружу. |
Well, for some reason, the Marines said they couldn't wait to hand this guy over to us. |
Ну, по каким-то причинам, морпехи ждут не дождутся передать этого парня нам. |